Добавление Google Translate на ваш сайт WordPress

Сделайте свой сайт многоязычным за 5 минут
2024
Самая быстрая реализация
2023
Высокая производительность
2022
Лучшая поддержка

Стратегии создания многоязычного веб-сайта WordPress

В сегодняшнем глобальном цифровом ландшафте веб-сайты WordPress должны обслуживать аудиторию по всему миру, говорящую на разных языках. Исследования показывают, что более половины онлайн-пользователей предпочитают просматривать сайты на своем родном языке. Локализация вашего сайта WordPress открывает двери для новых рынков и клиентов.

В этом всеобъемлющем руководстве рассматриваются проверенные методы перевода WordPress с использованием автоматизированного и человеческого перевода. Читайте дальше, чтобы узнать о стратегиях, которым может следовать любой бизнес, чтобы легко адаптировать свой сайт WordPress для глобального успеха.

Ценность многоязычного сайта WordPress

Многоязычный веб-сайт обеспечивает основные преимущества:

Расширенный охват. Воспользуйтесь прибыльным спросом зарубежных посетителей, предоставив локализованный контент. Получите органический трафик.

Более высокая конверсия — посетители проводят больше времени на сайтах на своем родном языке. Локализованный опыт повышает вовлеченность и продажи.

Готовность к будущему. Будущее Интернета указывает на глобальный плюрализм. Сайт только на английском языке ограничивает рост.

Позитивный брендинг. Поддержка нескольких языков свидетельствует о культурном уважении и прогрессивном мышлении.

При наличии правильного решения создание переведенного сайта WordPress является простым, но преобразующим процессом. Он открывает новые глобальные возможности благодаря лучшему резонированию с разнообразной аудиторией по всему миру.

Выбор идеального подхода к переводу

При переводе сайта WordPress существует два основных варианта — ручной человеческий перевод или автоматический машинный перевод. Как выбирают предприятия?

Ручной человеческий перевод предполагает найм лингвистов для поэтапного перевода контента. Это обеспечивает высокое качество, но имеет и недостатки:

  • Очень трудоемкий и дорогой в масштабе
  • Сложно поддерживать согласованность на большом сайте
  • Сложно обновлять переводы по мере развития сайта.
  • Не полностью использует контент всего сайта для контекста

Напротив, автоматический машинный перевод использует продвинутый ИИ для мгновенного перевода текста за небольшую часть стоимости. Хотя качество исторически было сомнительным, современные системы, такие как Google Translate, добились значительных успехов благодаря нейронному машинному обучению.

Ограничения машинного перевода включают неточности в сложном тексте, отсутствие тонкой терминологии и неправильную грамматику. Однако эти пробелы можно устранить с помощью гибридных моделей, сочетающих автоматизацию с профессиональным редактированием вручную.

Идеальное решение: смешанная модель

Наиболее эффективный метод сочетает в себе автоматический машинный перевод для обработки массовых запросов и выборочный профессиональный человеческий перевод ключевого контента.

Этот гибридный подход сочетает в себе стоимость, скорость и качество. Автоматизация эффективно переводит большую часть контента сайта. Затем человеческое наблюдение уточняет и проверяет важные страницы для поддержания целостности.

Передовые платформы перевода делают эту смешанную модель возможной благодаря таким функциям, как:

  • Интеграция с платформами CMS, такими как WordPress.
  • API-подключения к механизмам машинного перевода, таким как Google и DeepL, для обеспечения автоматизации.
  • Инструменты для управления результатами машинного перевода
  • Возможность пометить определенные страницы для перевода человеком
  • Услуги по заказу профессиональных человеческих переводов без проблем
  • Поддержка сотрудничества с внешними переводчиками
  • Постоянная память переводов для обеспечения единообразия терминологии

Гибридная стратегия сочетает в себе лучшее из обоих миров. Для сайтов WordPress такие платформы, как ConveyThis, являются примером такого смешанного подхода.

Оптимизация переведенных сайтов WordPress для многоязычного SEO

Привлечение квалифицированного трафика на переведенные сайты WordPress требует надлежащей внутренней и технической оптимизации. Следуйте этим рекомендациям:

  • Включите локализованные заголовки страниц и метаописания, чтобы повысить рейтинг в зарубежных поисковых системах, таких как Baidu или Яндекс.
  • Адаптируйте контент, чтобы включить релевантные ключевые слова и фразы, адаптированные к поисковым привычкам и особенностям каждого языка.
  • Внедрите аннотации hreflang, чтобы указать альтернативные языковые версии страниц для сканирования поисковыми системами.
  • Используйте структуры подкаталогов, такие как example.com/es, для языковых версий, а не отдельные домены.
  • Убедитесь, что переведенные URL-адреса соответствуют единой структуре и шаблону, чтобы избежать проблем с дублированием контента.
  • Убедитесь, что XML-карты сайта содержат ссылки на все переведенные страницы, чтобы упростить индексацию.
  • Добавьте замещающий текст и подписи к изображениям на каждом языке, чтобы описать изображения для локальных пользователей.

С правильными основами SEO переведенные сайты WordPress используют весь свой потенциал трафика по всему миру.

