「ペプシはあなたの先祖を生き返らせます」という中国語の文字は、以前、ブランドスローガン「ペプシ世代で生き生きしましょう」が誤訳された結果でした。別の似たような例はコカコーラです。発売時点で、彼らの興味深いモットーであるはずが、中国語のどの方言の場合もそうであるように、「蝋で詰まった雌馬」または「蝋のオタマジャクシを噛む」と誤訳されていることが判明しました。慎重に検討した結果、ブランドの目的と評判に合うように名前とスローガンをリブランドする必要がありました。そのため、彼らは「口の中の幸せ」または「おいしい楽しみ」を意味する「ケコウケレ」を選択しました。
上記の例から、ブランド名やモットーだけでなく、一般的にある言語から別の言語に翻訳するときに誤訳があったことがわかります。コンテンツのローカリゼーションが不可欠なのはそのためです。コンテンツのローカリゼーションとは、特定の場所に合わせてコンテンツを適応または調整し、その場所の視聴者と関係を築き、同一視できるようにすることです。これは、ソース言語の単語をターゲット言語に翻訳するだけにとどまりません。コンテンツが、現地の文化的感受性を考慮した形で提示されるようにすることが含まれます。これは、文化によってニーズや関心が異なるため、理にかなっています。
世界中でターゲットとするすべての場所に同じアプローチを使用するのは賢明ではありません。そうすると、ブランドが本来あるべき姿で表現されないからです。たとえば、ある地理的な場所の現在のトレンドは、別の地理的な場所のトレンドとは大きく異なる可能性があります。実際、言語の相違が影響するのはこの点です。
今日では、さまざまな言語が存在します。これらの言語を使用する消費者の多くは、自分の心の言語でブランドと関わることを好みます。それだけでは十分ではないかのように、調査によると、自分の言語で書かれていないという理由で製品を購入しない消費者の割合は 40% であり、自分の言語で書かれたコンテンツと関わることを好むと答えた消費者は 65% に上ります。
ローカリゼーション プロセスでは、ある言語から別の言語への翻訳が最初のステップです。ローカリゼーションは単なる翻訳ではなく、ターゲット市場の現地消費者がすぐに共感できる独自のコンテンツと体験を生み出すことを伴うためです。これを行うと、単に作成するだけでなく、世界中に持続可能な現地消費者を構築できます。
それでは、ローカリゼーションとは何かについてさらに詳しく見ていきましょう。
コンテンツのローカリゼーションは、単なる翻訳行為を超えた包括的なプロセスです。コンテンツの言語を変換するだけでなく、対象ユーザーの独自の文化的、社会的、感情的ニーズに合うように調整およびカスタマイズすることも含まれます。このプロセスにより、ブランドのメッセージが理解されるだけでなく、肯定的かつ適切に受け取られ、ローカルな状況に関連性が生まれます。
ローカリゼーションは、グローバル展開を拡大し、現地の消費者と深くつながりたい企業にとって重要な戦略です。消費者がブランドと感じているつながりは、購入の決定に直接影響します。ブランドに対して真に理解され、尊重され、感情的に共感していると感じれば、忠実な顧客になり、より多く支出する傾向があります。調査でもこのことが裏付けられており、消費者の 57% はブランドとのつながりを感じると支出を増やす意欲が高まり、76% の消費者は、つながりを感じているブランドを競合他社よりも選ぶことが示されています。
顧客との強いつながりを確立することが成長の基盤となります。製品やサービスを販売するだけではなく、関係を築くことが重要です。顧客がブランドとのつながりを感じると、理解され、評価され、安心します。この感情的なつながりは、金銭面でも忠誠心面でも、ブランドへの投資意欲に大きな影響を与えます。
このつながりを実現するために、企業は地元の視聴者のニーズ、関心、好みに直接訴えるコンテンツを作成する必要があります。コンテンツは、消費者の価値観、文化、ライフスタイルに対する真の関心を示すものでなければなりません。そうすることで、消費者の個性を尊重し、信頼と親密な関係を築くことができます。
ローカリゼーションの影響は、シンプルですが説得力のある例で説明できます。たとえば、アジア太平洋地域の読者向けに南米中心の電子書籍を出版しようとした場合を想像してください。このようなアプローチは、読者の興味や文化的関連性から切り離されます。アジア太平洋のコンテンツをアフリカの読者に紹介しようとした場合、またはその逆の場合にも同じ問題が発生します。これらの市場は多様で、独特の文化的価値観があり、地元の規範や期待に合わないコンテンツを公開すると、関連性がなくなり、関心が薄れます。
