Automatische Übersetzung vs. maschinelle Übersetzung: Einblicke

Automatische Übersetzung vs. maschinelle Übersetzung: Erkenntnisse aus ConveyThis, Verständnis der Unterschiede und Vorteile für Ihre Website.
Keine Kreditkarte erforderlich Ohne Verpflichtung
G2 High Performer Spring 2023
G2 Easiest Setup Fall 2024
G2 Best Support Spring 2025

· Alex B · Der Blog

Fassen Sie diesen Beitrag zusammen mit: 8 Minuten Lesezeit

Wenn ConveyThis als Übersetzungslösung erwähnt wird, möchten viele wahrscheinlich wissen, ob die Übersetzungsarbeit mit menschlicher oder automatischer Übersetzung erfolgt. Die Wahrheit bleibt, dass wir bei ConveyThis sowohl menschliche als auch automatische Übersetzung verwenden. Wenn von automatischer Übersetzung die Rede ist, neigen viele dazu, ihre Wirksamkeit zu verwässern. Tatsächlich ist die automatische Übersetzung jedoch kein schlechter Übersetzungsansatz, wie manche vielleicht argumentiert haben.

Die Tatsache, dass viele automatische Übersetzungen falsch interpretieren, brachte die Idee auf, diesen Artikel zu schreiben, um anschaulich zu erklären, was automatische Übersetzung ist und warum sie nicht unterbewertet werden sollte. Dies wird viele aufklären und dazu beitragen, klarzustellen, dass die automatische Übersetzung eine sehr gute Vorgehensweise ist Website-Übersetzung.

Was bezeichnen wir als automatische Übersetzung?

Zunächst einmal gehen viele davon aus, dass der Begriff automatische Übersetzung als Ersatz für maschinelle Übersetzung verwendet werden kann. Mit anderen Worten, sie gehen davon aus, dass maschinelle Übersetzung dasselbe ist wie automatische Übersetzung. Wenn wir maschinelle Übersetzung gemäß Globalisierung definieren und Lokalisierung Autorität, wir würden sagen, maschinelle Übersetzung ist die Software, die vollständig automatisiert ist und daher Quellinhalte in die Zielsprache übersetzen kann. Dies bedeutet, dass jede Software, die für die Übersetzung von Inhalten von einer Sprache in eine andere vollständig automatisiert ist, als maschinelle Übersetzungssoftware bezeichnet wird. Übersetzungsplattformen wie DeepL, Google Translate, Microsoft Translate, Yandex usw. sind typische Beispiele für Plattformen, die maschinelle Übersetzungen beinhalten. Das ist maschinelle Übersetzung. Wie sieht es mit der automatischen Übersetzung aus?

Automatische Übersetzung hingegen ist eine Art der Übersetzung, die maschinelle Übersetzung einschließt, aber nicht darauf beschränkt ist. Wenn beispielsweise von automatischer Übersetzung die Rede ist, geht es darum, alle Ihre Inhalte zu übersetzen, diese Inhalte zu verwalten, Webinhalte für SEO zu optimieren, Inhalte zu lokalisieren und schließlich sicherzustellen, dass alle auf Ihrer Website verfügbaren Inhalte veröffentlicht werden. Diese Art von automatische übersetzung ist das, was ConveyThis tut. Es übernimmt die Übersetzung so, dass alles vollautomatisch und einsatzbereit ist und für den Benutzer wenig oder gar keine Belastung entsteht.

Verwenden von ConveyThis für Ihre automatische Übersetzung

Viele Menschen befürchten bei der Auswahl von Übersetzungslösungen, dass sie nicht wissen, ob die Übersetzungslösung, die sie verwenden möchten, mit ihrem Content-Management-System kompatibel ist oder nicht. Aber die gute Nachricht ist, dass Sie ConveyThis mit jedem der verfügbaren CMS verwenden können, ohne sich übermäßig Sorgen machen zu müssen. Und als ob das nicht genug wäre, können Sie Ihre Inhalte in satte 90 verschiedene Sprachen und mehr übersetzen. Der automatische Übersetzungsprozess von ConveyThis kann weiter unter den folgenden Überschriften kategorisiert werden:

