Bearbeiten Sie Ihre Übersetzungen ganz einfach mit ConveyThis

Es gibt 3 verschiedene Möglichkeiten, manuelle Übersetzungen hinzuzufügen oder automatische Übersetzungen zu bearbeiten:

  • Übersetzungsliste
  • Visueller Editor
  • Glossar
  • Übersetzen Sie einem Teammitglied

1) Übersetzungsliste

a) Gehen Sie zu Ihrer Übersetzungsliste.

Bitte beachten Sie, dass Sie, wenn Sie keine Übersetzungen haben, Ihre Webseiten in der übersetzten Sprache für ConveyThis besuchen müssen, um die Übersetzungen zu erstellen.

Screenshot 1

damains

b) Wählen Sie einen Texteditor in der Sprache aus, die Sie ändern möchten.

Screenshot 3

c) Bearbeiten Sie Ihre Übersetzung.

Sie können Änderungen an Ihrer Übersetzung vornehmen, indem Sie auf das rechte Eingabefeld klicken und zur gewünschten Übersetzung wechseln. Alle Änderungen werden automatisch gespeichert und mit einer Benachrichtigung “Übersetzung aktualisiert” auf Ihrer Site angezeigt.

Screenshot 4

Es gibt einige Tools, mit denen Sie einfach in Ihrer Liste navigieren können.

  • Suchleiste zum Suchen nach bestimmten Übersetzungen
  • Sortieren nach Übersetzung
  • Letztes Update und andere Filter zum Sortieren Ihrer Übersetzungen

Wenn Ihre Bearbeitungen abgeschlossen sind, gehen Sie auf Ihre Website und aktualisieren Sie sie. Sie sollten Ihre bearbeiteten Übersetzungen sehen.

Screenshot 5

2) Visueller Editor

Sie können gehen zu der Visueller Editor in Ihren Übersetzungslisten.

Um eine Übersetzung zu bearbeiten, klicken Sie auf den blauen Bleistift. Es springt ein Kästchen heraus und Sie können die Übersetzungen ändern.  Sobald Sie fertig sind, lesen Sie die folgende Nachricht “Übersetzung gespeichert.”

Screenshot 6

Screenshot 7

Screenshot 8

Mit dem visuellen Editor haben Sie die Möglichkeit, über eine Schaltfläche zu bestimmten Seiten zu navigieren “Durchsuchen” und navigieren Sie ganz einfach zu Ihrer Site.

Screenshot 9

3) Das Glossar

Von Ihrem ConveyThis Dashboard, Sie haben auch Zugriff auf das Glossar:

Regeln anwenden: Nie übersetzen oder immer übersetzen: Regeln festlegen, um den Originalinhalt immer/nie auf eine bestimmte Weise in die Zielsprache zu übersetzen

glossary