Стоимость перевода веб-сайта: что следует учитывать при заказе ConveyThis

Сделайте свой сайт многоязычным за 5 минут
2024
Самая быстрая реализация
2023
Высокая производительность
2022
Лучшая поддержка

Оценка затрат, методов и ценности перевода веб-сайтов

Поскольку 41% интернет-пользователей во всем мире не говорят по-английски, перевод веб-сайтов открывает большие возможности для глобального роста и увеличения потоков доходов. Но точная оценка различных затрат, процессов и ценности, связанных с локализацией вашего присутствия в Интернете на разных языках, может быть непростой задачей.

В этом всеобъемлющем руководстве подробно рассматриваются плюсы и минусы различных методов перевода веб-сайтов, а также последствия для ценообразования. Мы наметим факторы принятия решения, чтобы вы могли определить идеальный подход, соответствующий вашему уникальному бюджету, потребностям и стратегическим целям. Вы получите четкое представление о распределении ресурсов для локализации вашего веб-присутствия с максимальной рентабельностью инвестиций.

Понимание экономического обоснования перевода веб-сайтов

Хотя выполнение полного перевода веб-сайта может не иметь смысла для сугубо небольших местных физических предприятий, сегодня большинство компаний могут получить значительные преимущества от активного расширения своего присутствия за пределами только родных англоязычных рынков.

Адаптация сайта для двух, трех и более языков позволяет:

  • Привлечение квалифицированных посетителей из-за рубежа. Новые посетители означают новых лидов и клиентов. Привлечение релевантного иностранного трафика на ваш сайт теперь возможно с помощью перевода.
  • Завоевание доверия и авторитета на зарубежных рынках: Говоря на языке вашей аудитории, вы создаете доброжелательность и показываете, что вы уважаете их культуру. Это помогает убедить посетителей совершить конверсию.
  • Повышение международной видимости и доходов: больше языков открывает большую видимость в органическом поиске за рубежом. Более высокая видимость означает увеличение числа конверсий и продаж из новых регионов.
  • Создание более инклюзивного опыта для всех пользователей: перевод позволяет общаться с разными посетителями на их родных языках для большего комфорта и взаимодействия.

Если целью является получение прибыли на зарубежных рынках путем продажи товаров или услуг по всему миру, то перевод веб-сайтов следует рассматривать как необходимую основу и катализатор для более широкого международного успеха вашего бизнеса.

Теперь давайте углубимся в оценку доступных подходов к переводу, чтобы определить оптимальные решения для рентабельной локализации вашего присутствия в Интернете.

Машинный перевод

Машинный перевод использует искусственный интеллект для программного перевода текста между языками. Этот подход поддерживает популярные бесплатные сервисы, такие как Google Translate и DeepL.

Основными преимуществами машинного перевода являются молниеносный оборот благодаря его автоматизации и полностью бесплатный доступ от поставщиков, таких как Google. Эти факторы делают его идеальным для очень быстрого получения переведенного вывода веб-сайта в массовом масштабе.

Однако машинному переводу не хватает контроля качества или уточнения. Вы должны вручную копировать и вставлять переведенный текст на другие веб-сайты, исправлять неизбежные ошибки и заниматься локализацией веб-сайтов, адаптируя терминологию и формулировку в соответствии с культурными традициями. Встроенных многоязычных SEO-возможностей также не предусмотрено.

Поэтому, несмотря на то, что машинный перевод мгновенно обеспечивает основной перевод, ожидайте значительных усилий по форматированию, уточнению и эффективному внедрению вывода на переведенных сайтах, что снижает экономию времени.

Ручной перевод своими руками

Самостоятельный перевод содержимого веб-сайта или использование собственной команды требует свободного владения как исходным языком вашего сайта, так и каждым целевым языком. Как ручной процесс, это быстро становится чрезвычайно трудоемким и утомительным, даже для небольших веб-сайтов.

Выполнение переводов собственными силами может показаться бесплатным заранее, но требуемые огромные усилия приравниваются к значительным скрытым затратам в виде фактически затраченного времени сотрудников. Масштабируемость также сильно ограничена в зависимости от имеющихся навыков владения внутренним языком. Точность профессионального уровня маловероятна, если в вашей команде нет опытных лингвистов.

Однако для очень небольших статических веб-сайтов, которые ваша команда может успешно поддерживать, ручной перевод — это вариант, требующий минимальных технических знаний. Но потенциал роста остается ограниченным, учитывая его зависимость от внутренней пропускной способности человеческого перевода.

Профессиональный человеческий перевод

Наем профессиональных переводчиков, как правило, агентств переводческих компаний, обеспечивает высочайшее качество результатов, но требует больших затрат. Цена обычно определяется за переведенное слово и составляет от 8 до 25 центов за слово.

Таким образом, веб-сайт из 10 000 слов будет стоить как минимум 800 долларов за одно языковое направление. Умножьте на дополнительные языки, и затраты быстро возрастут. Текущие расходы также значительны, так как каждый новый фрагмент текста или контента, добавляемый на ваш сайт, требует дополнительных затрат на перевод.

По-прежнему требуется значительный объем ручного управления проектами, когда человек-переводчик координирует внешние ресурсы. Профессиональным сервисам также не хватает технических возможностей для автоматической публикации переведенных веб-сайтов и их оптимизации для SEO.

