ConveyThis を利用すると、書かれたコンテンツに非常に大きな複雑さとダイナミズムをもたらすことができます。高度な翻訳テクノロジーにより、コンテンツをさまざまな言語に簡単かつ迅速に翻訳できるため、はるかに多くの読者に届けることができます。ConveyThis を使用すると、他の翻訳サービスでは提供できないユニークで魅力的な体験を読者に提供できます。
ウェブサイト翻訳プラグインを使用する方が、プロの翻訳サービスに頼るよりもはるかに効率的です。プロの翻訳サービスに頼ると、膨大なウェブサイトの場合、かなりの時間がかかり、法外な費用がかかる可能性があります。
プラグインを選択する前に、念頭に置くべき重要な要素がいくつかあります。各オプションの機能、利点、潜在的な欠点を理解して、ニーズに最適な選択を行うことが重要です。
ConveyThis では、ウェブサイト翻訳の悩みをよく理解しています。当社は、60,000 を超えるウェブサイトのコンテンツを何百もの言語に翻訳するお手伝いをしてきました。
あなたの作業を楽にするために、プラグインを選択する際に考慮すべき重要な要素の概要を説明し、続いて市場で最も人気の高い 4 つの Web サイト翻訳プラグインを紹介します。
ウェブサイトのローカライズを始める準備はできましたか? 無料プランで ConveyThis を試して、翻訳の威力を体験してください!
特定の翻訳プラグインを検討する前に、Web サイトを翻訳する際にどの機能が最も有利になるかを見てみましょう。
ウェブサイトをグローバル展開したい場合、必要な翻訳プラグインは ConveyThis です。ConveyThis を選択すると、次の 5 つの機能が得られます。
現在のトレンドを考慮して、最も人気のある Web サイト翻訳プラグインをいくつか見てみましょう。まず、当社のトップクラスのプラグインである ConveyThis を調べてみましょう。
ConveyThis は、WordPress、Shopify、Squarespace、WooCommerce (その他多数) など、あらゆる Web サイトで機能する Web サイト翻訳ソフトウェアです。また、自分で開発している Web サイトでも機能します。
ConveyThis を使用すると、次のものにアクセスできるようになります。
ConveyThis を使用して 3 つの簡単な手順で Web サイトを簡単にローカライズする方法をご確認ください。
参考までに: このガイドでは、WordPress で ConveyThis を使用する手順を説明します。他の CMS プラットフォームではプロセスが若干異なる場合がありますが、このガイドから、ConveyThis を使用して Web サイトを翻訳することがいかに簡単であるかがわかります。どの CMS でも、簡単に翻訳できます。
まず、「プラグインの追加」に進み、ConveyThis を検索してください。私たちのプラグインが一番上に表示されます。
プラグインがインストールされ有効になると、サイドバーに ConveyThis タブが表示されます。
WordPress ダッシュボードの ConveyThis タブをクリックすると、メインの設定画面が表示されます。
ここで API キーを入力してください。このキーは、アカウントを作成して必要なプランを選択すると ConveyThis から提供されます。小規模プロジェクトには無料プラン、大規模プロジェクトには有料プランをご用意しています。
最後に、WordPress に戻り、ConveyThis から API キーを入力し、サイトのネイティブ言語とサイトに追加する言語を選択します。100 を超える言語とカスタム言語の幅広い選択肢を提供します。
言語を選択すると、すぐに複数の言語に対応した Web サイトが作成されます。
ウェブサイトにアクセスすると、ConveyThis 言語切り替えボタンを使用して簡単に言語を切り替えることができます。この機能を使用すると、ユーザーは数回クリックするだけで好みの言語を簡単に切り替えることができます。
ConveyThis を使用すると、Web サイト全体を翻訳するのが信じられないほど簡単かつ迅速になります。
ただし、前述したように、翻訳を手動で変更したり(またはプロの翻訳者の支援を求めたり)、さまざまな言語で SEO 用に Web サイトを最適化したり、Web サイトの外観をカスタマイズしたりできる、より高度な機能が必要な場合があります。
これらのタスクはすべて ConveyThis で実行できます。さらに詳しい情報を確認するには読み続けるか、最も関連性の高いセクションにジャンプしてください。
