Oft haben wir darüber gesprochen, warum mehrsprachige Websites erforderlich sind und wie sichergestellt werden kann, dass solche Websites ordnungsgemäß lokalisiert sind. Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass neben diesen beiden immer die Notwendigkeit besteht, Ihre neuen Kunden am neuen Marktstandort umfassend zu unterstützen. Mehrsprachiger Support für Ihre Website.
Dies ist eine Sache, auf die viele Unternehmensinhaber vergessen zu achten. Man vergisst leicht, dass Ihre neuen Kunden aus anderen Teilen der Welt höchstwahrscheinlich Hilfe in ihrer Sprache benötigen, wenn sie Ihre Produkte kaufen oder Ihre Dienste in Anspruch nehmen.
In den meisten Marktforschungen wurde nachgewiesen, dass viele Kunden sehr wahrscheinlich mehr als einmal ein Produkt kaufen und wahrscheinlich Dienste nutzen werden, wenn der Support der Produkte und Dienste in den lokalen Sprachen der Kunden’ verfügbar ist. Ein Beispiel für derartige Untersuchungen ist die von Common Sense Advisory. Dort wurde festgestellt, dass etwa 74 % der Käufer und Benutzer von Produkten und Dienstleistungen wahrscheinlich alles, was sie in ihrer Muttersprache unterstützen, erneut kaufen oder wiederverwenden werden.
Zwar handelt es sich bei dieser Statistik um eine gewaltige Zahl, doch kann es für aufstrebende Unternehmen aufgrund der damit verbundenen Kosten äußerst schwierig sein, Support-Mitarbeiter für mehrsprachige Programme einzustellen oder auszulagern. Aus diesem Grund besprechen wir in diesem Artikel die Vorteile eines mehrsprachigen Supports und wie Sie eine kostengünstige Lösung nutzen können, um die Zufriedenheit Ihrer Kunden zu gewährleisten.
Lassen Sie uns kurz auf die Bedeutung des Begriffs mehrsprachige Unterstützung eingehen.
Was ist mehrsprachige Unterstützung?
Einfach ausgedrückt bedeutet mehrsprachiger Support, dass Sie Ihren Kunden dieselbe Hilfe oder Unterstützung in einer anderen Sprache als Englisch oder der Basissprache Ihres Unternehmens geben oder anbieten. Wenn es um mehrsprachigen Support geht, sollten Sie bedenken, dass Kunden an Ihrem neuen Marktstandort oder Ihrem Zielstandort von solchen Unterstützungen in der Sprache ihrer Wahl profitieren können sollten.
Sie können dies ermöglichen, indem Sie die Wahl treffen, entweder den Support über einen Outsourcing-Agenten abzuwickeln oder einen Support-Agenten in mehreren Sprachen zu beauftragen und/oder sicherzustellen, dass Ihre Support-Dokumente gut übersetzt sind.
Warum es am besten ist, mehrsprachigen Support anzubieten
Sie müssen in der Lage und bereit sein, Ihre Kunden in verschiedenen Sprachen zu bedienen, sobald Sie entschlossen sind, den Verkauf Ihrer Produkte und die Erbringung Ihrer Dienstleistungen über Ihre unmittelbaren Grenzen hinaus auszuweiten.
Für Kunden in einer Region mit anderer Sprache wird es sehr schwierig sein zu wissen, dass Ihre Website nicht auf ihrer Sprache basiert, wenn Sie mit Ihrer Website perfekt und korrekt sind Lokalisierung. Möglicherweise denken sie sogar, dass sich Ihr Unternehmen an ihrem Heimatstandort befindet. Daraus lässt sich schließen, dass Kunden von diesen Standorten mit anderen Sprachen als Ihrer Basissprache für Ihre Website von Ihnen erwarten, dass Sie ihnen qualitativ hochwertigen Kundensupport in ihrer Muttersprache anbieten, der so hochwertig sein muss wie derselbe Kundensupport für Ihre Basissprache.
Angesichts der Fortschritte in verschiedenen Lebensbereichen, zu denen auch die Sprache gehört, sollte die Sprache für die Vermarktung Ihrer Produkte und Dienstleistungen kein Problem mehr darstellen.
