Shopify Web サイトの翻訳が必要かつ費用対効果が高く、複雑な問題ではない理由。
あなたのものを作りました Shopify ウェブサイト、あなたは間違いなくあなたの販売を増やしたいと思うでしょう。これを実現できる主な方法の 1 つは翻訳です。Shopify ウェブサイトを翻訳する必要はないと思いますか?Shopify Web サイトを翻訳するコストについて迷っていますか?おそらく、Shopify Web サイトの翻訳が複雑な作業になると感じているため、どのように進めればよいのか疑問に思っているかもしれません。
これらの懸念の一部またはすべてがある場合は、この記事が最適であるため、もう迷う必要はありません。
この記事では、3 つの重要な質問に対する答えを提供することを約束します。質問は次のとおりです:
- なぜ Shopify ウェブサイトを翻訳する必要があるのですか?
- Shopify Web サイトを翻訳するのが費用対効果が高いのはなぜですか?
- Shopify Web サイトの翻訳が一部の人が思っているほど複雑ではないのはなぜですか?
それでは、それぞれの質問に次々に取り組んでいきましょう。
なぜ Shopify ウェブサイトを翻訳する必要があるのですか?
インターネットのサーフィン方法は長年にわたって大きな変化を遂げており、その影響は 1 つの Web サイトだけでなく、e コマース Web サイトを含むインターネット上にあるすべての Web サイトでも感じられます。
たとえば、単一言語の Web サイトをまだ運営している場合、製品の将来の消費者の後援を失うため、多言語 Web サイトを持つことに伴う多くの利点や機会を得ることができません。
ここで、Shopify Web サイトを複数の言語に翻訳する必要がある 4 つの (4) 理由を見てみましょう。
- 顧客基盤を拡大するのに役立ちます 以前は、インターネットは英語のみを使用言語として依存していました。しかし最近では、英語以外の現地言語でインターネットのページを閲覧しようとするインターネット ユーザーが増えています。研究によると、インターネット ユーザーの 70% 以上が現在、英語ではなく他の言語でインターネット サーフィンをする特権を持っています。また、約 46% は、ブランドや製品が母国語で書かれていない場合は利用しないと回答しました。ヨーロッパでも、英語のみに焦点を当てると、ポルトガル語、ポーランド語、ドイツ語、フィンランド語、ノルウェー語、ルクセンブルク語などの言語で買い物をすることを好む購入者を逃してしまう可能性があります。
- 翻訳によりサイトのSEOランキングが向上します: 多くの人は、Google 検索結果の最初のページを超えることを好みません。そのため、検索時に Web サイトを最初のページに表示することが重要です。Web サイトを複数の言語に翻訳すると、その言語に新しいキーワード セットが追加され、Web サイトの検索ランキングが向上します。英語を使用するとキーワードが飽和状態になりますが、他の多くの現地言語ではそのような経験は得られません。したがって、Web サイトをそのような現地の言語に翻訳することは非常に役立ちます。
また、すでに複数の言語を Web サイトに追加している場合、他国の人が検索すると、Web サイトはローカル Web サイトとみなされます。これは、サイトがトップ検索結果の中でより関連性が高まり、ランキングが向上することを意味します。
信頼を築くのに役立ちます: 信頼されることを望まない企業はありません。顧客があなたを信頼すればするほど、顧客の増加が期待でき、これにより市場での関連性が高まるだけでなく、長持ちします。あなたが自分の製品やサービスを心の言語で人々に提供すると、人々は無意識のうちにあなたを信頼する傾向があり、自信を持ってあなたの製品やサービスをひいきにすることができます。
あなたのビジネスはグローバルになります: 今日、世界はインターネットのおかげで地球村になっています。以前は、製品を世界的なマーケティング規模にすることは非常に困難でコストがかかりましたが、現在ではそうではありません。Web サイトをターゲット ユーザーの言語に翻訳するだけで、ビジネスの境界を拡大し、今日世界中のさまざまな場所の人々に対応できます。
過去には、それは熱心すぎる計画だったかもしれない ウェブサイト翻訳 しかし今日では、それは‘欲しい’問題ではなく、必然です。
それでは次の質問に移ります。
Shopify Web サイトを翻訳するのが費用対効果が高いのはなぜですか?