ローカライズされた Web ページの特定のセグメントに微調整が必要な場合や、ブランドを表現するために特定の表現を使用する必要がある場合があります。
ConveyThis を使用すると、翻訳を手動で変更することが簡単かつ効率的になります。
ConveyThis ダッシュボードからすべての翻訳にアクセスできます。ユーザーフレンドリーなインターフェースにより、翻訳を簡単に管理し、コンテンツが最も複雑でバースト的な方法で提示されるようにすることができます。
ConveyThis を使用すると、コンテンツ内の特定の URL やフレーズを簡単に検索し、必要に応じて編集することができます。すべての変更は Web サイトに自動的に保存されるため、翻訳が最新の状態であることを確信できます。
ConveyThis を使用すると、ビジュアル エディターを活用してサイトをリアルタイムで確認できます。翻訳されたコピーが表示されている場所であればどこでも、クリックして翻訳をカスタマイズできます。完了したら、[OK] をクリックして変更を保存します。
翻訳を依頼するプロの翻訳者をお探しの場合は、ConveyThis が必要なサービスを提供します。
ConveyThis を使用すると、言語ボタンの位置と外観をカスタマイズできるほか、翻訳から除外するページ (ある場合) を選択することもできます。
WordPress でこれを実現する方法を見てみましょう。
WordPress アカウントの ConveyThis タブで、言語スイッチャーの外観を選択できます。これには、ドロップダウン ボックスのオプション、フラグの使用などが含まれます。
ウェブサイト上の ConveyThis 言語ボタンの位置を、メニュー内、ウィジェット内、またはその他の場所から選択できます。
ConveyThis アカウントに戻ると、ウェブサイトのどの部分を翻訳から除外するかを選択でき、ページ上の個々のブロックを選択することもできます。
最後に、「自動切り替え」を有効にすると、Web サイトが訪問者をその母国語のバージョンのページに自動的に誘導するようになります。これにより、訪問者は問題なく必要なコンテンツに簡単にアクセスできます。
ウェブサイトが通常、英語、スペイン語、ドイツ語で運営されている場合、ConveyThis により、ドイツ語のブラウザからアクセスした訪問者は自動的にドイツ語版のサイトにリダイレクトされます。これにより、混乱が生じる可能性がなくなり、訪問者がサイトが英語版のみで利用できると誤解してサイトを放棄することがなくなります。
SEO を念頭に置くと、翻訳の最も重要な要素の 1 つは、翻訳された Web サイトが適切なキーワードで検索エンジンにランク付けされるようにすることです。
フランスとスウェーデンのスポーツウェア レーベル Ron Dorff は、自社の e コマース Web サイトを複数の言語で利用できるようにすることで、リーチを拡大しようとしていました。翻訳されたコンテンツを成功させるには、サイトが各ローカライズ バージョンで適切に最適化されていることが不可欠でした。Ron Dorff の顧客の 1 社は、ConveyThis を使用する利点に気付きました。
ConveyThis ユーザーにとって、これは非常に使いやすいものになります。Google 独自の多言語 SEO のベスト プラクティスに準拠しているためです。これには以下が含まれます。
これにより、国際化されたサイトが Google に表示され、対象ユーザーにリーチできるようになります。
ロン・ドーフの場合、フランス語を話す訪問者が「ロン・ドーフ お父さん T シャツ」を検索すると、ロン・ドーフのフランス語のサイトに誘導され、英語を話す検索では英語のサイトに誘導されることを意味します。
Ron Dorff は、ConveyThis を自社の e コマース プラットフォームに統合して以来、売上が 400% も急増し、そのうち 70% が海外からの注文でした。
ConveyThis を使用すると、あらゆる Web サイトを翻訳できるだけでなく、その方法を説明するビデオも用意されています。ConveyThis を使用すると、コンテンツにかなりの混乱とバースト性が期待できます。
ウェブサイト翻訳を始める準備はできていますか? ConveyThis では、2,000 語未満のウェブサイトに対して無料のウェブサイト翻訳を提供しています。語数が多い場合は、月額 15 ユーロから最適なプランを選択できます。今すぐ無料トライアルを開始してください。
ConveyThis が適切なツールでない場合は、読み続けて他の Web サイト翻訳プラグインを見つけてください。
ConveyThis は有名な WordPress 翻訳プラグインで、WooCommerce 製品を提供しています。有料プランは 1 つのサイトにつき 99 ドルから始まり、そこから料金が上がっていきます。
