Para tener un sitio web bilingüe o multilingüe completo con una experiencia de usuario mejorada para los visitantes de su página desde cualquier parte del mundo, es necesario que usted sea capaz de traducir las publicaciones, los contenidos, las páginas de su sitio web y los widgets. Aproximadamente la mitad de Internet está basada en el idioma inglés, mientras que el porcentaje de usuarios de Internet que tienen el inglés como su primera lengua es de tan solo el 25%. Por lo tanto, es importante crear y poseer un sitio web multilingüe y también traducir los widgets a varios idiomas diferentes, ya que al hacerlo se abrirá una gran puerta a las actividades comerciales y las oportunidades de llegar a un público más amplio.
En muchos sitios web, notará que los widgets son una parte interna de ellos. Por lo tanto, si la traducción de estos sitios web no se realizó correctamente con el complemento de traducción que se utilizó, se dará cuenta de que los widgets no están traducidos. Esto provocará una mezcla de códigos de idiomas en su sitio web, por lo que los visitantes verán ciertas partes del sitio web en un idioma y otras partes en otro idioma.
Por ello, en este artículo te ayudaremos a ver cómo puedes traducir los widgets que están disponibles en tu sitio web multilingüe de WordPress. Además, veremos cómo puedes usar el widget como selector de idioma en lugar del botón de cambio.
Para ayudarte a entender el proceso y la capacitación que se describen en este artículo, utilizaremos el mejor complemento de traducción de WordPress , ConveyThis, como herramienta de capacitación. Si bien es cierto que en este artículo analizaremos los widgets de WordPress, ConveyThis no se limita a WordPress. widgets también en otras plataformas. Si sigues atentamente estas ideas fáciles de aplicar que se analizarán en detalle en este artículo, verás resultados rápidos.
En primer lugar, consideremos qué son los widgets.
Los widgets son fragmentos o piezas de contenido que se encuentran fuera de la publicación principal o del contenido de la página. Son los elementos que se ven en el “área de widgets” de su sitio web de WordPress y se pueden encontrar en los pies de página y/o barras laterales. Sirven para muchos propósitos, como llamadas a la acción, imágenes, navegación, listados de publicaciones, calendarios, etc.
Cuando traduces tus widgets, implica que los visitantes de tu sitio web pueden utilizar un sitio web que ha sido completamente traducido sin tener que empezar a copiar tu contenido y pegarlo en un software de traducción externo como Google Translate.
No será profesional si el contenido que se encuentra en cada una de las páginas de su sitio web está separado en dos idiomas. Los visitantes que utilicen el segundo idioma pueden sentirse menos valorados o incluso menospreciados al pensar que no son tan importantes como los visitantes que hablan el idioma original de su sitio web.
ConveyThis es la solución de traducción de sitios web esencial que está diseñada para facilitar la traducción de cualquier sitio web. ConveyThis utiliza tanto la traducción humana como la traducción automática. Y cuando se utiliza, utiliza ambas para proporcionar un resultado eficiente y óptimo al traducir sitios web.
Lo primero que debes hacer es instalar el plugin ConveyThis. Después, debes elegir el idioma que quieres utilizar y con ello se traducirá automáticamente todo el contenido que se encuentre en tu sitio web. Todo el contenido, incluidas las páginas, los short codes, los menús y, lo más importante, los widgets.
Ahora, localiza la pantalla de configuración de tu cuenta ConveyThis y elige en el menú desplegable el idioma al que quieres que se traduzcan tus contenidos. Este complemento ConveyThis utiliza lo que se conoce como traducción de cadenas para traducir widgets y todas las demás partes del sitio web de forma automática. Es fácil obtener una vista previa de esto consultando la pantalla de traducción desde tu cuenta ConveyThis.
¿Es posible editar manualmente lo que se ha traducido? Sí, es la respuesta. ConveyThis le permite editar, modificar y realizar los ajustes necesarios a sus contenidos traducidos y, con ello, será fácil optimizar su sitio web para la experiencia del usuario y la optimización de motores de búsqueda (SEO).
Por ejemplo, puede que esté apuntando a determinadas palabras clave en el texto traducido que harán que sus contenidos traducidos en ese idioma estén optimizados para la búsqueda de Google o tal vez, hay una frase específica que debería acuñarse de manera diferente en idiomas como francés, alemán, vietnamita o incluso español para enviar el mensaje necesario, puede editar manualmente los contenidos traducidos para capturarlos todos. Esto es especialmente necesario en el caso de widgets de texto con contenidos que se cargan manualmente.
