Navigating the world of translation can be overwhelming due to the sheer number of tools, platforms, and service providers available. Whether you are translating a website, localizing software, or managing global communication projects, having a list of translation resources can help streamline the process. This guide consolidates some of the best options to save you time and offer a solid starting point for your project.
Translation projects can vary widely in scope, complexity, and budget. From website translation platforms to translation services and end-to-end management solutions, it’s important to understand which tools and services best suit your needs. Having a list of translation resources ensures you can:
This guide offers curated recommendations for platforms, plugins, and agencies, tailored to specific translation needs.
In today’s interconnected world, a multilingual website is not just a luxury—it’s a necessity for businesses looking to expand their global reach. Whether you’re a small business owner targeting new markets or an enterprise managing global operations, leveraging a comprehensive list of translation resources can make a significant difference in efficiency and results.
Translation is more than converting words from one language to another; it’s about creating meaningful connections with your target audience. Consider these benefits:
When creating a list of translation resources, it’s important to include a variety of tools and services to cover different project needs. Here are the main types:
These platforms are tailored for creating multilingual websites quickly and efficiently. They provide automation, customization, and professional editing options.
Localization tools are ideal for adapting apps, games, and software to different languages and regions. They ensure that content fits cultural expectations and technical requirements.
Plugins integrate with popular CMS platforms like WordPress, Shopify, and Weebly to add multilingual functionality with minimal effort.
Agencies provide human expertise for high-quality, culturally nuanced translations, making them ideal for complex projects like legal documents or marketing campaigns.
For those managing translations in-house, learning resources and professional networks can provide valuable knowledge and best practices.
Platforms like ConveyThis don’t just simplify the translation process—they offer additional benefits such as:
Translation plugins are ideal for businesses already using CMS platforms like WordPress or Shopify. They:
Before starting a project, clarify your objectives:
Select resources that align with your goals. For example:
Ensure translations are accurate, consistent, and culturally appropriate by:
For multilingual websites, optimize translated content for search engines by:
After completing the translation, test the content across devices and browsers to ensure proper formatting, alignment, and functionality.
Por la mejor relación calidad-precio, he encontrado en ConveyThis la mejor opción. Sus servicios de traducción de sitios web te permiten crear una versión multilingüe de tu sitio sin necesidad de conocimientos de codificación ni de cambiar el diseño y el contenido. Los resultados se pueden ver en minutos, ya que la primera capa de traducción se realiza con traducción automática. Esto significa que, en cuanto decidas tener un sitio web multilingüe, ¡nuestros visitantes podrán empezar a navegar!
Y los resultados son altamente personalizables, puedes cambiar la apariencia de tu botón de idioma, excluir páginas de la traducción y editar la traducción directamente tú mismo (¡o puedes pedirle al equipo de editores bilingües ConveyThis que lo haga!).
Los servicios de ConveyThis son los más completos y completos. A continuación, se muestra un resumen de sus características:
ConveyThis es una solución de traducción versátil y completa para quienes buscan llegar a una audiencia global. El servicio se adapta perfectamente a todos los sitios web, desde los más minimalistas hasta los más grandes y complejos.
De manera similar a ConveyThis, el proceso comienza con una capa de traducción automática. Usted ingresa el código y las páginas y, una vez que obtiene la traducción, puede editarla antes de publicarla.
Del equipo que creó SDL Trados llega una alternativa basada en la nube que también funciona con traducciones automáticas y profesionales.
Respecto al proceso de traducción automática, tienes dos opciones para elegir: una máquina de autoaprendizaje (que hace sugerencias y aprende de ti a medida que ingresas la traducción) o una personalizada.
A través del panel de control puedes administrar y crear proyectos, contratar lingüistas, verificar tu progreso y editar tu memoria de traducción.
Cualquiera puede utilizar Trados; es una excelente herramienta de traducción que permite una comprensión más clara de cómo progresa el proyecto.
También es muy fácil de usar, simplemente arrastre y suelte sus archivos para comenzar un nuevo proyecto y agregar sus glosarios.
