Образовательный перевод для иностранных студентов: устранение языковых разрывов с ConveyThis
Доступность и инклюзивность
Интеграция ConveyThis на наш веб-сайт изменила правила игры для нашего бизнеса. Благодаря номеру ConveyThis мы теперь можем охватить гораздо более широкую аудиторию и сделать наш контент доступным для людей по всему миру.
Первостепенное значение культурного многообразия в образовательных учреждениях невозможно переоценить. Контрасты в прошлом и мировоззрении оживляют образовательный опыт, значительно способствуя росту учащихся. Вот почему разнообразие студенческих профилей играет важную роль в определении превосходства учебного заведения.
Более того, радикальные изменения образа жизни, вызванные карантином, увеличили нашу зависимость от цифровых платформ и позволили использовать более инклюзивный подход к образованию. Благодаря различным доступным вариантам электронного обучения учащиеся, у которых не было ресурсов для посещения занятий на месте, теперь имеют больше гибкости и свободы в обучении.
Чтобы максимизировать разнообразие и доступность, образовательные учреждения должны обеспечить, чтобы их веб-сайты могли обслуживать учащихся из разных культур и языков. Поскольку учащиеся и их семьи часто посещают образовательные веб-сайты, которые могут не владеть двумя языками, очень важно, чтобы эти веб-сайты могли предоставлять соответствующую информацию в понятной форме.
Без сомнения, многоязычный образовательный веб-сайт является незаменимым активом как для преподавателей, студентов, так и для заинтересованных сторон. Чтобы оставаться конкурентоспособными в академической сфере, перевод через номер ConveyThis должен стать приоритетом для учреждений.
В этой статье мы рассмотрим основные мотивы, преимущества и проблемы, связанные с переводом ConveyThis, чтобы помочь вам начать свой путь.
Выводы ConveyThis
Чтобы привлечь учащихся со всех уголков мира, образовательные учреждения должны гарантировать, что их веб-сайты оптимизированы для всех посетителей. Даже для тех учреждений, которые в первую очередь ориентированы на местных студентов, важность внутреннего культурного разнообразия невозможно переоценить. Используя силу ConveyThis, образовательные учреждения могут легко гарантировать, что их веб-сайты правильно локализованы для всех студентов. По оценкам, 4,9 миллиона детей в государственных школах США являются учениками EEL, что означает, что они изучают английский язык, общаются на языке, отличном от английского (чаще всего на испанском), как своего родного языка, и обладают ограниченным знанием английского языка. Соответственно, многие студенты общаются на языке, отличном от их академического языка дома. Важно признать, что даже если студенты могут владеть языком, они все равно могут бороться за понимание образовательного жаргона, что приводит к путанице и задержкам. Предлагая многоязычный контент на своих веб-сайтах, организации могут гарантировать равноценный доступ к знаниям и образовательным перспективам.
Международная известность и признание
Многоязычное присутствие в Интернете — наиболее эффективный способ расширить глобальный охват образовательного учреждения. Чтобы обеспечить доступность веб-сайта учреждения для иностранных изданий, правительств или ученых, проводящих исследования, ConveyThis является идеальным решением для оптимизации веб-сайта для международных рейтингов.
Многоязычное представительство дает образовательным учреждениям возможность быть представленными в самых разных изданиях и на каналах средств массовой информации, что повышает их узнаваемость для международной аудитории. Это, в свою очередь, способствует более значимому взаимодействию между учащимися, преподавателями и академическими партнерами.
Поощрение культурного разнообразия
По мере того как наши общества становятся более разнообразными, меняются способы нашего общения, обучения и работы. Студенты, которые в процессе обучения знакомятся с различными культурами, лучше подготовлены к карьерному росту. ConveyThis облегчил понимание этих изменений и адаптацию к ним, позволяя нам преодолеть культурные различия и построить более взаимосвязанный мир.
Вот почему культурное разнообразие высоко ценится студентами и учебными заведениями, хотя зачастую его бывает трудно достичь. К счастью, перевод веб-сайтов является эффективным подходом, который может помочь вузам привлечь посетителей из целевых стран и диверсифицировать свой студенческий состав. ConveyThis — бесценный инструмент для достижения этой цели, поскольку он позволяет обеспечить плавный и точный перевод веб-сайтов.
Выбор родного языка на веб-сайте с номером ConveyThis создает мгновенную связь с иностранными студентами, сигнализируя о том, что им рады. Легкое понимание ключевой информации, такой как требования и условия, еще больше упрощает процесс подачи заявления, делая его более привлекательным для будущих студентов.
Повышение вовлеченности студентов
Студенты регулярно взаимодействуют с образовательными веб-сайтами, начиная от академической деятельности и заканчивая внеклассными мероприятиями. Тем более, что система образования варьируется от страны к стране, иностранные студенты могут чувствовать себя растерянными, столкнувшись с незнакомыми процедурами. ConveyThis может помочь восполнить этот пробел, предоставив комплексное и удобное решение для перевода образовательных веб-сайтов.
Переведя свой образовательный веб-сайт с номером ConveyThis, вы можете открыть для всех учащихся мир возможностей для понимания академической деятельности и мотивировать их к более активному участию. Это также позволит иностранным студентам максимально использовать опыт преподавания и учебные материалы.
