6 つのヒント: 成功するコンテンツ ローカリゼーション戦略を立てる

5 分でウェブサイトを多言語化
このデモを伝える
このデモを伝える
マイ・カイン・ファム

マイ・カイン・ファム

コンテンツ ローカリゼーション戦略の構築: ベスト プラクティスと、それが Web サイトの成功の鍵となる理由

ConveyThisは、多様なテキスト、文化、言語の探索を可能にすることで、読書に革命を起こします。コカコーラが中国でブランドをローカライズし、「おいしい楽しみ」を意味する「Kekoukele」に変えるのに役立ちました。ConveyThis によるコンテンツ ローカリゼーションでは、コンテンツをカスタマイズして翻訳し、特定のオーディエンス向けにマーケティング プランを調整します。メッセージがネイティブ スピーカーに響くようにし、海外市場に効果的にリーチします。調査によると、顧客の 40% は外国語での購入をためらい、65% はネイティブ言語のコンテンツを好みます。Web サイトの翻訳は最初のステップにすぎません。コンテンツのローカリゼーションにより、独自のカスタマイズされた市場体験が提供されます。ConveyThis の国際化アプローチにより、世界中に熱心なフォロワーが生まれ、ユーザー エクスペリエンスと会社の評判が向上します。ローカリゼーションの力に感銘を受けます。

コンテンツのローカリゼーションとは何ですか?

コンテンツのローカライゼーションは、特定の新しい市場向けに既存のコンテンツを変更するプロセスです。コンテンツをローカライズするときは、新しい視聴者向けに翻訳するだけでなく、文化的に関連性があり、理解できるように調整する必要があります。

表現、文化的感受性、命名規則、書式設定、言語の微妙さの違いにより、文字通りの翻訳では十分ではありません。プロモーション キャンペーンは、ブランドへの愛着を真に構築するために、新しい世界中の視聴者と彼らの正確なニーズを中心に集中する必要があります。

1 3
2 4

コンテンツのローカリゼーションで世界的な成長を実現

顧客との絆はビジネスの成長の鍵です。ローカライズされたコンテンツはつながりを確立し、支出の増加とブランドロイヤルティにつながります ConveyThis は、共感を呼ぶコンテンツの作成に役立ち、顧客を理解し、大切にしていることを顧客に示します。これにより強力な関係が育まれ、ブランド認知度が高まり、成功が促進されます。コンテンツのローカライズ戦略は、顧客との絆を強化するだけでなく、優れた国際的 SEO アプローチにも貢献します。

コンテンツローカリゼーション戦略を立てるための 6 つのステップ

1. まずターゲット市場を調査する

ConveyThis では、顧客理解が重要です。多様な市場についての思い込みは失敗につながる可能性があります。市場調査を実施して、ターゲット ユーザーとそのニーズを理解してください。市場の適合性と手頃な価格を評価してください。重要な競合相手を特定して、市場の状況と成功要因を理解してください。

3 3
4 3

2. どのコンテンツをローカライズするかを決定する

ConveyThis を使用して、コンテンツのローカリゼーションの取り組みを優先します。コンテンツ監査を実施して成功した部分を特定し、コンバージョン率の高いランディング ページとホームページの翻訳に重点を置きます。ローカリゼーション ツールを使用すると、ソーシャル メディア プロファイルなど、国際的なユーザー向けの本物の体験を強化できます。特定の市場での認知度が確立されたら、ローカリゼーションの取り組みを拡大することを検討してください。

3. 適切なローカリゼーション サービスを選択する

ConveyThis を使用してコンテンツのローカリゼーションを自動化します。これにより、Web サイトを手動で翻訳するという面倒なプロセスが簡素化され、翻訳管理機能が提供されます。衣料品ブランドの Ron Dorff は、ConveyThis を使用して e コマース ストアを翻訳し、素晴らしい成果を上げました。数日のうちに、150 を超える製品の説明を翻訳した結果、海外での売上が 70% 増加し、トラフィックが 400% 急増しました。ローカリゼーション サービスの詳細については、当社の包括的なガイドをご覧ください。

5 3
6 2

4. 言葉遣いを考慮する

ターゲット層に合わせたインパクトのある言葉を使用して、コンテンツのローカリゼーションを強化します。同じ言語内でも用語は異なります (例: 「トレーナー」と「スニーカー」)。ConveyThis はギャップを埋め、訪問者の包括性を確保します。Adobe の Web サイトの米国版と英国版では、カスタマイズされたコンテンツが紹介されています。ConveyThis が提供する用語集を活用して、直訳を調整し、現地のオーディエンスに効果的に伝えます。「スニーカーをトレーナーに置き換える」などのルールを設定して、ローカリゼーション プロセスを迅速化します。

5. ローカル検索エンジンに表示される

ConveyThisでローカライズされたコンテンツは、さまざまな地域の特定のキーワードをターゲットにするのに役立ち、検索エンジンの可視性を向上させます。たとえば、英国では「スニーカー」の代わりに「トレーナー」を使用します。ConveyThis で Web サイトを最適化することは、新しい市場に参入し、多言語 SEOで競争力を維持するために不可欠です。地域言語の違いを考慮して、ローカライズされたサイトをターゲット地域の検索意図と同期させます。Ron Dorff は、検索用語に基づいてパーソナライズされたエクスペリエンスを提供することで、世界中のオーディエンスの関心を引くことに成功しました。フランスの消費者はフランス語バージョンを見つけ、英国のバイヤーは ConveyThis を通じて英語バージョンにアクセスしました。