InWhatLanguage ofrece servicios de traducción para todo tipo de proyectos. Cuentan con su propia plataforma en la nube llamada UNIFY, que cuenta con 12 módulos totalmente personalizables para abordar cualquier proyecto de traducción o de idiomas.
Especializada en localización, algunas de las características de PhraseApp son:
Esta plataforma le permite crear y gestionar proyectos de traducción para sitios web, aplicaciones móviles y comunicaciones globales.
En Localize trabajan 10.000 expertos en traducción de aplicaciones. Al igual que ConveyThis, tienen un código simple que, una vez implementado, traducirá su sitio web.
Con Transifex puedes elegir entre dos tipos de proyectos. Para los proyectos de traducción de aplicaciones utilizan un sistema llamado File, pero si buscas traducir un sitio web complejo, ofrecen un sistema llamado Live para una actualización más rápida.
Puede que esto parezca redundante, pero hay que reconocerle el mérito a quien lo merece: puedes traducir cualquier texto, eso es todo.
Definitivamente necesitarás ayuda humana más adelante, pero Google Translate funciona con la mayoría de las combinaciones de idiomas.
El complemento de traducción ConveyThis funciona con la mejor API de traducción automática de Google Translate y otras opciones como Bing y DeepL.
Este complemento es compatible con la mayoría de los temas de WordPress y funciona bien con todo tipo de sitios de WordPress. Además, es muy completo, ya que traduce toda la información que encuentra.
¡Una versión de Shopify del complemento anterior para que puedas convertir tu tienda en multilingüe! Ha tenido excelentes críticas desde su lanzamiento.
Una opción para aquellos que buscan traducir su sitio Weebly es encontrarla en el Centro de aplicaciones Weebly.
Una agencia de traducción que puede trabajar en cualquier proyecto lingüístico, sus servicios abarcan desde Traducción-Edición-Corrección hasta DTP (autoedición).
Para obtener un costo estimado de tu proyecto envíales el área de especialización que necesitas y un resumen de las características.
Su equipo versátil trabaja con todo tipo de archivos y combinaciones de idiomas. Puede obtener un presupuesto en tres sencillos pasos directamente desde la página de inicio.
El proceso para obtener un presupuesto es similar al mencionado anteriormente. Su equipo es muy flexible y puede trabajar con los tiempos de entrega que necesites y las plataformas y software que utilices.
Las siguientes agencias no temen nada.
Para empresas que desean operar localmente en cualquier lugar… en todas partes. Esta es una gran opción para aquellas empresas que necesitan un sistema de gestión de traducciones para gestionar todos sus proyectos variados y de gran complejidad.
Esta agencia se promociona como “el único software de traducción SaaS que querrá utilizar” gracias a su software de traducción, que permite flujos de trabajo de traducción sin inconvenientes. Su uso de memorias de traducción puede ayudarle a reutilizar las traducciones almacenadas, garantizar la coherencia del idioma y ahorrar dinero. Ofrecen diferentes planes para distintas necesidades y presupuestos.
When selecting the best tool or service from your list of translation resources, consider the following:
A multilingual website should not only cater to diverse languages but also address accessibility and usability. Here are some advanced strategies for taking your site to the next level:
Use tools like Optimizely or Dynamic Yield to personalize website content based on the visitor’s location, language preference, or browsing behavior. This approach ensures every user feels valued and understood.
As voice search becomes more prevalent, optimizing your translated content for voice queries can give you an edge in international markets. Use long-tail keywords and natural phrasing in each language to cater to this trend.
Platforms like Google Analytics and Hotjar can provide insights into how different language versions of your website are performing. Monitor metrics like bounce rates, session durations, and conversion rates to refine your multilingual strategy.
If you’re managing translations internally, investing in training and resources can improve the quality and efficiency of your team’s work.
Organizations like Translators Without Borders and ProZ offer workshops and webinars on industry trends, best practices, and advanced translation techniques.
Consider enrolling your team in certification programs offered by associations like the American Translators Association (ATA). This not only enhances their skills but also builds credibility with clients and stakeholders.
Platforms like Udemy and Coursera provide courses on translation management, localization strategies, and multilingual SEO. These courses are a cost-effective way to upskill your team.
