Generell ist die Gründung eines neuen Unternehmens eine echte Herausforderung, insbesondere wenn es sich um Ihr erstes Projekt handelt, das Sie erstellen und fördern möchten. Einige Strategien sind für lokale Unternehmen anwendbar, aber was passiert, wenn das Unternehmen so weit wächst, dass es nicht mehr lokal ist? Ob Sie soziale Netzwerke, E-Mail-Marketing oder Content-Marketing nutzen, es gibt mehrere Strategien, die Ihrem Unternehmen beim Wachstum helfen, Ihre Umsätze steigern und dafür sorgen, dass der Kunde Sie besser kennenlernt. Die Anwendung dieser Strategien wird Ihr Unternehmen wahrscheinlich erfolgreich machen, aber was ist, wenn Sie feststellen, dass Ihr Unternehmen jetzt international ist? Wäre eine Fremdsprache dann der nächste Schritt?
Stellen Sie sich einfach das folgende Szenario vor: Sie haben vor Kurzem Ihr eigenes Unternehmen gegründet und gute Erfahrungen mit der Vergrößerung Ihrer Zielgruppe gemacht. Irgendwann ist es an der Zeit, global zu expandieren, und obwohl Sie einen neuen Zielmarkt im Auge haben, müssen Sie die richtige Marketingstrategie finden, um neue Zielmärkte anzusprechen, indem Sie buchstäblich mit ihnen „sprechen“ bzw. in ihren eigenen Worten schreiben. In diesem Fall ist Lokalisierung die erste Option, und um dies zu ermöglichen, muss Ihre Website möglicherweise ihre Sprache „sprechen“, was bedeutet, dass Sie Ihre gesamte Website übersetzen müssen.
Wie Sie wahrscheinlich wissen, hilft Ihnen das Kennenlernen Ihrer Kunden dabei, zu entscheiden, ob sie Ihre Produkte kaufen würden. Dazu gehört, dass Sie sich die Zeit nehmen, Ihre Ideen richtig in ihre Sprache zu übersetzen, und wie Sie sich vorstellen können, würde jeder Geschäftsleiter zustimmen, wenn es darum geht, einen Übersetzungsdienstleister zu beauftragen, der dafür sorgt, dass seine Website genauso professionell aussieht wie in der Muttersprache. Aber wenn Sie kein Sprachexperte sind und noch nie versucht haben, diese Dienste in Anspruch zu nehmen, wo fangen Sie dann an?
Informieren Sie sich zunächst über das Angebot von Übersetzungsunternehmen, ihre Vorgehensweise bei der Übersetzung einer Website und natürlich darüber, ob der Übersetzer oder das Unternehmen zu Ihren Interessen bzw. Ihrem Unternehmen passt.
Zweitens gibt es Aspekte der Übersetzung, die wir wahrscheinlich ignorieren, weil sie nicht zu unserem Fachgebiet gehören. Es ist jedoch wichtig zu verstehen, dass der Übersetzungsprozess selbst mehr erfordert, als nur einen Text aus der Muttersprache in die Zielsprache zu kopieren.
Welche Übersetzungsmöglichkeiten habe ich?
Eine bekannte Methode, an die Sie als erstes denken würden, ist die menschliche Übersetzung , die auf menschlichen Übersetzern basiert, die gegen eine Gebühr Website-Übersetzungen anbieten.. Sie können Freiberufler sein oder für eine Agentur arbeiten. Diese Fachleute sorgen für Sinn, wenn eine wörtliche Übersetzung keine Option ist, für Genauigkeit und gute Qualität in Bezug auf Kontext, Ton, Struktur, Muttersprache, Sprachnuancen und Korrekturlesen, was bedeutet, dass jeder mögliche Fehler zweimal überprüft wird. All diese Vorteile können sich auf die Abwicklung und natürlich auf den Preis der Dienstleistung auswirken.
Es gibt auch maschinelle Übersetzung, auch bekannt als automatisierte Übersetzung mit künstlicher Intelligenz. Wir könnten Google Translate, Skype Translator und DeepL nennen, um nur einige der beliebtesten zu nennen. Sie verwenden ein neuronales maschinelles Übersetzungssystem, um eine Seite in andere Sprachen zu konvertieren. Heutzutage ist dies definitiv einer der Vorteile, die die Technologie mit sich gebracht hat. Obwohl es aufgrund der schnellen Bearbeitungszeit, der Möglichkeit, mit demselben Tool in mehrere Sprachen zu übersetzen, und der Tatsache, dass die Technologie ständig verbessert wird, ideal klingen mag, müssen Sie bedenken, dass eine Maschine nicht in der Lage ist, Kontext- oder Sprachnuancen zu berücksichtigen. Dies würde die Genauigkeit der Übersetzung und die Art und Weise beeinträchtigen, wie die Nachricht Ihrem Publikum übermittelt wird, was wiederum die Reaktion Ihrer Kunden auf diese Nachricht beeinflussen würde.
Wenn Sie schon einmal versucht haben, etwas zu übersetzen, sei es ein Artikel oder vielleicht Ihre gesamte eigene Website, sind Sie wahrscheinlich zu Google Translate gerannt, weil Sie nicht wussten, dass es mehr und bessere Optionen gibt.