Для небольших сайтов, которым требуется только один или два языка, такой подход с высоким уровнем взаимодействия может иметь смысл, если качество является главным приоритетом. Но затраты, накладные расходы и обновление контента остаются очень неэффективными в больших масштабах.

Программное обеспечение для перевода

Надежные программные платформы для перевода, такие как ConveyThis, специально созданы для устранения недостатков, присущих другим методам с помощью ИИ. Этот новый вариант сочетает в себе преимущества мгновенного высококачественного машинного перевода и профессиональной человеческой обработки для оптимизации затрат и надежности.

Программное обеспечение сначала использует механизмы искусственного интеллекта, такие как Google и DeepL, для автоматического перевода всего текста веб-сайта в масштабе предприятия, что снижает затраты. После этого у вас будет полный контроль над любым текстом вручную или делегирование его на проверку интегрированным профессиональным переводчикам.

Текущие расходы остаются чрезвычайно низкими, поскольку перевод дополнительного текста выполняется автоматически, в отличие от традиционных моделей ценообразования за слово. А встроенная SEO-оптимизация, управление проектами, инструменты для совместной работы и простая многоязычная публикация веб-сайтов дополняют ключевые возможности, отсутствующие в других методах.

Для большинства веб-сайтов это оптимизированное сочетание автоматизации и человеческого взаимодействия обеспечивает наилучшую общую ценность, сводя к минимуму затраты, при этом обеспечивая высокое качество и гибкость.

Создание отдельных дубликатов веб-сайтов

Один из подходов заключается в создании совершенно новых отдельных веб-сайтов для каждого целевого языка — например, mycompany.com для английского языка, mycompany.fr для французского и т. д.

Хотя концептуально это просто, на практике запуск и поддержка дубликатов сайтов для всех языков чрезвычайно дороги, требуют обширной работы по разработке, инфраструктуры и накладных расходов. Непрерывная синхронизация переводов между сайтами также становится сложной и трудоемкой.

Как правило, это имеет смысл только для очень небольшого числа автономных микросайтов, а не для полноценных веб-сайтов. В противном случае затраты увеличиваются, а скорость публикации замедляется.

Объединение языков на одном сайте

Гораздо более эффективный метод — использование программного обеспечения для перевода, такого как ConveyThis, которое объединяет все языки на единой платформе веб-сайта, которая динамически доставляет переведенный текст посетителям в зависимости от их языковых предпочтений.

Это позволяет избежать всех раздутых затрат и сложности, связанных с запуском отдельной инфраструктуры для каждого языка. Не требуется никаких разработок или технических работ, а сайты по-прежнему легко обновлять и оптимизировать благодаря автоматической синхронизации переводов.

Для подавляющего большинства веб-сайтов консолидация многоязычного контента в едином технологическом стеке с использованием программного обеспечения для перевода обеспечивает непревзойденную эффективность и сохраняет простоту по мере роста сайтов.

Создайте учетные записи в социальных сетях

Социальные сети — это мощный ресурс для повышения доверия к вашему сайту, привлечения посетителей на ваш сайт и повышения узнаваемости бренда. Он также предоставляет вам дополнительную платформу для связи с влиятельными людьми по всему миру, что может помочь вам достичь более высокого рейтинга в соответствующих поисковых системах.

Воспользуйтесь мощью социальных сетей, чтобы расширить охват и взаимодействовать со своей аудиторией. Зарегистрируйте учетные записи на платформах, имеющих отношение к вашему сектору, и используйте их для публикации интересного контента и ссылок, которыми будут делиться в вашей целевой стране. Используйте инструменты маркетинга в социальных сетях, чтобы получить максимальную отдачу от своего присутствия в социальных сетях.

Кроме того, не забудьте включить множество хэштегов и определить наиболее подходящую социальную сеть для каждого поста, который вы создаете. Кроме того, включайте ссылку на свой веб-сайт во все сообщения, которыми вы делитесь, чтобы читатели могли быстро перейти на ваш веб-сайт для получения дополнительной информации о вас и вашей компании. Следовательно, это создаст потенциальных клиентов и, возможно, превратит их в платящих клиентов.

Заключение

Расширение вашего присутствия в Интернете за пределы только английского языка требует тщательной оценки вариантов перевода и бюджетных соображений. Создание многоязычных веб-сайтов с минимальными затратами при сохранении качества требует определения подхода, который наилучшим образом соответствует вашим бизнес-целям, ресурсам и возможностям.

Для большинства организаций использование передового программного обеспечения для перевода обеспечивает непревзойденное сочетание автоматизации, качества и технической реализации по очень доступной цене по сравнению с традиционными моделями, основанными на ручных процессах.

С номером ConveyThis не требуется никаких технических знаний, чтобы быстро раскрыть глобальный потенциал веб-сайта и привлечь новых иностранных посетителей на их родном языке – ключевой катализатор глобального роста. ConveyThis предоставляет безопасную пробную версию, позволяющую лично ощутить преимущества.

Готовы начать?

Перевод — это гораздо больше, чем просто знание языков, это сложный процесс.

Следуя нашим советам и используя ConveyThis, ваши переведенные страницы найдут отклик у вашей аудитории и будут ощущаться как родные для целевого языка.

Хотя это требует усилий, результат стоит того. Если вы переводите веб-сайт, ConveyThis может сэкономить вам часы с помощью автоматизированного машинного перевода.

Попробуйте ConveyThis бесплатно в течение 7 дней!

CONVEYTHIS