ローカリゼーションにより、コンテンツがターゲット市場の特定の関心やニーズに関連性があり、それに合わせて調整されます。古いことわざに「人の宝は人のゴミ」というのがあります。ある地域で効果を発揮するコンテンツが、別の地域では効果を発揮しないこともあります。そのため、オーディエンスのローカルな状況に合わせたコンテンツを作成することが、市場への浸透を成功させる鍵となります。
ターゲット ユーザーとの真のつながりを構築するローカライズされたコンテンツを作成するための主要な戦略は次のとおりです。
1. 単語の選択を検討します。
言語には力があり、言葉の選択のわずかな違いでも、メッセージの受け取り方に影響を与える可能性があります。同じ言語を共有する国内であっても、地域によって言葉やフレーズは大きく異なる場合があります。たとえば、イギリス英語では「football」が使用され、アメリカ英語では「soccer」が使用されます。イギリスの顧客が Web サイトにアクセスし、「soccer」の参照が多用されていることに気付いた場合、そのコンテンツは自分向けではないとすぐに感じるかもしれません。
Microsoft のような企業は、米国と英国でウェブサイトを少しずつローカライズし、それぞれの国の言語の好みに合ったコンテンツを掲載しています。
2. 地元の音楽文化の参考資料を挿入します:
音楽、有名人、ミーム、トレンドのトピックなどの文化的な言及は、コンテンツを地元の視聴者に響かせるための強力なツールです。特に音楽は地域のアイデンティティと深く結びついており、文化的な会話を形成する上で重要な役割を果たします。たとえば、地元の人気ミュージシャンや音楽フェスティバルに言及すると、視聴者の文化的嗜好に精通し、それを高く評価していることが示され、視聴者とのつながりを瞬時に確立できます。
ただし、こうした参照は地域によって大きく異なる場合があります。ヨーロッパで流行しているものが、アジアの視聴者にはまったく馴染みがないかもしれません。あるグループに共感されるミームが、別のグループには受け入れられないこともあります。そのため、音楽、ミーム、セレブ文化など、地域のトレンドを徹底的に調査し、コンテンツがタイムリーで関連性のあるものであることを確認することが不可欠です。
3.関連するストーリーを共有する:
ストーリーテリングは人間の文化の基本的な部分であり、地元の聴衆に合わせて調整すると、深い感情的なつながりを築くことができます。ターゲットオーディエンスを効果的に引き付けるには、彼らの文化、価値観、経験を反映したストーリーを共有することが重要です。このパーソナライズにより、コンテンツが関連性のあるものになり、地元の状況を理解していることが示されます。
たとえば、コンテンツがアフリカの視聴者を対象としている場合、アフリカの名前、風景、文化的慣習を取り入れることで、ストーリーの信憑性を高めることができます。また、ストーリーを作成する際には、地元の社会的ダイナミクス、家族構成、価値観を考慮することも重要です。地元のヒーローを紹介したり、教育、持続可能性、起業家精神など、地域にとって重要な問題に取り組んだりするストーリーも、視聴者の心に深く響く可能性があります。
高級ブランドのルイ・ヴィトンに倣い、同社は英語が広く理解されているにもかかわらず、ドイツとオランダの消費者の共感を呼ぶためにウェブサイトとマーケティング活動をローカライズしました。言語をローカライズし、コンテンツをより文化に特化したものにすることで、ルイ・ヴィトンはこれらの地域でのコンバージョン率の向上を実現しました。このアプローチは、コンテンツを翻訳するだけでなく、それを現地の文化や好みを反映するように適応させ、現地の視聴者にとってのブランドの関連性を高めることの重要性を強調しています。
4. 忠実な顧客との深い関係を維持する:
忠実な顧客は、ブランドが持つことのできる最も貴重な資産の 1 つです。忠実な顧客は単に繰り返し購入するだけでなく、友人、家族、ソーシャル ネットワークで肯定的な体験を共有するブランド支持者になります。この口コミ マーケティングは、信頼できる情報源から発信され、ブランド認知度と売上の向上につながるため、非常に貴重です。