Es posible ver el texto de bienvenida en el widget de texto en el idioma original como se muestra a continuación:
Piense en cualquier widget. Todo lo que se ha traducido cubre todo, ya sean widgets integrados, widgets instalados, widgets cargados o widgets que se agregaron a través de complementos como Jetpack y WooCommerce.
Para que te quede un poco más claro, prueba a abrir una página de tu sitio web mediante el editor visual. Verás que todos los widgets, incluidos los del pie de página y la barra lateral, ya están traducidos. Por si fuera poco, los contenidos de la página y los menús de navegación, así como todos los demás elementos, están traducidos.
El texto que ya está traducido en tus widgets también puede editarse manualmente. ¿Cómo? Ve al editor visual y ábrelo, luego haz clic en cualquiera de los widgets que quieras traducir. Verás un ícono similar a un bolígrafo (es decir, un ícono de edición) más cerca. Haz clic en este ícono y aparecerá una ventana que muestra tanto el texto original como el texto traducido del widget. Con eso y allí mismo, puedes editar manualmente el contenido traducido para obtener el resultado deseado. Esto se muestra en la siguiente imagen:
Es posible utilizar el servicio de traducción como ConveyThis para editar manualmente sus traducciones. Esto es posible a través de su panel de control ConveyThis donde puede configurar su proyecto de traducción para incluir traductores nativos y traductores profesionales.
Revisa una y otra vez todos los widgets que se encuentran en tu sitio web para ver si están traducidos correctamente y se muestran correctamente en el otro idioma. Si más adelante hay widgets adicionales, se traducirán automáticamente. Sin embargo, es posible que tengas que revisarlos para asegurarte de que la traducción sea correcta y, si es necesario realizar alguna modificación, puedes editarla.
Cómo añadir el botón de cambio de idioma ConveyThis en el área de widgets Puedes colocar el botón de cambio de idioma debajo del área de widgets de tu sitio web. Con esta opción, los visitantes de tu sitio web podrán acceder a él con otros widgets. Esto es para demostrar la flexibilidad que ofrece ConveyThis en cuanto a la ubicación de tu botón de cambio de idioma.
¿Cómo lo haces? En la sección de administración de tu WordPress, busca la apariencia y selecciona widgets . Otra forma de hacerlo es buscar el personalizador y seleccionar la opción de widgets para editarlos. También es posible agregar un título al widget y hacer clic en guardar para garantizar que el selector de idioma aparezca en la barra lateral.
Otra cosa interesante sobre la posición del selector de idioma en el widget es que puedes colocarlo en más de un área de widget y con esto los visitantes siempre pueden encontrarlo en el pie de página.
Si desea tener un sitio web multilingüe eficaz, eficiente y profesional, debe asegurarse de que todos los elementos de su sitio web estén traducidos. No necesita preocuparse ni angustiarse demasiado por cómo manejar esto, ya que puede hacerlo utilizando una solución multilingüe como ConveyThis. ConveyThis se encargará de su traducción para que todas las partes del sitio web, incluidos los widgets, las páginas y las publicaciones, estén debidamente atendidas.
Hasta ahora, en este artículo te hemos ayudado a ver cómo puedes traducir los widgets que están disponibles en tu sitio web multilingüe de WordPress. Además, hemos considerado cómo puedes usar el widget como selector de idioma en lugar del botón selector habitual.
Por lo tanto, lo mejor es que sigas las pautas que hemos comentado anteriormente para poder traducir tus widgets y así poder presumir de un sitio web multilingüe completo que sea fácil y no complicado para los usuarios o visitantes de tu sitio web. Si tu sitio web no está bien traducido o está parcialmente traducido, los visitantes de tu sitio web pueden confundirse al utilizarlo y pueden desanimarse hasta el punto de abandonarlo sin lograr su objetivo inicial de visitarlo.
Si prueba ConveyThis, le resultará más fácil de usar y muy simple. Es posible que desee utilizar primero la opción de plan gratuito para ver cómo funciona con el complemento de WordPress. Y si está pensando en otras plataformas como Shopify y Squarespace, ConveyThis siempre está ahí para encargarse de todo por usted. Comience ahora y disfrute de los innumerables beneficios que vienen con la traducción de su widget y la posesión de un sitio web multilingüe.
La traducción, mucho más que simplemente saber idiomas, es un proceso complejo.
Si sigue nuestros consejos y utiliza ConveyThis, sus páginas traducidas resonarán en su audiencia y parecerán nativas del idioma de destino.
Si bien exige esfuerzo, el resultado es gratificante. Si está traduciendo un sitio web, ConveyThis puede ahorrarle horas con la traducción automática.
¡Prueba ConveyThis gratis durante 7 días!