メディア翻訳: Web サイト上の画像を翻訳する方法

メディア翻訳。Wordpress、Shopify、Wix、Weebly の最高の JavaScript 翻訳プログラムの作成者による記事をお読みください。ConveyThis
クレジットカード不要 契約義務なし
G2 High Performer Spring 2023
G2 Easiest Setup Fall 2024
G2 Best Support Spring 2025

· アレックスB · ブログ

この投稿を次のように要約します: 9分で読めます

翻訳にはレンダリング以上のものがあることを常に覚えておく必要があります テキスト 別の言語であなたのウェブサイトに。Web コンテンツについて話すとき、ビデオ、画像、グラフィック イラスト、PDF、その他すべての形式のドキュメントが含まれます。したがって、有効です ローカリゼーション これらを大切にすることで、web サイトの訪問者が選択した言語でサイトを探索する素晴らしい体験ができるようになります。

翻訳時にこれら ‘コンテンツ’ を念頭に置かないと、顧客や潜在的な顧客がページから間違ったメッセージを解読する可能性があり、ビジネスの売上と成長に影響を与える可能性があります。これが、すべての単位の翻訳が不可欠な理由です。

メディアを翻訳する必要がある理由、それを正しく行う方法、そして ConveyThis を解決策として使用してそれを最もよく実行する方法について説明します ウェブサイト翻訳。メディア翻訳はあなたのためのものです。

ウェブサイトのメディア コンテンツを翻訳する必要がある理由

最近の記事の一部では、パーソナライゼーションに重点を置いていることにお気づきでしょう。これは説得力のあるオファーを提供するための重要な要素であるため、強調する価値があります。製品やサービスに対する顧客のエンゲージメントを高め、ブランド認知度を高める方法を考えているなら、テキストだけでなく画像やビデオの翻訳もそれを実現するのに大いに役立ちます。

まずウェブサイト上のテキストを翻訳し、次に翻訳で締めくくります ローカリゼーション 画像、ビデオ、ドキュメントなどの他のコンテンツ。

メディア翻訳の必要性はありますか?

はい。Web サイト上のテキストを、元のテキストの言語以外の言語の話者が理解できる言語に翻訳できたら、画像やビデオの内容を免除すべきではありません。興味深いことに、訪問者がソース言語で書かれた同じ紹介ビデオを心の言語に翻訳できれば、あなたのブランドをよく物語るでしょう。対応する翻訳ビデオは、各言語の各ランディング ページにある必要があります。

また、メディアを Web サイトの言語に翻訳すると、文化の多様性を大切にし、尊重していることがわかります。たとえば、西側世界と中東世界に国際的な肉販売店がある場合は、次のような販売肉のカタログを Web サイトに表示できます 豚肉 西洋世界向けですが、削除したいと思うでしょう 豚肉 そしてそれを中東地域の人々が受け入れられると考える肉に置き換えます。これは、あなたが彼らの懸念に敏感であり、視聴者にパーソナライズされたエクスペリエンスを提供することで、コンテンツを対象視聴者に適応させていることを示します。

画像翻訳の練習方法

画像をある言語から別の言語に翻訳する前に、それに取り組む方法があります。心に留めておくべき要素があります。これらは次のとおりです:

画像ファイル自体: 元の言語以外の画像を使用している場合、または別の言語に変更を加えた画像を使用している場合は、まず画像のバージョンごとに異なる URL を使用する必要があります。次に、ファイル名が SEO の唯一の目的でローカライズされていることを確認します。

テキスト付きの画像: 画像にテキストが含まれている場合、どのようなメッセージが渡されたかを理解するために、そのようなテキストを対象ユーザーの言語に翻訳することが非常に重要です。翻訳可能なスケーラブル ベクター グラフィックス(SVG)ファイルは、このプロセスを簡単かつ簡単にするのに役立ちます。

画像のaltテキスト: SEO に関して言えば、重要な役割を果たすものの 1 つはメタデータです。画像の場合も同様です。画像のメタデータを翻訳します。これを行うと、Web コンテンツへのアクセスが増加していることに気づくでしょう。

画像リンク: ウェブサイトに特定の画像があり、その画像をクリックするとウェブサイトの別のページに移動したり、リンクしたりする場合は、訪問者の言語に基づいて画像のリンクを変更する必要があります。これにより、ユーザーエクスペリエンスが向上します。

注意すべき点の 1 つは、Web サイトで画像を使用する場合、画像にテキストが刻まれないようにすることです。ただし、タグなどのテキストを使用して、画像上にテキストを維持できます。このようなテキストを使用すると、異なる言語で同じ画像を使用しながら、いつでも単語の内容を簡単に翻訳できます。

