Необходимо всегда помнить, что перевод — это нечто большее, чем просто отображение текстов на вашем сайте на другом языке. Когда мы говорим о веб-контенте, он включает видео, изображения, графические иллюстрации, PDF-файлы и все другие формы документов. Следовательно, правильная локализация хорошо позаботится об этом, так что посетители вашего сайта получат прекрасный опыт изучения вашего сайта на любом языке по своему выбору.
Если вы не учитываете это «содержание» при переводе, ваши клиенты и потенциальные клиенты могут неправильно расшифровать сообщение с вашей страницы, и это повлияет на продажи и рост вашего бизнеса. Вот почему перевод всех единиц имеет важное значение.
Давайте обсудим, почему необходимо переводить медиа, как это правильно делать и как лучше всего это сделать, используя ConveyThis в качестве решения для перевода вашего веб-сайта. Перевод медиа — это для вас.
Вы могли заметить, что в некоторых из наших последних статей мы подчеркиваем персонализацию. Это стоит подчеркнуть, потому что это ключевой фактор для предоставления убедительного предложения. Если вы думаете о том, как повысить вовлеченность клиентов в ваши продукты и услуги, а также повысить узнаваемость бренда, то перевод не только текстов, но и изображений и видео будет иметь большое значение для достижения этого.
Сначала переведите тексты на вашем веб-сайте, а затем завершите переводом и локализацией другого контента, такого как изображения, видео, документы и т. д.
ДА . Как только вы сможете перевести тексты на своем веб-сайте на язык, понятный носителям других языков, кроме языка исходных текстов, тогда изображения и видеоконтент не должны быть исключены. Интересно, что это будет хорошо говорить о вашем бренде, если посетители смогут увидеть то же вступительное видео, что и на исходном языке, переведенное на языки их сердец. Соответствующие переведенные видео должны быть на каждой из целевых страниц каждого из языков.
Кроме того, когда ваши медиа переведены на языки вашего веб-сайта, это показатель того, что вы цените и уважаете культурные различия. Например, если у вас есть международный магазин по продаже мяса в западном и ближневосточном мире, вы можете разместить на своем веб-сайте каталог мяса для продажи, включающий свинину для западного мира, но вам нужно будет убрать свинину и заменить ее мясом, которое считается приемлемым для людей в ближневосточном регионе.. Это покажет, что вы чувствительны к их проблемам, и вы адаптируете свой контент к целевой аудитории, предлагая ей персонализированный опыт.
Прежде чем вы сможете перевести свои изображения с одного языка на другой, есть способы сделать это. Есть факторы, которые нужно иметь в виду. Вот они:
Файл изображения сам по себе: если вы используете другое изображение, отличное от того, что на исходном языке, или вы используете изображение с изменениями для другого языка, прежде всего, вы должны использовать разные URL для каждой из версий изображения. Затем убедитесь, что имя файла локализовано исключительно для целей SEO.
Изображение с текстом: если на вашем изображении есть текст, очень важно, чтобы этот текст был переведен на язык целевой аудитории, чтобы они могли понять, какое сообщение было передано. Файлы масштабируемой векторной графики (SVG), которые можно перевести, могут помочь облегчить и упростить этот процесс.
Альтернативный текст изображения: когда дело касается SEO, то метаданные играют важную роль. То же самое касается и изображений. Переведите метаданные изображения. Когда вы это сделаете, вы заметите увеличение доступа к вашему веб-контенту.
Ссылка на изображение: если на вашем сайте есть определенное изображение, при нажатии на которое вы переходите на другую страницу вашего сайта, то вам следует изменить ссылку на изображение на основе языка посетителя. Это улучшит пользовательский опыт.
Одна вещь, с которой вам следует быть осторожным, заключается в том, что при использовании изображений на вашем веб-сайте старайтесь воздерживаться от вписывания текста в изображения. Тем не менее, вы можете поддерживать текст поверх изображений, используя такой текст в качестве тега. Использование такого текста позволит легко переводить текстовое содержимое в любое время, используя одно и то же изображение для разных языков.
Перевод медиа является важнейшей функцией, когда речь идет о персонализации для клиентов. Кроме того, он, безусловно, влияет на многоязычное SEO. Поэтому при рассмотрении перевода медиа следует найти решение, которое обрабатывает не только текстовый перевод, но и переводы всех компонентов, найденных на вашем веб-сайте. Интересно, что такое решение не является надуманным. ConveyThis — это платформа решений для перевода, которая может сделать это плавным, простым и легким способом.
Если вы хотите включить перевод мультимедиа, вам сначала нужно войти в свою панель инструментов ConveyThis. Оттуда вы можете перейти в настройки. Вы найдете общие в виде вкладки ниже со значком с символом шестеренки. Выберите ее, а затем прокрутите немного вниз и отметьте Включить перевод мультимедиа. После этого нажмите Сохранить изменения. Затем вы можете приступить к выполнению задачи перевода.