Und ein weiterer Grund, warum es sich lohnt, mehrsprachigen Support zu haben, ist, dass Kunden tendenziell loyaler sind und loyal an Unternehmen und Marken festhalten, die Kundensupport in der Sprache ihres Herzens anbieten.
Wie bereits in diesem Artikel erwähnt, ist die Einstellung oder Auslagerung mehrsprachiger Kundenbetreuung für einige kleinere oder mittlere Unternehmen möglicherweise nicht so ratsam und umsetzbar. Dies liegt daran, dass die damit verbundene finanzielle Verpflichtung für diese Personen schwer oder belastend zu tragen oder zu tragen sein kann. Es gibt jedoch noch eine Möglichkeit, damit umzugehen. Wenn Sie mehrsprachigen Support anbieten möchten, gibt es einige Dinge, die Sie in Betracht ziehen. Ihre Überlegungen und Antworten auf die folgende Frage, die besprochen wird, werden Ihnen helfen, einen klareren Überblick darüber zu bekommen, was Sie dagegen tun können.
Welchen Support benötigen Sie für Ihren Kunden?
Die Entscheidung, welcher Sprache Sie den Kundensupport widmen, kann vom Marktstandort abhängen, an dem die Einnahmen, die Sie als Rendite erzielen, groß sind, oder möglicherweise davon, wo Sie davon ausgegangen sind, dass sie ein größeres Geschäftsumsatz- und Gewinnpotenzial haben.
Außerdem sollten Sie damit beginnen, die Art der Supportfragen zu analysieren, die regelmäßig von Ihren Kunden gestellt werden, und versuchen herauszufinden, ob es schwierige komplexe Fragen gibt. Als weiteren Vorschlag möchten Sie möglicherweise einen Muttersprachler dieser Sprache zu den Mitgliedern Ihres Kundensupportteams hinzufügen.
Ein Team zu haben, das lokal auf diesen bestimmten Marktstandort ausgerichtet ist, ist nicht verhandelbar, wenn Sie eine große Präsenz auf dem Markt haben, und dies wird zufriedenstellend lohnend sein. Tatsächlich muss man leider sagen, dass einige Unternehmen oder Marken bis zu 29% wertvolle Kunden verloren haben, weil sie laut Gegensprechanlage auf mehrsprachigen Support verzichtet haben.
Zunächst einmal besteht noch Hoffnung, wenn sie Kundensupport in mehreren Sprachen anbieten möchten, aber wie?
Lassen Sie Ihre Wissensdatenbank lokalisieren
Um Ihren Kunden mehrsprachigen Support bieten zu können, ist es Voraussetzung, dass Sie über eine Wissensdatenbank in mehr als einer Sprache verfügen. Es ist weder kostenintensiv noch ermüdend und hilft Ihnen, Ihren Kunden Support anzubieten, ohne die Höhe Ihres Budgets berücksichtigen zu müssen.
Wenn Sie gerade erst anfangen, in den internationalen Markt einzudringen, bauen Sie am besten eine Wissensbasis auf, die eine umfassende Liste von Fragen enthält, die Ihnen meist gestellt werden. Sie fragen sich jetzt vielleicht, wie Sie diese Wissensdatenbank in verschiedenen anderen Sprachen bereitstellen können. Machen Sie sich keine allzu großen Sorgen, denn ConveyThis ist eine effektive Übersetzungslösung, die Ihnen dabei helfen kann, die Wissensdatenbank mit nahezu sofortiger Wirkung in viele verschiedene Sprachen zu übersetzen.
Videos, Begrüßungs- oder Einführungsinformationen, häufig gestellte Fragen (FAQs), Anleitungen usw. sind im Wesentlichen Komponenten, die eine sogenannte Wissensdatenbank bilden. Jetzt können Sie sehen, dass es bei der Übersetzung um mehr geht, als nur Texte in mehreren Sprachen wiederzugeben. Tatsächlich gibt es einige Marken, die dafür gesorgt haben, dass Untertitel für Videos auf ihrer Website übersetzt werden, oder sogar jemanden einstellen, der als Voiceover für diese Sprache fungiert. Das ist für Sie von Vorteil, wenn Sie ConveyThis verwenden. ConveyThis kann Ihnen dabei helfen, das Video von der Ausgangssprache in die entsprechende Sprache zu ändern.