1. Automatische Inhaltserkennung und -übersetzung: Nach dem Herunterladen, Installieren und Integrieren von ConveyThis auf Ihrer Website ist der automatische Übersetzungsprozess von ConveyThis in der Lage, Inhalte Ihrer Website unverzüglich zu erkennen. Das Interessante daran ist, dass es bestimmte Teile nicht unberührt lässt, sondern automatisch alle erkennt. Bei der Erkennung müssen Sie auswählen, in welcher Sprache Sie alle diese Inhalte rendern möchten und in welcher Ausgangssprache. Sobald Sie dies getan haben, erhalten Sie eine Ausgabe übersetzter Inhalte, die automatisch durch maschinelle Übersetzung erstellt wird. Dies ist möglich, weil ConveyThis die Kombination der verschiedenen verfügbaren Übersetzungslösungen verwendet und dann als Ausgabe die beste liefert. Es könnte eine Kombination aus DeepL, Google Translate, Microsoft Translate und/oder Yandex sein oder eine Kombination aus DeepL, Google Translate, Microsoft Translate und/oder Yandex. Die Übersetzungssoftware oder das Übersetzungstool, das jetzt für Ihre Website verwendet wird, hängt von Ihrer Ausgangssprache und den Zielsprachen ab. Wenn diese Kombinationen vorgenommen werden, können Sie sich auf das beste Übersetzungsergebnis verlassen.2.

2. Automatisches SEO für Ihre mehrsprachige Website: Was ist der Kern der Übersetzung einer Website, wenn die Website nicht jederzeit leicht verfügbar ist, wenn von überall aus mit einer der Sprachen der Website danach gesucht wird? Es nützt definitiv nichts. Wenn Sie ConveyThis als Übersetzungslösung verwenden, indiziert es daher automatisch den Inhalt Ihrer Website in den verschiedenen Sprachen für SEO. Dies geschieht automatisch nach der automatischen Erkennung und Übersetzung Ihrer Website-Inhalte.

Wenn viele Leute Ihre Website finden, während eine Suche danach stattfindet, erhöht sich der Traffic Ihrer Website-Besucher definitiv. Der Vorteil dabei ist, dass Sie bei erhöhtem Traffic mit einem Anstieg des Umsatzes mit Produkten und Dienstleistungen rechnen können. Alles abhängig von der Indexierung Ihrer Website für Google mehrsprachige SEO.

Denken Sie auch daran, dass dazu die Teile der Websites wie hreflang-Tags und Metadaten ordnungsgemäß übersetzt werden müssen. Auf diese Weise gehört Ihre Website zu denen, die in den Suchergebnissen höher eingestuft werden. Kunden und potenzielle Kunden, die nach den von Ihnen angebotenen Produkten und Dienstleistungen suchen, können ganz einfach auf Ihre Seite gelangen, da diese dort nach ihrer Suche zu Recht unter den ersten aufgeführten Ergebnissen verfügbar ist.

3. Automatische Veröffentlichung von Inhalten: Manche fragen sich vielleicht, was nach der automatischen Indexierung Ihrer mehrsprachigen Website für mehrsprachige SEO passiert. Nun, es besteht kein Grund mehr zu warten. Ihre übersetzte Website wird automatisch im Internet veröffentlicht. Ja, alle Besucher, die die Zielsprache verwenden, können jetzt in der Sprache ihres Herzens auf Ihre Website zugreifen. Ein weiterer interessanter Aspekt ist, dass Besucher auf die Schaltfläche Sprachumschalter zugreifen können, mit der sie von der Originalsprache Ihrer Website in ihre bevorzugte Sprache wechseln können.

Sie benötigen keine besonderen Fähigkeiten, um diese Schaltfläche auf Ihrer Website zu integrieren, da ConveyThis die Schaltfläche automatisch für Sie auf Ihrer Website integriert.

Gründe, warum Sie maschinelle Übersetzung verwenden sollten

Als Nachteil der maschinellen Übersetzung wird von vielen die Genauigkeit eines solchen Übersetzungsprozesses genannt. Daher neigen die Leute dazu, schnell zuzugeben, dass es am besten ist, professionelle Übersetzer für Übersetzungsaufgaben einzusetzen. Die Wahrheit ist, dass es bei der maschinellen Übersetzung Bedenken hinsichtlich der Genauigkeit gibt, aber im Laufe der Jahre hat sich die maschinelle Übersetzung so weiterentwickelt, dass sie sich durch das sogenannte maschinelle Lernen verbessert. Aber was sind noch andere Gründe, warum Sie eine maschinelle Übersetzung in Betracht ziehen sollten? Finden Sie sie unten.