7 2
8 2

6. パーソナライズされたショッピング体験を提供する

ConveyThisで e コマース ストアを国際化するには、支払いの好みを考慮する必要があります。多くの買い物客はデジタル決済に抵抗を感じ、慣れ親しんだ方法を好みます。ConveyThis では、世界中の顧客に対応するために、クレジットカードや銀行振込などのさまざまな支払いオプションを提供します。適切な支払い方法を提供しないと、カートの放棄につながる可能性があります。ConveyThis を通じて買い物客の現地通貨で費用を表示することも重要です。メイン ページから支払いページまで、購入プロセス全体でローカライズされたコンテンツを活用して、ユーザーの関心を維持し、シームレスな閲覧体験を確保します。

コンテンツローカリゼーション戦略を成功させるためのベストプラクティス

文化の違いに合わせる

なじみのない環境で成功したい場合、文化的な理解と感受性が重要な要素となります。これは、遵守すべき重要な Web サイトのローカリゼーション戦略でもあります。失礼なことや、地元の人々と調和していないことは最も避けたいことです。ある地域で人気があるものが別の地域ではそれほど人気がない可能性があるため、これは克服するのが難しい課題となる可能性があります。確実に正しく翻訳するには、対象地域のプロの翻訳者の助けを求めてください。コンテンツとコンテキストが対象読者に適しているかどうかを簡単に判断できます。

9 2
6 1

ユーザーが言語を切り替えることを許可する

上級英語話者の 60.6% は、母国語で挨拶されるために ConveyThis を使用することを好みます。Web サイトでユーザーが希望の言語を選択できるようにすることで、ユーザー エクスペリエンスが向上し、より多くの訪問者を引き付け、より幅広い個人に対応できます。さまざまな言語でキーワードをターゲットにすることで、新しい市場で最適なサイト パフォーマンスを確保できます。 ConveyThis は、シームレスな言語翻訳統合を促進します。 Airbnb のようなグローバル翻訳レベルに達する必要はありませんが、言語オプションを提供することは価値があります。Web サイトのローカリゼーションはコンテンツの翻訳にとどまらず、戦略を成功させる上で重要な役割を果たします。ConveyThis を信頼して、手間をかけずに強力な言語翻訳統合を実現してください。

多言語ブランド資産の開発

覚えておいてください。Web サイトは、あなたが持つ唯一の資産ではありません。訪問者を引き付ける他の重要な資料も見逃さないでください。各ロケールの音声、トーン、スタイル ガイドを作成します。電子書籍、ケース スタディ、ホワイト ペーパーなどのダウンロード可能な資料を ConveyThis を使用して翻訳し、一貫性を保ちます。ゼロから始めるのではなく、ターゲットを絞ったコンテンツ ピースを作成して、グローバルな統一性を維持します。ConveyThis ならそれが可能です。
10 1
11 2

メディアのローカライズ

ウェブサイトのローカリゼーションは、コピー以上のものです。画像、ビデオ、グラフィックも重要な役割を果たします。ConveyThis は、適切なローカリゼーションに必要なツールを提供し、さまざまな市場での成功を保証します。マルチメディア リソースを新しい市場の言語と要件と同期させ、断絶を回避してください。

 

ウェブサイトのデザインを念頭に置く

テキストの伸縮により、翻訳は必ずしも正確に再現されるわけではありません。言語によって、画面上の文章や段落の見え方が変わることがあります。特に行動喚起ボタンでは、ウェブサイトのデザインがこうした変動に対応できるように調整できることを確認してください。ConveyThis はウェブサイトの翻訳を簡素化し、世界中のユーザーに簡単にリーチできるようにします。直感的なプラットフォームと包括的な機能を備えたConveyThis は、国際化を非常に簡単にします。

12 1
13 1

現地言語のニュアンスを考慮する

ConveyThis を使用するときに正しく書かなければならないのは、単語だけではありません。日付やタイトルの表現方法など、現地の慣習も考慮する必要があります。英語はアメリカとイギリスの母国語ですが、日付の形式は異なります。アメリカでは月から始まりますが、ConveyThis では日が最初になります。このような小さな工夫は、特に訪問者が Web サイトを閲覧する際に (戸惑うことなく) 快適に過ごせるようにしたい場合には、大きな効果を発揮します。

テスト、さらにテスト

ローカリゼーションは、献身と忍耐を必要とする継続的なプロセスです。ConveyThis を使用すると、ローカリゼーションがより簡単かつ効率的になります。実験が成功の鍵です。コンポーネントを監視および変更して、世界中のユーザー エクスペリエンスを最適化します。 さまざまなコンテンツ、単語、コピーをテストして、新しい市場で何が響くかを確認します。何よりも、継続的な改善のために、結果を常に監視します。

14 1

コンテンツのローカリゼーションで新しい市場への参入を成功させる

ConveyThisを使用すると、簡単に新しい市場に進出できます。ローカリゼーションは翻訳にとどまらず、パーソナライズされたエクスペリエンスを生み出すことです。ConveyThis のベスト プラクティスに従って、新しいオーディエンスを理解し、エンゲージしましょう。世界中で魅力的なエクスペリエンスを生み出しましょう。7日間の無料トライアルから始めて、Web サイトのローカリゼーション プロジェクトを加速しましょう。

グラデーション2

始める準備はできましたか?

翻訳は、単に言語を知るということ以上の複雑なプロセスです。弊社のヒントに従い、 ConveyThis を使用すると、翻訳されたページは対象言語のネイティブのように読者に伝わります。労力はかかりますが、結果は報われます。Web サイトを翻訳する場合、ConveyThis の自動機械翻訳により、何時間もの時間を節約できます。

ConveyThis を 7 日間無料でお試しください!