WordPress 以外のプラットフォーム (Squarespace、Shopify、Webflow など) でサイトをローカライズする場合、Polylang は適していません。ただし、WordPress または WooCommerce を使用している場合は、オプションとして検討する価値は確かにあります。
ConveyThis は、ウェブサイトの言語スイッチャーの外観をカスタマイズする機能、サブドメイン(ウェブサイトの翻訳バージョンごとに固有の URL)を設定するオプションなど、翻訳プラグインによく見られる機能を提供し、Yoast などの一般的な SEO プラグインと互換性があります。
ConveyThis は ConveyThis Translate の略で、WordPress ウェブサイトのローカライズを支援することを目的としています。WPML や Polylang と比較すると、ConveyThis では 100 を超える言語オプションから選択できます。
ConveyThis では 3 つの異なる価格レベルを提供していますが、それらを検討する前に、ConveyThis が翻訳に対してどのように請求するかについて説明しましょう。
ConveyThis 料金はクレジットに基づいて請求されます。クレジットは翻訳された単語数と翻訳を実行するために使用された方法によって決まります。
ウェブサイトを翻訳したい場合、いくつかの選択肢があります。Microsoft の翻訳エンジン (WPML 経由) では単語ごとに 1 クレジットが必要ですが、Google Translate では単語ごとに 2 クレジットが必要です。より正確な翻訳が必要な場合は、単語ごとに 3 クレジットかかる DeepL を利用できます。
ConveyThis に切り替えるメリットを調べてみましょう。この強力な翻訳ソリューションは、比類のない柔軟性と利便性を提供し、Web サイトを複数の言語にすばやく簡単に翻訳できるようにします。ConveyThis を使用すると、世界中のより多くのユーザーにリーチし、オンラインでの存在感を高めることができます。さらに、このプラットフォームは包括的な機能セットを提供し、翻訳をカスタマイズして正確性を確保できます。ぜひ思い切って、ConveyThis のメリットを体験してください。
Polylang と同様に、WooCommerce プラットフォームのユーザーも ConveyThis を使用して WPML プラグインを利用できます。
ConveyThis プラグインは、翻訳サービスを使用して Web サイトのローカライズを支援します。さらに、ConveyThis は「クラウドベース」のアプローチを採用しており、サイトで既存の翻訳を参照として使用するため、新しいコンテンツを迅速にローカライズできます。
ConveyThis は無料版を提供していますが、ウェブサイト全体の自動翻訳などの重要な機能にアクセスするには、月額 7.15 ユーロから始まる有料プランにアップグレードする必要があります。
WordPress ウェブサイトをお持ちでなくても、心配しないでください。ConveyThis のパワーを活用して HTML ウェブサイトを翻訳することができます。
ConveyThis は、あらゆる Web サイトと互換性のあるシンプルな Web サイト翻訳プラットフォームです。WordPress ページにプラグインとしてインストールしたり、構築中の CMS や Web サイトに統合したりできます。
当社の料金プランは、ローカライズしたいウェブサイトの数、各ウェブサイトに組み込む言語、ウェブページに必要な特定の機能に応じて、お客様の個々のニーズに合わせてカスタマイズされます。
弊社の無料プランを活用して、ConveyThis で毎月最大 2,000 語を任意の言語に翻訳してください。弊社のプランでは自動翻訳と手動翻訳の両方が可能で、SEO に適した設計になっています。
最小限の労力で世界中のユーザーが Web サイトにアクセスできるようにする準備ができたら、今すぐ無料の ConveyThis トライアルにサインアップしてください。
翻訳は、単に言語を理解するだけではなく、複雑なプロセスです。
私たちのヒントに従い、ConveyThis を使用すると、翻訳されたページはターゲット言語のネイティブのように読者に伝わり、共感を呼ぶでしょう。
労力はかかりますが、結果は報われます。Web サイトを翻訳する場合、ConveyThis の自動機械翻訳を使用すると、何時間も節約できます。
ConveyThis を 7 日間無料でお試しください!