Чтобы перевести ваши медиафайлы, такие как изображения, видео, PDF-файлы и т. д., используя вашу панель управления ConveyThis, просто перейдите непосредственно на вкладку, известную как Перевод. Выберите языковую пару, которую вы хотите проверить. Затем появится список ваших переводов, как вы можете видеть ниже. Затем, чтобы перевести медиа, отфильтруйте список, выбрав медиа в опции фильтра, которая находится в правом верхнем углу страницы.
Далее вы увидите список файлов, которые являются медиа. И когда вы наводите курсор мыши на этот список, вы увидите предварительный просмотр изображения, которое представляет каждый URL, как вы можете видеть на изображении ниже. Первоначально изображение сохранит свою первоначальную форму, поскольку URL еще не был изменен. Теперь, чтобы изменить изображение для отображения в другой языковой версии веб-сайта, просто внесите изменения в URL изображения, который находится в правой колонке. Это работает для любого изображения на веб-сайте, будь то изображение, размещенное в Интернете или загруженное в вашу CMS.
Далее вы увидите список файлов, которые являются медиа. И когда вы наводите курсор мыши на этот список, вы увидите предварительный просмотр изображения, которое представляет каждый URL, как вы можете видеть на изображении ниже. Первоначально изображение сохранит свою первоначальную форму, поскольку URL еще не был изменен. Теперь, чтобы изменить изображение для отображения в другой языковой версии веб-сайта, просто внесите изменения в URL изображения, который находится в правой колонке. Это работает для любого изображения на веб-сайте, будь то изображение, размещенное в Интернете или загруженное в вашу CMS.
Попробуйте проверить свой веб-сайт сразу после сохранения нового URL-адреса. Вы увидите, что при просмотре обновленной страницы на переведенном языке на этой странице теперь появляется новое изображение. Убедитесь, что ваш alt-текст изображения проверен ради SEO изображения. Если вы хотите это сделать, вернитесь к шагу, где вы отфильтровали с помощью медиа, и теперь выберите Meta вместо медиа. Затем прокрутите немного вниз, чтобы проверить, как был переведен альтернативный текст. Однако вы можете внести изменения, если вас не устраивает то, что было переведено. Хотя при использовании ConveyThis ваш alt-текст изображения переводится автоматически, всегда полезно провести повторную проверку, чтобы убедиться, что ваша страница полностью оптимизирована для SEO.
ConveyThis также предоставляет еще одну возможность, помимо перевода с панели управления. Эта возможность заключается в переводе через наш встроенный визуальный редактор. С помощью инструмента визуального редактирования вы можете вручную редактировать свой перевод во время предварительного просмотра вашего веб-сайта. Если вы хотите использовать этот инструмент, перейдите на панель управления ConveyThis, выберите вкладку перевода, а затем нажмите вкладку Визуальный редактор, которая находится на странице. После этого вы попадете на страницу визуального редактора. После того, как вы выберете Начать редактирование, вы окажетесь на домашней странице. Здесь вы увидите все выделенные файлы для перевода. Вы увидите значок карандаша рядом с каждым из файлов. Чтобы перевести изображения, нажмите на значок рядом с каждым из выделенных изображений. Затем измените URL-адрес переведенного языка.
Нажмите «ОК» и все готово.
Пожалуйста, знайте, что пример, используемый в этой статье в отношении изображений, может быть применен и к другим медиафайлам. Тот же метод может быть использован для перевода других форм медиа, таких как видео, графические иллюстрации и т. д. на ваших веб-страницах.
По оценкам компании Invespcro , 67% потребителей во всем мире совершают покупки онлайн.. Это показывает, что для успешного процветания предприятиям придется конкурировать друг с другом. Компании, которые прилагают особые усилия, являются единственными, кто получит наибольшую прибыль. И одним из таких особых усилий является медиаперевод. Это значительно улучшит ваш бизнес и поможет вам получить больше международного признания. Это поможет вам генерировать больше трафика на вашем веб-сайте, привлекать больше клиентов и потенциальных клиентов и увеличивать продажи на рынке.
Хотя раньше перевод медиа-контента был сложной задачей, вы можете быть уверены, что с помощью таких умных и простых решений, как ConveyThis, перевод и локализация вашего веб-сайта станут простыми, легкими и быстрыми.
Тогда, если это так, вы можете подписаться на номер ConveyThis и наслаждаться переводом ваших медиафайлов.
Перевод — это гораздо более сложный процесс, чем просто знание языков.
Следуя нашим советам и используя ConveyThis, ваши переведенные страницы найдут отклик у вашей аудитории и будут ощущаться как родные для целевого языка.
Хотя это требует усилий, результат стоит того. Если вы переводите веб-сайт, ConveyThis может сэкономить вам часы с помощью автоматизированного машинного перевода.
Попробуйте ConveyThis бесплатно в течение 7 дней!