Conveythisでウェブサイトのメディアを翻訳する

メディア翻訳は、顧客向けのパーソナライゼーションに関して最も重要な機能です。また、確かに影響を与えます 多言語SEO。したがって、メディア翻訳を検討するときは、テキスト翻訳だけでなく、Web サイトにあるすべてのコンポーネントの翻訳を処理するソリューションを見つける必要があります。興味深いことに、このような解決策は突飛なものではありません。ConveyThis は、これをスムーズ、シンプル、簡単な方法で実現できる翻訳ソリューション プラットフォームです。

メディア翻訳を有効にしたい場合は、まず ConveyThis にログインする必要があります ダッシュボード。そこから行くことができます 設定。 見つけられるでしょう 一般 下のタブには歯車記号のアイコンがあります。それを選択してから、少し下にスクロールして確認してください メディア翻訳を有効にします。 それを完了したら、をクリックします 変更を保存。 その後、翻訳タスクを開始できます。

メディア翻訳のためのConveythisダッシュボードの使用

ConveyThis ダッシュボードを使用して画像、ビデオ、PDF などのメディア ファイルを翻訳するには、と呼ばれるタブに直接移動するだけです 翻訳。検査する言語ペアを選択します。次に、以下に示すように、翻訳のリストが表示されます。次に、メディアを翻訳するには、を選択してリストをフィルタリングします メディア ページの右上隅にあるフィルター オプションで。

次に表示されるのは、メディアであるファイルのリストです。マウスでこのリストにマウスを移動すると、下の画像に示すように、各 URL が表す画像のプレビューが表示されます。URL がまだ変更されていないため、元々は画像は初期形式を保持します。ここで、Web サイトの別の言語バージョンに表示される画像を変更するには、右側の列にある画像の URL を変更するだけです。これは、Web 上でホストされている画像であろうと、CMS にアップロードされている画像であろうと、Web サイト上のあらゆる画像に機能します。

次に表示されるのは、メディアであるファイルのリストです。マウスでこのリストにマウスを移動すると、下の画像に示すように、各 URL が表す画像のプレビューが表示されます。URL がまだ変更されていないため、元々は画像は初期形式を保持します。ここで、Web サイトの別の言語バージョンに表示される画像を変更するには、右側の列にある画像の URL を変更するだけです。これは、Web 上でホストされている画像であろうと、CMS にアップロードされている画像であろうと、Web サイト上のあらゆる画像に機能します。

新しい URL の保存が完了したら、すぐに Web サイトを確認してください。更新されたページを翻訳言語で表示すると、そのページに新しい画像が表示されることがわかります。画像 SEO のために、画像の alt テキストが検証されていることを確認してください。これを行う場合は、メディアでフィルタリングしたステップに戻り、次に選択します メタ メディアの代わりに。次に、少し下にスクロールして、代替テキストがどのように翻訳されているかを確認します。ただし、翻訳内容に満足できない場合は調整することができます。ただし、ConveyThis を使用すると、画像の alt テキストが自動的に翻訳されますが、ページが完全に SEO に最適化されていることを確認するために再チェックを行うことが常に良いことです。

ビジュアルエディターツールを使用してメディアを翻訳する

ConveyThis ダッシュボードからの翻訳以外の別のオプションも提供します。オプションは、組み込みのビジュアル エディターを介して翻訳することです。ビジュアル編集ツールを使用すると、Web サイトのプレビュー中に翻訳を手動で編集できます。このツールを使用したい場合は、ConveyThis ダッシュボードに移動し、翻訳タブを選択してクリックします ビジュアルエディター ページにあるタブ。これを実行すると、ビジュアル エディター ページに移動します。一度選択すると 編集を開始します、 あなたはホームページにいることに気づくでしょう。ここでは、すべての翻訳可能なファイルが強調表示されているのがわかります。各ファイルの横に鉛筆アイコンが表示されます。画像を翻訳するには、強調表示された各画像の横にあるアイコンをクリックします。次に、翻訳された言語の URL を変更します。

クリック OK そしてすべてが設定されています。

画像に関してこの記事で使用されている例は、他のメディア ファイルにも適用できることに注意してください。同じ方法を使用して、Web ページ上のビデオ、グラフィック イラストなどの他の形式のメディアを翻訳することもできます。

結論

Invespcro の推定によると、世界中で消費者の 67% がオンラインで買い物をしています。これは、企業が成功するには互いに競争する必要があることを示しています。最も大きな利益を得るのは、特別な努力をする企業だけです。そして、そのような特別な取り組みの 1 つはメディア翻訳です。それはあなたのビジネスを大幅に改善し、より国際的な認知度を獲得するのに役立ちます。これにより、Web サイト上でより多くのトラフィックを生成し、より多くの顧客や潜在的な顧客を招待し、市場の売上を伸ばすことができます。

メディア翻訳は以前は大変な作業でしたが、ConveyThis などのスマートでシンプルなソリューションを使用すると、Web サイトの翻訳とローカリゼーションがシンプル、簡単、迅速になるので安心できます。

そうであれば、ConveyThis を購読してメディアの翻訳を楽しむことができます。

シェア: