Hoy, este artículo probablemente incluirá algunos de esos temas mezclados con uno que es muy familiar para los blogueros y cualquier traductor. Es importante recordar que, una vez que traduce un sitio web, no solo está vendiendo su mensaje en el idioma de destino, sino que también se está conectando con una nueva audiencia que puede definir su éxito en este nuevo país. Hay hechos culturales que podemos respetar y adaptar en nuestro sitio web para que la audiencia se sienta como en casa cuando visite el sitio web.
Piensa en esto por un segundo, ¿cuándo fue la primera vez que escuchaste la palabra “Localización”, el contexto, el significado y en qué se ha convertido a través de los años, se ha aplicado correctamente a las estrategias de marketing de tu negocio o es algo que no sabías? Cuando hablamos de adquisición de clientes, es recomendable conocer y comprender tu mercado objetivo. Una vez que tengas suficientes detalles para diseñar campañas de marketing para captar su atención, actualiza tu sitio web para que sea compatible con SEO, es ahí cuando la localización entra en escena.
Localizar su estrategia de marketing sin romper el equilibrio con los estándares con los que trabaja parece algo demasiado difícil de lograr. Personalizar su estrategia aumentará las posibilidades de adquirir clientes, conservarlos y fidelizarlos, además de encontrar clientes potenciales.
Es bien sabido que debes conocer a tus clientes, sus intereses, sus motivaciones para comprar tus productos y las razones por las que volverían a visitar tu sitio web. También dicen que la clave es aprender a hablar de un modo con el que se sientan identificados, la mayoría de los clientes preferirían visitar un sitio web en su propio idioma.
La localización se puede definir en los diccionarios como “el proceso de hacer que algo tenga carácter local o restringirlo a un lugar particular”.
Si cambiamos un poco la perspectiva y tratamos de aplicar esa definición a tu negocio, suena como la adaptabilidad y flexibilidad de tu producto, servicio o contenido a tu mercado o país objetivo. Los cambios incluyen tu sitio web, blog, redes sociales, campañas de marketing y todo lo que sea necesario para satisfacer las necesidades de tus clientes.
La localización está relacionada con el uso que se le da al contenido traducido, pero va más allá del idioma; tiene mucho más que ver con la cultura, las preferencias sociales y la idiosincrasia específicas de cada persona. Si lo piensa, la localización exige que comprenda el país y la sociedad a la que va a ofrecer sus productos, y en este caso, una simple traducción no es suficiente.
Ahora que sabemos que la traducción y la localización le dan a su negocio una perspectiva completamente diferente en términos de estrategias de marketing y creación de contenido para que sus clientes lo conozcan, me gustaría compartir con ustedes algunos aspectos que podemos considerar como el beneficio de una buena estrategia de localización.
La estrategia de localización adecuada le permitirá ofrecer una buena experiencia al cliente comunicando el mensaje correcto a escala global sin perder la identidad de su marca.
Lo crea o no, trabajar en una buena estrategia de localización demuestra su compromiso con este nuevo mercado, creando un factor de confianza a largo plazo y también aumentará sus ingresos.
Dos aspectos que considero importantes en cuanto a la optimización de su localización:
1. Definición de localización
2. Planificación de su estrategia de localización
Ya hemos descrito qué significa la localización y el impacto que tiene en su negocio y sus clientes, es hora de ayudarlo a comprender cómo funcionaría esto en la práctica ayudándolo con un plan de estrategia de localización.
¿Por dónde podrías empezar?
Su empresa, como muchas otras empresas que ya han pasado por este proceso, debe considerar varios aspectos al planificar una estrategia de localización adecuada; a continuación, presentamos algunos de estos factores importantes que lo ayudarán a tener éxito.
Tu audiencia local
Como se mencionó anteriormente, la mejor manera de planificar una estrategia de localización es conocer y comprender el mercado objetivo. El mensaje que envíe a esta nueva audiencia podría ser ofensivo y dañar su reputación si suena mal; las imágenes y los matices culturales también son parte de ello. Por lo tanto, lo mejor que puede hacer es investigar exhaustivamente su mercado objetivo.
Para determinar quién es tu mercado objetivo, recuerda que puedes revisar tu Google Analytics para ver el tráfico en tu sitio web, de dónde provienen y es entonces cuando comienzas tu investigación sobre qué tan fuerte podría ser el negocio con este nuevo objetivo.
Lo crea o no, trabajar con un socio local, lejos de ser un competidor, le garantizará una experiencia y una retroalimentación precisas y localizadas.
Durante la investigación, puede encontrar información importante sobre la demanda de su producto, la competencia, los patrones de compra, las similitudes o diferencias culturales, el comportamiento, el idioma, la interpretación del color y más. Una vez que conozca estos y todos los detalles que necesita, puede desarrollar una estrategia sólida.
Traducción y localización
Si estás leyendo esto es porque has estado buscando información sobre traducción y localización de sitios web o quizás porque querías saber más sobre los servicios de ConveyThis a través de las publicaciones del blog. Pero si hay algún área en la que ConveyThis puede ayudarte es en la traducción y localización, después de todo, una vez que defines tu mercado objetivo, si no puedes comunicarte con ellos en su idioma nativo, la oportunidad de negocio no será exitosa.
En ConveyThis, el complemento del sitio web ofrece una solución milagrosa para la traducción de su sitio web, iniciada por una máquina, revisada por profesionales y, por supuesto, también optimizan su localización, asegurándose de que su contenido suene lo más natural posible para los hablantes nativos en su país de destino.
La localización también debe aplicarse a tus imágenes, solo recuerda cuán fuera de lugar estaría la nieve en otro país donde tienen verano en Navidad o cuán identificadas se sentirían las mujeres coreanas si usas una modelo coreana en tus fotos si estás tratando de ingresar a su mercado.
Una vez que su traducción esté hecha, el SEO es absolutamente importante para que lo encuentren en los motores de búsqueda, y adivina qué, ConveyThis hará posible que una vez más los clientes potenciales lo encuentren.
Competencia
Bueno, piensa en las grandes marcas del mismo mercado en las que te encantaría entrar. Antes de pensar que no hay espacio para ti, estudia la fortaleza de tu negocio y qué es lo que te distingue de la competencia. ¿En qué se diferencia tu producto del de ellos y en qué medida? ¿Cuáles son sus beneficios y ventajas? Piensa en qué atraería a tus clientes de tu producto, qué les motivaría. Podría ser algo tan simple como mejorar la atención y la fiabilidad de tus clientes, lo que se traducirá en confianza y lealtad de los clientes.
Recuerda que la experiencia de tus clientes es el factor que determina si compran tu producto o simplemente abandonan el sitio web sin él. Esto puede marcar la diferencia entre tu negocio y uno local.
Adaptar los valores de tu marca también es una buena manera de destacar, una vez que encuentres tu autenticidad y estilo para enganchar a tus clientes, estos no tendrán dudas.
Tu contenido según el mercado
Esto debería ser fácil de entender. Una vez que hayas llamado a la puerta de un país extranjero, es obvio que sus necesidades e intereses son diferentes a los de tu país, por lo que necesitarás un enfoque diferente según el mercado de destino. Conocer su cultura te dará pistas sobre detalles que probablemente puedas incluir en tu estrategia de localización y tal vez otros temas que debas evitar.
Para asegurarse de que su campaña sea exitosa, asegúrese de utilizar las redes sociales, este debe ser uno de los puntos de contacto más importantes y la interacción más genuina que tendrá con sus clientes, haga todo lo posible para alentarlos a tomar acción compartiendo sus publicaciones.
Teniendo en cuenta las redes sociales, publicar contenido, promocionar tu marca y hablar con tus clientes también requiere cierto conocimiento, aprender cuándo y dónde publicar tus actualizaciones, ventas, ofertas, publicaciones o cualquier cosa que planees es importante, así que haz una investigación basada en las redes sociales más populares en tu país de destino.
Ahora que sabemos que la localización representa un gran desafío para cualquier negocio, una vez que haya creado la estrategia adecuada, es posible que desee probarla primero.
Esté abierto a sugerencias y obtenga consejos, no espere cambios en un corto período de tiempo, este proceso atractivo lleva tiempo y disciplina, así que trate de concentrarse en mejorar su comprensión sobre este mercado objetivo, tal vez un socio local ayudaría mucho más, localice algunos de los contenidos de su sitio web con la ayuda de un traductor profesional, encuentre los aspectos que lo hagan destacar y proyéctelos en su experiencia de servicio al cliente y concéntrese en la autenticidad, bríndeles contenido local real a través de los canales de redes sociales adecuados, así como fuera de línea.
La traducción, mucho más que simplemente saber idiomas, es un proceso complejo.
Si sigue nuestros consejos y utiliza ConveyThis, sus páginas traducidas resonarán en su audiencia y parecerán nativas del idioma de destino.
Si bien exige esfuerzo, el resultado es gratificante. Si está traduciendo un sitio web, ConveyThis puede ahorrarle horas con la traducción automática.
¡Prueba ConveyThis gratis durante 7 días!