The translation landscape is evolving rapidly, driven by advancements in technology and globalization. Stay ahead by incorporating these trends into your resource list:
AI-driven tools like DeepL Pro are continually improving in terms of accuracy and speed. Their ability to learn from context and user input makes them indispensable for large-scale projects.
Platforms like Microsoft Azure Cognitive Services are enabling real-time translation for live events, webinars, and customer interactions. This is particularly valuable for businesses with global audiences.
Emerging platforms are leveraging blockchain technology to ensure secure and transparent transactions in translation projects. This innovation is especially useful for industries like finance and law.
Translation is a critical part of expanding into global markets, but it’s not without its challenges. From cultural missteps to technical inconsistencies, businesses must navigate a range of potential pitfalls to deliver accurate and impactful multilingual content. Below is an expanded guide to overcoming key translation challenges, ensuring your translation process is efficient, culturally relevant, and optimized for success.
The Challenge:
Machine translations, while fast and cost-effective, often miss critical cultural nuances. This can result in content that feels awkward, inappropriate, or even offensive to your target audience. For instance:
The Solution:
The Challenge:
Managing translations across multiple platforms—websites, mobile apps, marketing materials, and customer support channels—can lead to inconsistencies. For example:
The Solution:
The Challenge:
Translated content that isn’t optimized for search engines risks poor visibility in international markets. Without localized SEO strategies, your website may struggle to rank for regional keywords or attract organic traffic from global audiences.
The Solution:
example.com/fr
for French content) to structure your multilingual website effectively and improve SEO rankings.The value of leveraging robust translation tools and strategies cannot be overstated. Businesses across industries have achieved significant growth by implementing multilingual solutions tailored to their needs. Here, we dive deeper into two real-world case studies demonstrating the impact of effective translation resources: one for an eCommerce brand and another for a SaaS company.
Challenge: A mid-sized eCommerce business selling lifestyle products wanted to expand its reach to European and Latin American markets. While its website was well-optimized for English-speaking customers, it lacked multilingual capabilities, creating barriers for non-English-speaking users. The company faced challenges such as low traffic from international regions, high bounce rates, and limited engagement from global audiences.
Solution: The company integrated ConveyThis to translate its website into four key languages: Spanish, French, German, and Portuguese. The platform was chosen for its ease of use, automation capabilities, and robust SEO optimization for multilingual sites. Here’s how the company executed its plan:
Results: Within six months of implementation, the company observed the following:
Key Takeaway: By investing in a robust multilingual solution like ConveyThis, the eCommerce brand overcame language barriers, boosted its global presence, and achieved measurable growth in both traffic and sales.
Challenge: A growing SaaS provider aimed to scale its operations to Asia and Europe. Its platform, which offered project management tools, needed localization to cater to diverse linguistic and cultural preferences. The company struggled with fragmented workflows, inconsistent translations, and escalating costs due to manual processes.
Solution: The SaaS company adopted Smartling, a comprehensive Translation Management System (TMS), to streamline its localization efforts. Here’s how the tool was used:
Results: Over the course of the project, the SaaS provider achieved the following outcomes:
Key Takeaway: Smartling’s advanced features and collaborative workflows enabled the SaaS company to scale its operations globally, providing a localized experience that resonated with diverse users while optimizing costs and efficiency.
Creating a multilingual website is easier than ever with the right tools and resources. This list of translation resources offers a comprehensive starting point, whether you’re building a small website or managing a large-scale localization project. From platforms like ConveyThis to end-to-end solutions like Smartling, there’s an option for every need and budget.
Take the time to explore these resources, and you’ll find that translating your website doesn’t have to be intimidating. With the right approach, you can connect with a wider audience, enhance user experience, and expand your global reach.
La traducción, mucho más que simplemente saber idiomas, es un proceso complejo.
Si sigue nuestros consejos y utiliza ConveyThis, sus páginas traducidas resonarán en su audiencia y parecerán nativas del idioma de destino.
Si bien exige esfuerzo, el resultado es gratificante. Si está traduciendo un sitio web, ConveyThis puede ahorrarle horas con la traducción automática.
¡Prueba ConveyThis gratis durante 7 días!