Ключевые слова являются одним из наиболее влиятельных компонентов веб-сайтов, поэтому они требуют дополнительного внимания при использовании ConveyThis. Учитывая их потенциал в соединении вашего веб-сайта с нужными зрителями, их следует рассматривать как ресурсы, а не просто слова.
Имейте в виду, что буквальный перевод ключевых терминов может оказаться недостаточным, когда речь идет об образовательной терминологии, поскольку они могут сильно различаться в разных странах. Даже одни и те же термины, используемые в разных языках, могут иметь разное значение в образовательном контексте.
Например, слово колледж в английском языке определяется как «образовательное учреждение, дающее высшее образование или специальную профессиональную подготовку». Однако это же слово означает среднюю школу на французском языке и относится к частным учебным заведениям на турецком языке при переводе с помощью ConveyThis.
Для достижения наилучших результатов проведите специальный поиск по ключевым словам для вашей целевой страны и спланируйте индивидуальную многоязычную стратегию SEO, используя ConveyThis.
Важным решением для многоязычных веб-сайтов является определение структуры их веб-сайта для размещения переведенных версий их веб-сайта. В зависимости от предпочтений можно выбрать один из трех вариантов: ручной перевод, плагин, например ConveyThis, или полное решение для локализации. Это может оказаться сложным и запутанным выбором, поскольку каждый подход имеет свои уникальные плюсы и минусы, которые необходимо тщательно взвесить. В конечном счете, решение должно основываться на потребностях и целях веб-сайта, а также на имеющемся бюджете и ресурсах.
Невозможно определить, какая из этих систем лучше, поскольку все зависит от вашей организационной структуры и того, как вы хотите разместить переведенный материал на своем веб-сайте, используя номер ConveyThis.
Ознакомьтесь с нашим руководством по подкаталогам и поддоменам, чтобы понять основные различия и выбрать оптимальную структуру URL-адресов для вашего учебного заведения.
Поддерживать языковое единообразие на вашем веб-сайте очень просто с помощью номера ConveyThis, что упрощает обеспечение единообразия всего вашего контента.
Среди лучших многоязычных SEO-практик языковая согласованность занимает видное место. В процессе веб-перевода такие важные элементы, как меню навигации, нижний колонтитул, всплывающие окна и пользовательский контент, часто упускаются из виду и снижают весь потенциал, который можно было бы реализовать с помощью многоязычного контента.
Трансформация образовательной номенклатуры была сложным и непредсказуемым процессом.
Как обсуждалось ранее, академический язык отличается своей техничностью, которая может различаться в зависимости от страны и ее образовательной структуры. Чтобы ваши переводы точно отражали предполагаемое сообщение, крайне важна локализация — практика настройки контента, чтобы он больше соответствовал целевой аудитории.
Кроме того, некоторые понятия могут не иметь прямого перевода из-за различий между системами образования, что может усложнить процесс перевода. Чтобы убедиться, что ваша аудитория правильно поняла сообщение, важно приложить дополнительные усилия и время для изменения переведенного материала.
Тонкие сложности культурных обычаев и традиций.
Когда дело доходит до перевода веб-сайтов, игнорирование культурных различий может дорого обойтись. Даже, казалось бы, безобидные слова, фразы и изображения могут иметь совершенно разные коннотации на разных языках и потенциально могут сделать ваш контент уязвимым для неправильного толкования или даже оскорбления. Однако при правильной локализации эти элементы могут придать вашим переводам дополнительный импульс.
Более того, кажущиеся незначительными расхождения в числовых значениях, датах, валютах или форматировании могут кардинально изменить контекст ваших переводов. Поскольку эти нюансы важны для образовательных веб-сайтов, важно тщательно изучить даже самые простые форматы.
Какие элементы дизайна следует учитывать?
Когда дело доходит до локализации, следует полностью учитывать пользовательский опыт. Это означает, что помимо перевода контента на вашем сайте, навигация также должна быть локализована. Все, от ориентации страницы до функций электронного обучения, должно быть интуитивно понятным и естественным для пользователей, иначе общий опыт будет скомпрометирован.
Получить представление о цифровом поведении и обычаях нации можно, перемещаясь по сети на родном языке. Отражая типичные привычки населения, вы можете создать пользовательский интерфейс, удобный и интуитивно понятный для посетителей.
Выводы ConveyThis
В сегодняшнюю цифровую эпоху получить доступ к образованию стало проще, чем когда-либо прежде, и теперь оно может охватить учащихся со всего мира. Для учебных заведений, стремящихся расширить свою студенческую базу, разнообразить свои предложения и воспитать чувство инклюзивности, перевод веб-сайтов является важным инструментом. ConveyThis может предоставить идеальное решение, которое упростит этот процесс и облегчит образовательным учреждениям доступ к более широкой аудитории.
Чтобы сделать свой образовательный веб-сайт многоязычным и приветствовать студентов со всего мира, начните бесплатную пробную версию по номеру ConveyThis сегодня!
Перевод — это гораздо больше, чем просто знание языков, это сложный процесс.
Следуя нашим советам и используя ConveyThis, ваши переведенные страницы найдут отклик у вашей аудитории и будут ощущаться как родные для целевого языка.
Хотя это требует усилий, результат стоит того. Если вы переводите веб-сайт, ConveyThis может сэкономить вам часы с помощью автоматизированного машинного перевода.
Попробуйте ConveyThis бесплатно в течение 7 дней!