Bedenken Sie auch, dass Menschen dank visueller Hilfsmittel Dinge lernen und verstehen können. Daher wird es für Ihre Kunden eine wärmende Hilfe sein zu sehen, dass die Antworten auf ihre Fragen so präsentiert werden, dass sie den Punkt mithilfe geeigneter visueller Hilfsmittel verdeutlichen. Verwenden Sie daher, wenn möglich, genügend Bilder und Abbildungen, um die Punkte deutlich zu machen.
Vorteile einer übersetzten Wissensbasis
Nachfolgend sind einige der Vorteile einer übersetzten Wissensdatenbank aufgeführt:
- Verbessertes Kundenerlebnis: Kunden sind eher entspannt, wenn sie in der Sprache ihres Herzens durch Seiten Ihrer Wissensdatenbank surfen. Diese Art von schönem Benutzer-/Kundenerlebnis wird nicht nur die Bindungsraten erhöhen, sondern Ihnen auch dabei helfen, diese aufrechtzuerhalten. Dies ist von Vorteil, da es möglicherweise nicht einfach ist, neue Kunden zu gewinnen, weshalb alte Kunden erhalten bleiben sollten.
- Neukunden: Es ist leicht, immer umkehren zu wollen, wenn Sie feststellen, dass Sie beim Kauf eines Produkts oder bei der Inanspruchnahme bestimmter Dienstleistungen keine Hilfe finden oder keine in Ihrer gewünschten Sprache erhalten können. Daher werden potenzielle Kunden eher geneigt und selbstbewusster sein, bei Ihnen zu kaufen, wenn Sie über eine übersetzte Wissensdatenbank verfügen. Und wenn solche diese wärmenden Hilfsmittel erhalten, ist es wahrscheinlicher, dass sie Ihre Marke anderen empfehlen.
- Reduzierte Anzahl an Tickets für Kunden, die Hilfe suchen: Wenn Kunden viele Bedenken haben, ist es wahrscheinlicher, dass Sie ein erhöhtes Volumen an Anfragen nach Kundensupport haben. Diese große Anzahl an Anfragen kann jedoch reduziert werden, wenn Kunden in der Wissensdatenbank leicht finden können, was sie suchen. Dadurch erhalten sie problemlos und ohne Verzögerung die benötigte Hilfe und reduzieren so die Arbeitsbelastung des Kundensupportteams. Eine gut übersetzte Wissensdatenbank hilft Kunden, ihre Probleme zu lösen, ohne auf die Suche nach einer direkten Antwort eines Kundensupports zurückgreifen zu müssen.
- Indexiertes SEO: Wenn die Dokumente in Ihrer Wissensdatenbank gut übersetzt sind, können Sie sich auf ein besseres Ranking in der neuen Sprache verlassen, in die Sie die Dokumente übersetzen lassen, insbesondere wenn die Schlüsselwörter richtig wiedergegeben werden. Dies verspricht Ihnen mehr Traffic auf Ihrer Website.
Jetzt haben wir die große Frage: Was sonst?
Die Wahrheit ist, wie in diesem Artikel wiederholt wurde: Wenn Sie Ihren Kunden einen besseren Kundensupport bieten, werden Sie wahrscheinlich mehr Verkäufe verzeichnen, da diese aufgrund ihrer Erfahrung als Kunden Ihrer Marke tendenziell wiederkommen. An dieser Stelle ist es nun das nächste, was Sie tun müssen, Ihre Wissensbasis in mehr als wenigen Sprachen anzubieten. Und Sie können damit beginnen, indem Sie sich noch heute bei ConveyThis anmelden, da Ihnen dies dabei hilft, Ihre Wissensdatenbank ohne Stress in 200+ Sprachen zu übersetzen.
