ウェブサイトは、ナビゲートしやすいように設計する必要があります。その理由は、Small Business Trends の調査によると、ウェブサイト訪問者の 94% が、ウェブサイトはシンプルでナビゲートしやすいことを好み、期待していると答えたからです。
あなたも、自分のウェブサイトを多くの人に楽しんでもらいたいと思うでしょう。だからこそ、直帰率が高くならないように、ウェブサイトのナビゲーションが簡単であることを確認する必要があります。しかし、どうすればいいのでしょうか。簡単に言えば、多言語ウェブサイトには、明確で一貫性のあるシンプルなナビゲーション メニューが必要です。
ナビゲーション メニューは、Web サイトの訪問者が最初に確認しようとするものの 1 つです。ナビゲーション メニューは最初に確認されるものの 1 つですが、訪問者が確認するのにかかる時間としては平均 6.44 秒と最も長いものでもあります。
この点に関して、ナビゲーション バーやメニューが Web サイト訪問者に与えるプラスの効果を認識することは適切でしょう。「第一印象は長く残る」とよく言われることから、訪問者が目的の場所にすぐにたどり着くように促す魅力的な第一印象を与えるナビゲーション メニューを持つことは非常に重要です。Web サイトが多言語対応であることがわかっている場合は、顧客全員が同じ製品を好んだり選択したりするわけではないため、これがさらに役立つ場合があります。これを好む人もいれば、あれを好む人もいます。したがって、メニューやナビゲーション バーはこれを反映したものでなければなりません。
説明からすると、達成するのはとても簡単な作業だと思われるかもしれませんが、実際に実行するのは、言ったり考えたりするよりも難しい場合があります。
途中で遭遇する可能性のある障害としては、選択した WordPress テーマの種類がカスタム ナビゲーション メニューをサポートしていない可能性がある、言語によって単語の長さが異なるため Web サイトのデザインやレイアウトに影響する、メニュー バーの項目が URL と一致している必要がある (適切なツールがないと難しい作業) などがあります。
強調表示された課題は、Webサイトのナビゲーションを処理する過程で遭遇するすべての障害ではありません。メニュー。実際、これらはほんの一部にすぎません。そのため、適切なウェブサイト翻訳ソフトウェアを選択することが非常に重要です。翻訳アプリとプラグインを選択する際に適切な選択を行うのに役立つ要素は次のとおりです。
これらすべての要素を検討すると、どこかにそのようなウェブサイト翻訳ソリューションがあるのではないかと疑問に思うかもしれません。はい、あると知ってうれしく思うでしょう。それでは、ソリューションについてさらに詳しく見ていきましょう。
この見出しの前に、ユニークな WordPress メニュー翻訳エクスペリエンスを作成するタスクを担当できる翻訳ソリューションがどこかにあると説明しました。そのソリューションは ConveyThis です。これは、Web サイトを複数言語の Web サイトに変換するのに役立つ、便利で使いやすいプラグインです。この翻訳アプリを使用する前に、プログラミングやコーディングを学んだり、Web 開発者を雇ったりする必要はありません。翻訳プロジェクトを担当するために必要なものはすべて、conveyThis ダッシュボード内で利用できます。
ConveyThis の魅力的な機能のいくつかを知りたいと思うかもしれません。このリストは網羅的ではありませんが、いくつかの機能が含まれています。機能は次のとおりです。
これらおよび他の多くの機能が、あなたに探索されるのを待っています。
ConveyThis が他と異なるのは、期待できる最高の品質の翻訳を保証することです。翻訳では、Web サイトのどの部分も無視されません。つまり、製品のタイトル、ウィジェット、メニューなどの従属部分だけでなく、すべての主要部分も翻訳されます。ブランド名などの特定の単語が翻訳プロセス全体を通じて変更されないように、事前に翻訳を設定することもできます。この設定を行うと、翻訳されるコンテンツにプロフェッショナルレベルの一貫性が生まれます。
ConveyThis を使用してメニューを翻訳する前に、まず ConveyThis をインストールする必要があります。WordPress のプラグイン ディレクトリに移動し、検索バーに ConveyThis と入力してインストールし、有効化します。
そこから、WordPress のダッシュボードのサイドバーにある ConveyThis をクリックして、ConveyThis の設定に進むことができます。
クリックすると、API キーの入力を求められます。このキーは ConveyThis パネルから取得できます。そのため、事前に ConveyThis アカウントを作成 する必要があります。
登録のみの場合は、ConveyThis から詳細の入力を求められます。その後、無料プランの使用を開始できます。プランを選択したら、指定されたメールに記載されているリンクを確認して、確認に使用します。このリンクをクリックすると、ConveyThis ダッシュボードにリダイレクトされ、アカウントがアクティブ化されます。このダッシュボードで、API コードを取得できます。このコードをコピーして、WordPress ダッシュボードに戻ると、コードを貼り付けるフィールドがあります。
ここから、ConveyThis に Web サイトのソース言語とターゲット言語を知らせる必要があります。これらの言語を選択したら、「変更を保存」をクリックします。
次に、ウェブサイトが多言語化されたことを通知するポップアップメッセージが表示されます。 実行したアクションの効果を確認したい場合は、「フロントページに移動」をクリックすると、ウェブサイトが翻訳されます。 また、ConveyThis タブをクリックして、WordPress ダッシュボードから言語切り替えボタンを変更することもできます。 言語切り替えボタンは、ウェブサイトに表示されるボタンで、ウェブサイトの訪問者が簡単に言語を切り替えることができます。ボタンを公開する前にどのように表示されるかを視覚化するために、設定をプレビューするオプションがあります。
このボタンは、特定の場所に配置する必要はありません。いつでも任意の場所を選択できます。メニュー項目、ショートコード、ウィジェットの形式で配置することも、HTML コードの一部として配置することもできます。
メニューを翻訳するために他に何かする必要があるでしょうか? 変更を保存ボタンをクリックすると、設定は完了です。ConveyThis がすべてを管理します。日付、メニュー、URL などすべてが翻訳されます。
はい!とても簡単です。
新しく翻訳された Web サイトをチェックする際は、メニューの項目がすべての言語で同じように並べられているかどうかを何度も確認してください。Web サイトがプロフェッショナルに見えるためには、高いレベルの一貫性が必要です。ただし、ある言語のメニューの項目が別の言語のメニューの項目と一致していない場合でも、慌てる必要はありません。ConveyThis テキスト エディターで調整して修正できます。
WordPress ウェブサイトのメニューを翻訳する準備はできていますか?答えが「はい」の場合、この記事では、そのようなタスクを処理するための適切で最適なツールについて説明しています。このツールは、メニューだけでなく、ウェブサイト全体に対応します。
百聞は一見にしかず、と言います。この記事で述べたことをそのまま待って行動するよりも、ConveyThis を使い始めて自分で確かめてみてはいかがでしょうか。今すぐ無料でサインアップして、ConveyThis 無料プランで 2,500 語以下の Web サイトを無料で翻訳できます。
翻訳は、単に言語を理解するだけではなく、複雑なプロセスです。
私たちのヒントに従い、ConveyThis を使用すると、翻訳されたページはターゲット言語のネイティブのように読者に伝わり、共感を呼ぶでしょう。
労力はかかりますが、結果は報われます。Web サイトを翻訳する場合、ConveyThis の自動機械翻訳を使用すると、何時間も節約できます。
ConveyThis を 7 日間無料でお試しください!