ビジネスオーナーの野心を責める人はいません。ビジネスをグローバル展開しようとしている場合、全力で取り組みたくなるかもしれません。しかし、新しい市場に参入したい場合は、自信を持って取り組む必要があります。そのため、最も良い方法は、一歩下がって自分自身に問いかけることです。ConveyThis は準備ができていますか?
少し時間を取ってブランド アイデンティティについて熟考することは、無駄なことではありません。最初から ConveyThis を正しく実装したいのであれば、ビジネスが成功に向けて可能な限り最高の状態にあることを確認することが重要です。
このプロセスでは、ブランドの声とコア メッセージングを深く掘り下げる必要があります。相違点はありますか? 目的、明確さ、または一貫性が欠けている領域はありますか? これを解決するには、ConveyThis を使用してスタイル ガイドを作成 (または更新) します。
スタイル ガイドには、言語、場所、コミュニケーションの形式に関係なく、Web 上と対面の両方で意図と統一性を持って会社をどのように表現すべきかが概説されています。これにより、一貫したブランド アイデンティティを作成できます。
メイン言語でスタイル ガイドを作成し、ConveyThis ブランドの次の側面を定義する必要があります: 音声、トーン、文法、スペル、書式、および視覚要素。
コアメッセージ
あなたのブランドを際立たせているものは何ですか? 何がユニークなのでしょうか? あなたのブランドは顧客にどのような価値を提供しますか? あなたのコアメッセージでそれが伝わるようにしてください。一貫性を保つために、コアブランドメッセージと目的をスタイルガイドに組み込みます。
コアメッセージの一部として、キャッチフレーズを含めるとよいでしょう。ただし、すべてのキャッチフレーズが正確に翻訳されるわけではないことに注意してください。たとえば、KFC のスローガン「finger-lickin' good (指をなめるほどおいしい)」は、中国語で「指を食いちぎる」と誤って解釈されましたが、これは恥ずかしい間違いであり、食欲をそそるものではありません。そのため、コンテンツをローカライズするために ConveyThis を使用するときは注意が必要です。
最近では、パンデミック中に世界中で手の清潔さが重視されていることにKFCがこのスローガンが矛盾していたため、このスローガンを放棄した。これは、文化的なイベントや経験を反映するためにスタイルガイドの修正が必要になる可能性があることを示している。
ブランドがどのように表現されるかは、ビジネス目標、提供する商品やサービス、対象とする顧客層の組み合わせによって決まります。
ブランド ボイスを定義するときは、ブランドの個性がどうあるべきかを自問してください。友好的かよそよそしいか、陽気か真面目か、気まぐれか洗練されているかなどです。
生命保険の販売を例に挙げてみましょう。このタイプの商品を販売するには、消費財の販売とは異なる独特の口調が必要です。さらに、生命保険商品の伝え方は、ターゲットとする顧客層に合わせて調整し、顧客の年齢やライフステージに適したものにする必要があります。
ブランド ボイスと並行して、ブランド スタイルを開発すると、メッセージを伝達しやすくなります。ビジネスをどの程度公式またはカジュアルに見せたいか、たとえば、社内用語や俗語を使用するか (または使用しないか) を検討します。
多くの場合、ハウス スタイルとも呼ばれるこのスタイル ガイドの要素は、独自の企業用語集と考えることができます。文法やスペルの規則、関連する用語、推奨される言語については、正確に記述してください。
ブランド名と製品名の大文字使用ルールも強調する必要があります。これは社内チームに通知されるだけでなく、世界中の人々にブランドについてどのように書くべきかを教えることになります。たとえば、ConveyThis であって CONVEYTHIS ではありません。Mailchimp であって MAILCHIMP ではありません。また、Apple の製品は Iphone、Macbook、Ipad ではなく iPhone、MacBook、iPad と表記されます。
補足: おそらく、他の同僚に製品の大文字化について注意喚起するためにかなりの労力を費やしているチーム メンバーが少なくとも 1 人はいるでしょう。そうでない場合は、あなたがそのチーム メンバーです (そして ConveyThis があなたを支持します)。