翻訳の最も初期の歴史では、機械翻訳が登場するまで、すべての翻訳作業は人間の翻訳者で行われていました。この人間だけの翻訳には、かつては時間と費用がかかりました。品質の問題に関しては、人間の翻訳が他の形式の翻訳に取って代わるのは事実ですが、プロジェクトを成功させるために投資される多くの時間と財産を考慮すると、それは立ち入り禁止の領域です。
多くの人を救ってくれた機械(ソフトウェアとも呼ばれる)翻訳のおかげです。スピードに関しては、ソフトウェア翻訳が太刀打ちできないことは否定できません。そして、機械による文法と文構成の翻訳が時間の経過とともに磨かれつつあることを知ることはさらに興味深いことです。確かに、磨きに関係なく、人間の翻訳と同じ品質レベルになることは決してできませんが、短期間でコストをかけずに、より幅広い聴衆にビジネスを強調する非常に便利なツールとなり得ます。
次に、投資収益率(ROI)と機械翻訳の使用コスト率に基づいてコスト係数を分析してみましょう。
- 投資収益率(ROI): 行われた翻訳作業の結果として ROI として生成された出力を比較すると、それが投資する価値のあるプロジェクトであることが確認できます。Web サイトに新しい言語を追加すると、ほんの数例を挙げると、複数の顧客リーチの増加、直帰率の低下、コンバージョン率の向上、検索ランキングの向上、ブランドに忠実な顧客の増加などを経験できます。特に、ウェブサイトに関連する ROI のメリットが非常に大きいことがわかっている場合は、ウェブサイトの翻訳をためらう理由はありません。
機械翻訳は本当に安いです: 理由 ローカリゼーション ウェブサイトは、通常、ローカリゼーションの設定と主な翻訳が含まれているため、高価であるように見えます。ただし、ConveyThis を使用すると、手頃なコストでこの問題に対処できることが保証されます。ConveyThis を使用すると次のようなメリットが得られます
ダッシュボードには、マシンによって翻訳された内容を調整できるユーザーフレンドリーなビジュアル エディターがあります。これは、自分自身またはチームのメンバーによってレビューすることで実行できます。変更の前後に、いつでも作業を保存できます。
セットアップをいつでも保存できるため、プログラマーを雇ったり、CMS システムを採用したりする必要はありません。これにより、それらの雇用に費やされるはずだった多額の費用が節約されます。ConveyThis を使用すると、月額 $9 という低価格で翻訳を開始できます。4 つのプランからお選びいただけます。彼らは ビジネス、PRO、PRO+、エンタープライズ。 価格はこちらからご確認いただけます。また、恐怖を和らげるための無料トライアルも提供しています。
最初の 2 つの質問について説明しました。それでは、最後の質問に答えましょう。
Shopify Web サイトの翻訳が一部の人が思っているほど複雑ではないのはなぜですか?
ウェブサイトの翻訳はかつては深刻な困難な作業でした。プロジェクトの Web 開発者、コーダー、プログラマー、プロジェクト マネージャーなどの人材を調達して集めるのは非常に困難な場合があります。そして、これは一度きりではありません。なぜなら、あなたは常に Web サイトを更新したいと思うからです。これは、延々と続くルーチンです。
それとは別に、人間が 1 日に翻訳できる平均的な単語は約 1500 語であるため、かさばるコンテンツを翻訳するために翻訳者を雇うという長年確立された慣例的な方法には時間がかかります。ここで、平均して 1 ページあたり約 2000 語の 200 ページを翻訳すると想像してください。2 人の翻訳者が処理する場合、これには約 6 か月以上かかります。
ローカリゼーションと翻訳の需要が高まっているため、翻訳ソリューションを提供する企業は、想定されるストレスなくそのようなプロジェクトをスムーズに処理するソフトウェアを使用するというアイデアを思いつきました。
このような企業の典型的な例は ConveyThis です。ConveyThis は、Web サイト サービスの例外的でユニークかつ標準的な翻訳とローカリゼーションを提供します。ウェブサイトのサービスを代行するために ConveyThis を採用するメリットは次のとおりです
- ConveyThis は非常に速いです: 数日、数週間、おそらく数か月、あるいは数時間待つのではなく、数分以内に ConveyThis で Web ページを翻訳することができます。また、翻訳内容を常に手動で変更する必要がなく、ConveyThis には内容を自動的に検出する機能があります。この機能は、新しいコンテンツがあるときに自動的に調整され、そのローカリゼーションを適切な方法で処理します。
- 複雑なコーディングやプログラミングは必要ありません: ConveyThis を効果的に使用する前に、まずコーディング セッションやプログラミング クラスに参加する必要はありません。コピーするだけです コードの1行 そしてあなたのページに貼り付けます。そのためのもう1 つのオプションは、プラグインを使用できることです、 このプラグインをアクティブにします そしてすべてが設定されています。
- ConveyThis は完全なローカリゼーションを行います: 翻訳とは別に、ローカリゼーションを手動で変更できます。ConveyThis ビジュアル エディターを使用すると、テキストに必要な調整を行ったり、画像やビデオを変更したり、CSS に関連する問題を簡単に変更および修正したりできます。
- ConveyThis ページの向きを変更できます: アラビア語、ペルシア語などの言語は、他の言語が左から右に書かれる一般的な方法とは異なり、右から左に書かれます。ページがそのような言語に翻訳されると、ページの方向が反転されるはずです。ConveyThis ワンクリックでこのメリットが得られます。
- ConveyThis 非常に多くの言語での翻訳を提供します: いくつかの言語だけでなく、ConveyThis が提供する 200+ 言語。これは、Web サイトの翻訳で使用したい言語に関係なく、ConveyThis が完全に現場でサービスを提供することを意味します。
このブログ記事では、Shopify Web サイトを翻訳したくないかもしれない、気が遠くなるような質問に対する答えを見つけることができました。Shopify Web サイトを持つことと、それを翻訳することは別のことです。Shopify Web サイトの翻訳はもはや複雑な問題ではなく、コストもかかりません。実際のところ、それは必需品です。
数分で Shopify ストアを翻訳してみませんか?この質問に「はい」と答えた場合は、ここをクリックしてください。