ロイヤルティを育むには、特に異なる地域にまたがる顧客との強固な関係を維持することが重要です。この関係は、単なる取引上のやり取りにとどまりません。継続的な価値の提供、感謝の気持ちの表れ、パーソナライズされたコミュニケーションによるつながりの維持が重要です。ロイヤルティの高い顧客は、ミスに対して寛容であることが多く、顧客を大切にしていることを示し続ければ、ブランドにもう一度チャンスを与えてくれる可能性が高くなります。
忠実な顧客基盤を築くには、さまざまな地域の顧客の独自のニーズや好みに応えるローカライズされたメール、オファー、ロイヤルティ プログラムを通じて定期的にエンゲージメントを図る必要があります。その結果、これらの顧客はあなたのブランドを支持し、新しい市場での信用と信頼の構築に貢献します。また、オンライン レビュー、ソーシャル メディアの投稿、または単に製品を他の人に推奨することでメッセージを広めるのを手伝うことができ、それが成長の促進につながります。
5. ローカル検索結果に表示される:
検索行動は地域によって大きく異なります。さまざまな地域の人々は、商品やサービスを検索するときに、異なるフレーズや用語を使用します。Web サイトがこれらの地域の検索行動を反映するようにローカライズされていない場合、ローカル検索結果での表示は制限されます。
「フットボール」と「サッカー」の例を使用すると、アメリカのユーザーをターゲットにしていて、コンテンツで「フットボール」という用語(ヨーロッパでよく使用される)を使用している場合、アメリカのユーザーが「サッカー」を検索しても、Web サイトが見つからない可能性があります。コンテンツを適切にローカライズし、地域固有のキーワードを組み込むことで、ローカル検索結果で上位にランクされ、サイトへのトラフィックを増やす可能性が高まります。
コンテンツのローカライズとは、単にテキストを翻訳することではありません。キーワード、フレーズ、さらにはコンテンツの構造を、ローカル検索の傾向に合わせて調整することも含まれます。各市場でよく使用される用語や表現を理解することは、検索エンジンのランキングを向上させ、コンテンツが適切なユーザーに届くようにするために不可欠です。
6. パーソナライズされたショッピング体験を提供する:
パーソナライズされたショッピング体験は、訪問者を忠実な顧客に変える上で重要です。特にグローバル市場において、オンライン購入の大きな障壁の 1 つは信頼です。Web サイトがターゲット市場で一般的に使用されている支払い方法に対応していない場合、よく知っていて信頼できる支払いゲートウェイで買い物をしたい顧客を失うリスクがあります。
たとえば、Boleto Bancário はブラジルで人気の決済方法ですが、この決済オプションを提供していない場合、ブラジルの顧客はカートを放棄して、この決済オプションを提供しているブランドを選ぶ可能性があります。モバイル ウォレット、現地の銀行振込、地域のクレジットカードなど、さまざまなローカライズされた決済方法を提供することで、売上を確保できる可能性が高まります。
パーソナライゼーションは支払い方法にとどまらず、ショッピング体験全体に及びます。ローカリゼーションとは、Web サイトの言語、通貨、製品ラインナップ、さらには配送オプションを現地市場の好みに合わせて調整することです。たとえば、一部の国では、顧客は送料無料オプションや迅速な配達を好むかもしれませんが、他の国では、安全な支払い方法や現地の顧客サポートを優先するかもしれません。こうした特定のニーズや好みに対応することで、顧客が安心して、尊重され、自信を持って購入を決定できる環境を作り出すことができます。
ローカリゼーションの取り組みは、リーチを拡大し、世界中の多様なオーディエンスとつながりたいと考えている企業にとって、極めて重要なステップです。プロセスは困難に思えるかもしれませんが、そうである必要はありません。適切なアプローチと ConveyThis などのツールを使用すれば、コンテンツを特定の市場に合わせて効率的かつ効果的にカスタマイズし、グローバルなプレゼンスを高めることができます。ローカリゼーション プロセスを進めるための次のステップの詳細な内訳は次のとおりです。
ローカリゼーションの第一歩は、ターゲットとする市場を理解することです。ローカリゼーションは、万人に適したプロセスではありません。到達したい地域の文化的、言語的、社会的ニュアンスを深く理解する必要があります。