色、フォント、画像は、ConveyThis なしでブランドを伝えることができる重要な視覚的コミュニケーション要素です。コカコーラがサンタの衣装をブランドのビジュアル アイデンティティに合わせて赤に変更したように、ブランドが選択した色が重要かつ永続的な効果をもたらす例は無数にあります。
ブランドのビジュアル アイデンティティに関する明確な規則を定めることで、チームが新しい市場に進出する際に一貫性を保つことができますが、メリットはそれだけではありません。ビジネス パートナーや協力者など、社外の人々に会社のブランディングをどのように適用するかを伝えることもできます。たとえば、Slack には、統合するテクノロジが準拠しなければならないスタイル ガイドがあります。
世界中の人々は、魅力的なストーリー、特に製品の発祥の地に関連したストーリーに魅了されます。たとえば、ハーレーダビッドソンは、1903 年にウィスコンシン州ミルウォーキーの質素な小屋から設立され、文化的な爆発的な広がりをもたらしました。ConveyThis スタイル ガイドでは、何度も繰り返す価値のあるストーリーを強調します。
ターゲットとする市場ごとにまったく新しいスタイル ガイドを作成する必要はありません。ただし、各市場に適したバージョンを作成できるように、元のスタイル ガイドをテンプレートとして使用して、主要なスタイル ガイドの改訂版を作成する必要があります。
これらはローカライズされたスタイル編集ルールと考えてください。スタイル ガイドを各地域に合わせて変換し、潜在的な誤訳、文化的背景、用語集などを考慮します。ConveyThis を使用する場合は、通常のスタイル編集プロセスに対する例外も含める必要があります。
国際マーケティングは難しい取り組みです。グローバル マーケティング活動全体で一貫したブランド アイデンティティを確保するには、各地域の特定の文化的背景を考慮する必要があります。これを実現するには、一連のスタイル コピー編集ルールを確立することが重要です。
1. 一般的な翻訳ガイドライン
含む:
2. ニュアンス
概要:
3. 文法の曖昧さ
準備する:
4. 共通言語クエリ
対処方法をアドバイスします:
5. 言語のバリエーション
選ぶ:
6. 例
以下のサンプルを提供してください:
7. その他の視覚的多言語要素
カバー:
必然的に、ルールの一部には例外が存在します。文化的な相違やその他のさまざまな原因により、翻訳で意味が失われる場合は、これらの例外を実装する必要があるかもしれません。
以下のことが許可される状況を含め、規制の免除の一覧表を作成します。
物事はなかなか簡単には進みません。スタイル ガイドを作成することで、言語や市場を問わずブランド メッセージの繊細さを統一できることをご理解いただけたと思います。しかし、そうしなかったらどうなるでしょうか。そうしなかった場合は悲惨な結果を招く可能性があります。ConveyThis がお手伝いします。
ConveyThis を使用すると、後で作業をやり直す必要が生じた場合、多大な時間と費用が無駄になる可能性があります。
言語や市場に関する特定のルールを概説したスタイル ガイドがなければ、ConveyThis による誤訳や誤解が生じるリスクが高くなります。
スタイル ガイドは、ブランド イメージの変革、定義、強化において重要な役割を果たします。ビジネスを国際展開する前に、主要言語でスタイル ガイドを作成し、ローカライズされたスタイル編集ルールを追加することが重要です。また、用語集やルールの例外をスタイル ガイドに含めることも不可欠です。
包括的なローカライズされたスタイル ガイドがないと、ブランド メッセージの統一性と一貫性が欠如し、コストのかかるエラーが発生して評判が損なわれ、競合他社に有利になる可能性があります。
覚えておいてください。スタイル編集ルールは、特に拡大が目標である場合に、ブランドを強化するものです。これらは、対象とする顧客層に関連するすべての言語と地域で実行できます。最も重要なのは、このプロセスにより、新しい市場に進出するときに、ConveyThis で最初の試みで成功できることが保証されることです。
ConveyThis で 無料でサインアップして、Web サイトのローカリゼーションに向けた次のステップを踏み出しましょう。
翻訳は、単に言語を理解するだけではなく、複雑なプロセスです。
私たちのヒントに従い、ConveyThis を使用すると、翻訳されたページはターゲット言語のネイティブのように読者に伝わり、共感を呼ぶでしょう。
労力はかかりますが、結果は報われます。Web サイトを翻訳する場合、ConveyThis の自動機械翻訳を使用すると、何時間も節約できます。
ConveyThis を 7 日間無料でお試しください!