Möglicherweise ist der Text übersetzt, aber nicht der Inhalt, der in den Bildern erscheint. Hier sind einige Dinge, die Sie berücksichtigen sollten, bevor Sie diese Übersetzung verwenden. Beispielsweise ist sie möglicherweise nicht genau, der Dienst bietet keinen Kundensupport und es handelt sich nicht um eine menschliche Übersetzung. So erkennen Sie, dass dies nicht immer das richtige Übersetzungstool ist, das Sie benötigen, um den Ansatz Ihrer Website zu ändern. Wenn es um Wörter, Sätze oder einfache Absätze geht, ist Google Translator eine gute Option.
Die gute Nachricht ist, dass wie in jedem Markt einige Unternehmen das Problem erkennen, erkennen, was fehlt, und sich entscheiden, hart zu arbeiten, um Alternativen und wirksame Lösungen zu finden, die den Geschäftsanforderungen ihrer Kunden gerecht werden. Eines dieser Unternehmen hat mich dazu inspiriert, einen Artikel über die Bedeutung einer guten Website-Übersetzung zu schreiben, nicht nur, weil ich selbst mit Übersetzungen gearbeitet habe, sondern auch, weil ich weiß, wie wichtig Technologie für Unternehmen geworden ist, die ihr Unternehmen auf den neuesten Stand bringen möchten, einschließlich digitaler Marketingstrategien, der Schaffung eines breiteren Zielmarkts und der Anpassung an alle in diesem Bereich angebotenen Dienstleistungen.
Wir stellen vor: ConveyThis
Mit der Mission, Sprachbarrieren zu überwinden und globalen E-Commerce zu ermöglichen, ist ConveyThis eine kostenlose Übersetzungssoftware für Websites, die von Google Translator, DeepL, Yandex Translate und anderen neuronalen maschinellen Übersetzern unterstützt wird.
Ein Unternehmen, das sich zu 100 % darauf konzentriert, all Ihre Übersetzungs- und digitalen Marketinganforderungen zu erfüllen. Hier finden Sie mehrere Integrationen für Ihr E-Commerce-Geschäft sowie menschliche und maschinelle Übersetzungen. Da mein Hauptziel heute darin besteht, Ihnen dabei zu helfen, herauszufinden, wie Sie Ihre Website übersetzen können, werde ich mich auf das konzentrieren, was ConveyThis im Hinblick auf Übersetzungsdienste anbietet.
Beginnen wir mit einfachen Übersetzungen, vielleicht ein paar Wörtern und Sätzen, Schlüsselwörtern, die Ihnen helfen, Ihren Kunden einige Details über Ihr Unternehmen mitzuteilen. Sie können auf ConveyThis Online-Übersetzer zugreifen. Es werden über 90 Sprachen unterstützt und der Grund, warum ich über Details gesprochen habe, ist, dass Sie bis zu 250 Wörter übersetzen können.
Das Übersetzen Ihrer Website ist auch mit ConveyThis Website Translator möglich. Sie müssen lediglich ein kostenloses Konto registrieren, das kostenlose Abonnement aktivieren und schon können Sie Ihre Website von Englisch, Spanisch oder Arabisch in eine andere Sprache übersetzen.
Zusammenfassend kann ich sagen, dass dies einige der von ConveyThis bereitgestellten Dienste sind:
Nach der kurzen Beschreibung aller dieser Dienste sind für Ihr Unternehmen möglicherweise noch mehr davon für Sie von Interesse. Um weitere Einzelheiten zu den Leistungen dieses Unternehmens zu erfahren, empfehle ich Ihnen, sich auf deren Website umzusehen und insbesondere deren Blog zu lesen. Dort finden Sie eine Vielzahl interessanter Beiträge zu Themen aus unterschiedlichen Bereichen, die Ihre Marketingstrategien verbessern und Ihnen eine bessere Vorstellung davon vermitteln können, wie die zuvor erwähnten Dienste auf Ihrer Website eingesetzt werden können. Ich empfehle Ihnen dringend, den Abschnitt Partner zu prüfen. Dort finden Sie eine Bewerbung für den Fall, dass Sie mit diesem Unternehmen zusammenarbeiten möchten.
Wenn Sie meinen, dass jetzt der richtige Zeitpunkt ist, sich über diese Unternehmen zu informieren, oder wenn Sie neugierig auf weitere von ConveyThis angebotene Dienste sind, besuchen Sie deren Website.
Übersetzen ist weit mehr als nur das Erlernen von Sprachen und ein komplexer Prozess.
Wenn Sie unsere Tipps befolgen und ConveyThis verwenden, werden Ihre übersetzten Seiten bei Ihrem Publikum gut ankommen und sich wie in der Zielsprache anfühlen.
Es erfordert zwar Mühe, aber das Ergebnis ist lohnend. Wenn Sie eine Website übersetzen, können Sie mit ConveyThis dank automatisierter maschineller Übersetzung Stunden sparen.
Testen Sie ConveyThis 7 Tage lang kostenlos!