ConveyThis などの信頼性が高く効率的なローカリゼーション プラットフォームを使用すると、プロセスが大幅にスムーズになります。このようなツールには、コンテンツの翻訳を簡素化し、一貫性を確保し、Web サイトやマーケティング資料のローカリゼーションに必要な作業の多くを自動化するさまざまな機能が備わっています。
ターゲット市場に関する洞察を収集し、適切なローカリゼーション ツールを選択したら、次はコンテンツを現地のニーズに合わせて調整します。これは単なる翻訳にとどまらず、文化的な関連性に合わせてコンテンツを適応させることにまで及びます。
これらの手順に従い、ConveyThis などのツールを使用すると、自信を持ってローカリゼーションを開始できます。ローカリゼーションは単なる翻訳ではありません。世界中のユーザーに対して、よりパーソナライズされた魅力的なエクスペリエンスを提供することです。適切に実施すれば、ローカリゼーションによって新たな機会が生まれ、顧客関係が強化され、国境を越えた成長が促進されます。
結論として、ペプシとコカコーラの誤訳の例は、コンテンツのローカリゼーションがブランドの成功に果たす重要な役割をはっきりと思い出させるものです。これらの事例は、文化的な認識と言語の正確さの欠如がいかに簡単に誤解、評判の低下、さらには潜在的な顧客層とのつながりの喪失につながるかを浮き彫りにしています。ローカリゼーションは単なるテキストの翻訳をはるかに超えるものであり、現地の文化、社会規範、消費者の好みを深く理解する必要がある包括的なプロセスであることを強調しています。
ローカリゼーションは、メッセージを明確に伝えるだけでなく、ブランド アイデンティティ、トーン、全体的なエクスペリエンスを、対象ユーザーの感情、価値観、期待に響くように適応させるためにも不可欠です。ローカリゼーションは、本物で共感できるメッセージを作成し、ブランドが消費者と直接、個人的で有意義な方法でコミュニケーションできるようにすることです。目標は、顧客がメッセージを理解するだけでなく、ブランドを生活の中で価値があり信頼できる存在と見なす、真のつながりを確立することです。
コンテンツのローカリゼーションは、思慮深く戦略的に取り組めば、企業にとって計り知れないグローバルな機会を切り開く力があります。各市場の特定の文化的および言語的ニーズに合わせて提供内容をカスタマイズすることで、より深い関係を育み、顧客ロイヤルティを構築し、長期的なエンゲージメントを促進することができます。視覚的要素の調整、トーンの調整、地域固有のコンテンツの提供など、ローカリゼーションはブランドが永続的な影響を与えるためのプラットフォームを提供します。
さらに、ローカリゼーションのメリットは、さまざまな言語でコンテンツを作成することだけにとどまりません。各地域の固有の特徴と期待に応える顧客体験を総合的に構築することです。ユーザー インターフェイスのデザインから支払い方法、マーケティング キャンペーンまで、ブランドのタッチポイントのあらゆる側面が、現地の消費者の価値観と好みを反映している必要があります。
このプロセスに時間とリソースを投資するブランドは、世界規模で持続的な成長と成功に向けて自らを位置づけています。ローカリゼーションにより、企業はコンバージョンを増やして市場範囲を拡大できるだけでなく、世界中の顧客をより深く理解できるようになります。この知識と洞察は、継続的な改善、将来の市場浸透、そしてブランドとの真のつながりを感じている忠実な顧客ベースの育成への道を開きます。
結局のところ、ローカリゼーションは、競争の激しいグローバル市場でブランドが差別化を図るのに役立つ強力なツールです。これは、多様な消費者ニーズを理解してそれに応えるための投資であり、参入するすべての市場でブランドが共感を呼び、繁栄することを保証します。ローカリゼーションを採用したブランドの成功事例は、この戦略がもはやオプションではなく、国際的に拡大し、世界中の顧客との長期的で有意義な関係を構築したいと考える企業にとって必須であることを示しています。
翻訳は、単に言語を理解するだけではなく、複雑なプロセスです。
私たちのヒントに従い、ConveyThis を使用すると、翻訳されたページはターゲット言語のネイティブのように読者に伝わり、共感を呼ぶでしょう。
労力はかかりますが、結果は報われます。Web サイトを翻訳する場合、ConveyThis の自動機械翻訳を使用すると、何時間も節約できます。
ConveyThis を 7 日間無料でお試しください!