Лучшие советы по запуску нового многоязычного сайта WordPress

Компании, запускающие новые веб-сайты, получают преимущества, планируя мультиязычность с самого начала:

  • Узнайте, какие языки потребуются вашим целевым рынкам для взаимодействия и конверсий.
  • Бюджет на профессиональный человеческий перевод, по крайней мере, ваших основных страниц на основных языках на начальном этапе.
  • Внедряйте многоязычные передовые практики SEO в дизайн и разработку с самого начала.
  • Используйте платформу перевода с возможностями автоматизации, чтобы поставить в очередь дополнительный контент с более низким приоритетом для машинного перевода.
  • Поэтапное развертывание дополнительных языков с течением времени в зависимости от трафика и потенциального дохода.
  • Анализируйте аналитику, чтобы определить растущий спрос посетителей из определенных стран, чтобы определить языковые приоритеты.

Предварительное создание многоязычных возможностей снижает долгосрочные затраты и затраты по сравнению с модернизацией функций перевода на действующем сайте.

Перевод существующих сайтов WordPress за 5 шагов

У вас уже есть работающий сайт WordPress? Без проблем. Следуйте этим рекомендациям по переводу существующего контента:

  1. Установите плагин перевода, например ConveyThis, и настройте языки.
  2. Включите автоматизацию для машинного перевода всего существующего контента на нужные языки.
  3. Проверяйте машинные выходные данные на наличие ошибок и уточняйте с помощью встроенных инструментов редактирования.
  4. Отмечайте важные страницы и заказывайте профессиональные человеческие переводы через платформу.
  5. Наладьте SEO-оптимизацию и текущие рабочие процессы локализации в будущем.

Этот оптимизированный процесс делает доступным перевод больших уже существующих сайтов WordPress.

Реальные примеры успеха многоязычного WordPress

Ведущие бренды использовали многоязычный перевод WordPress для повышения вовлеченности и продаж за рубежом:

  • Канадская компания электронной коммерции добилась двукратного увеличения числа международных конверсий после запуска версий своего сайта WooCommerce, переведенных на немецкий и французский языки.
  • Австралийский B2B-стартап сократил затраты на финский перевод более чем на 80 %, объединив машинный перевод с профессиональным редактированием вместо аутсорсинга всего сайта.
  • Британский ритейлер модной одежды увеличил количество посещений веб-сайтов на испанском и итальянском языках более чем на 90% после локализации содержимого своего сайта WordPress на эти языки.
  • Компания-разработчик программного обеспечения из США сократила время, необходимое для перевода новых статей и документации справочного центра на 8 языков, с 20 до 5 часов в неделю за счет внедрения автоматизации.

Доказательство ясно. При правильной стратегии и решениях создание многоязычного веб-сайта WordPress обеспечивает ощутимый глобальный рост и доход.

Преодоление общих проблем перевода

Несмотря на преимущества, компании могут столкнуться с препятствиями при использовании многоязычного WordPress:

Стоимость: Бюджетные ограничения могут ограничивать объемы перевода. Оптимизируйте расходы за счет автоматизации смешивания.

Ресурсы: Бережливые команды могут с трудом управлять крупными переводческими проектами на многих языках, не отвлекая внимание. Ищите аутсорсинговую поддержку.

Качество: Баланс между стоимостью и качеством как машинного, так и человеческого перевода требует усердия. Используйте рабочие процессы проверки.

Обслуживание: Синхронизация переведенного контента в условиях текущих изменений WordPress требует дисциплины. Инструменты управления переводами помогают.

При правильном подходе и партнерах эти препятствия преодолимы для организаций любого размера и бюджета.

Будущее многоязычного опыта

Несмотря на то, что сегодня технология машинного перевода уже жизнеспособна, она будет продолжать развиваться благодаря исследованиям и росту данных, чтобы обрабатывать больше языков с большей нюансировкой.

В то же время глобальное внедрение цифровых технологий быстро растет, особенно на мобильных устройствах. Это расширяет адресную мировую аудиторию.

В результате успешный запуск и эксплуатация многоязычных веб-сайтов только увеличит стратегическую необходимость и сложность. Наличие надежных многоязычных возможностей и процессов станет основным конкурентным преимуществом.

Упреждающее развитие опыта работы с многоязычными веб-сайтами — как в области технологий, так и в сотрудничестве с людьми — является разумным вложением в будущие возможности.

Заключение

Создание многоязычного веб-сайта — это проверенный путь к открытию новых глобальных возможностей. Современные переводческие решения для сайтов WordPress делают процесс доступным для организаций любого размера и с любыми ресурсами.

При правильной стратегии, сочетающей автоматизацию и человеческий опыт, любой бизнес может экономически эффективно локализовать свое присутствие в Интернете для международного взаимодействия и роста доходов.

Компании, занимающиеся переводом веб-сайтов, позиционируют себя как долгосрочное влияние и лидерство в нашем все более взаимосвязанном мире. Настало время развивать глобальные цифровые возможности.

Дайте мне знать, если вам нужны какие-либо разъяснения или вы хотите, чтобы я каким-либо образом изменил это руководство и обзор перевода сайтов WordPress. Я буду рад предоставить дополнительную информацию по мере необходимости.

Готовы начать?

Перевод — это гораздо больше, чем просто знание языков, это сложный процесс.

Следуя нашим советам и используя ConveyThis, ваши переведенные страницы найдут отклик у вашей аудитории и будут ощущаться как родные для целевого языка.

Хотя это требует усилий, результат стоит того. Если вы переводите веб-сайт, ConveyThis может сэкономить вам часы с помощью автоматизированного машинного перевода.

Попробуйте ConveyThis бесплатно в течение 7 дней!

CONVEYTHIS