Ein Hauptgrund, warum Sie maschinelle Übersetzung in Betracht ziehen sollten, ist die Tatsache, dass sie sehr schnell sein kann. Das bedeutet, dass Sie dadurch eine Menge Zeit sparen, die Sie für andere Dinge nutzen können. Manchmal kann die Genauigkeit der Übersetzung von den verwendeten Sprachen sowie den am Übersetzungsprozess beteiligten Softwaretools abhängen. Was auch immer darauf steht, das Problem der Genauigkeit bei der maschinellen Übersetzung bleibt nicht ohne Lösung. Sie können Ihre Inhalte zunächst mit Hilfe der maschinellen Übersetzung übersetzen und anschließend einen menschlichen Übersetzer beauftragen, der den Inhalt des Übersetzungsergebnisses durchliest und bei Bedarf die erforderlichen Anpassungen vornimmt.  Sie werden zustimmen, dass maschinelle Übersetzung eine Zeitersparnis sein kann, wenn Sie versuchen, Inhalte großer Organisationen zu übersetzen. Die Bearbeitung solch großer Projekte mit menschlichen Übersetzern kann sehr ermüdend, erschöpfend und kostenintensiv sein. Wenn Sie ein solches Projekt jedoch mit maschineller Übersetzung starten, steht Ihnen ein schneller Übersetzungsprozess zur Verfügung.

Ein weiterer Grund, warum Sie versuchen sollten, maschinelle Übersetzung in Betracht zu ziehen, sind die enormen Kosten, die mit der Beauftragung professioneller Übersetzer verbunden sind, die zahlreiche Inhalte für Sie übersetzen. Stellen Sie sich wie das zuvor erwähnte Beispiel eines großen Unternehmens oder einer großen Organisation die Kosten für die Einstellung menschlicher Übersetzer vor, die den Übersetzungsprozess von Grund auf bis zum Ende übernehmen. Dies lässt sich vermeiden, wenn Sie zunächst die maschinelle Übersetzung verwenden und dann einen professionellen Übersetzer beauftragen, der die erforderlichen Anpassungen vornimmt, sofern dies erforderlich ist.

Das Beste aus maschineller Übersetzung schaffen

Ihnen ist sicher aufgefallen, dass wir in diesem Artikel versucht haben, ein Gleichgewicht zwischen maschineller Übersetzung und menschlicher Übersetzung herzustellen. Obwohl es durchaus sinnvoll ist, Ihre Website maschinell übersetzen zu lassen, ist es sehr ratsam, die Qualität der Übersetzung zu überprüfen, indem Sie einen Fachmann damit beauftragen oder dies selbst tun. Da es manchmal schwierig sein kann, professionelle Übersetzer zu finden, die Sie für ihre Dienste in Anspruch nehmen können, verfügt ConveyThis über einen Pool professioneller Übersetzer, mit denen Sie zusammenarbeiten können.

Als ob das nicht genug wäre, können Sie die Verwaltung Ihres Übersetzungsprojekts jederzeit von Ihrem Dashboard aus übernehmen. Mit ConveyThis können Sie Ihre übersetzte Website jederzeit aktualisieren lassen.

Mit ConveyThis können Sie Regeln festlegen, z. B. sicherstellen, dass bestimmte Namen oder Begriffe nicht übersetzt werden. Ein Beispiel hierfür ist Ihr Markenname. Sie können Ihren Sprachumschalter-Button auch so gestalten, dass er zum Ausblick Ihrer Website passt.

Vom Anfang dieses Artikels bis zu diesem Punkt haben Sie gelernt, dass maschinelle Übersetzung ein Aspekt der automatischen Übersetzung ist. Und diese automatische Übersetzung betrifft, wenn es um ConveyThis geht, die automatische Handhabung der Übersetzung, SEO und Veröffentlichung Ihrer Website. Das bietet Ihnen ConveyThis. Beginnen Sie Ihre Website-Übersetzung mit einer Übersetzungslösung, die ein sinnvolles Gleichgewicht zwischen maschineller Übersetzung und menschlicher Übersetzung herstellt ConveyThis.

Verwandt: Übersetzen Ihrer Website mit Google: Tipps und Alternativen

Teilen: