Vergleicht man die Art und Weise, wie wir vor Jahrzehnten unsere Ideen und Neuigkeiten an unsere Kunden kommunizierten und wie wir es heute tun, wird deutlich, dass wir effiziente Wege gefunden haben, um Kunden zu gewinnen, sie zufriedenzustellen und sie über unsere neuesten Nachrichten auf dem Laufenden zu halten. Die Nutzung von Blogs, Websites und Social-Media-Kanälen ist im Alltag nicht nur üblicher, sondern auch absolut hilfreich, wenn man an die globale Reichweite denkt, die Ihr Unternehmen damit erzielen würde.
Die Entwicklung der Technologie hat die Art und Weise verändert, wie wir ein Unternehmen gründen und unsere Produkte oder Dienstleistungen bewerben. Zunächst war es eine Frage der Zeit, Wege zu finden, um ein erfolgreiches globales Unternehmen zu werden. Glaubwürdigkeit und Stammkunden spielten eine wesentliche Rolle, um andere auf das Unternehmen aufmerksam zu machen. Sobald Technologie zu einem nützlichen Kommunikationsinstrument wurde, konnten Unternehmen einen größeren Markt, ein breiteres Publikum und schließlich eine ganz neue Welt erreichen.
Dieser neue Markt bringt auch neue Herausforderungen mit sich und wie Sie wahrscheinlich bereits in unseren Artikeln gelesen haben, ist die Website eines der weltweit am häufigsten genutzten Mittel zur Kommunikation Ihrer Neuigkeiten. Das bedeutet, dass Ihr Unternehmen auch über die Grenzen hinaus sichtbar wird.
Gute Forschungsstrategien führen zu besseren Marketingstrategien und letztendlich zu mehr Umsatz. Wenn wir endlich über die Globalisierung sprechen, müssen wir mehrere Dinge im Auge behalten:
Anpassungsfähigkeit ist der Schlüssel zum Erfolg. Ich werde kurz erklären, warum die genannten Aspekte für Ihre Website und Ihr Unternehmen so wichtig sind.
Es ist offensichtlich, dass wir mit einem neuen Zielmarkt ein neues Land meinen, das neue Herausforderungen für unser Unternehmen mit sich bringt. Potenzielle Kunden aus einer anderen Kultur werden aus kulturellen oder sogar religiösen Gründen anders auf Ihr ursprüngliches Marketingmaterial reagieren. Ihr Unternehmen muss den Inhalt und das Image anpassen, ohne die Essenz der Marke zu verlieren.
Stellen Sie sicher, dass Sie ausführliche Recherchen zu den rechtlichen Aspekten durchführen, die Ihnen die Führung Ihres Unternehmens in diesem neuen Zielmarkt ermöglichen würden, und wie Sie in verschiedenen hypothetischen Situationen vorgehen.
Ein ganz besonderer und wichtiger Aspekt, über den ich sprechen möchte, ist die Zielsprache. Ja, als Teil Ihrer Marketingstrategien muss Ihre Website in diese neue Sprache übersetzt werden, aber wie passt man das Design Ihrer Website an? Lassen Sie mich Ihnen einige Gründe nennen, warum Sie eine mehrsprachige Website in Betracht ziehen sollten.
Zunächst: Was ist eine mehrsprachige Website?
Machen wir es einfach oder versuchen wir es zumindest.
Wenn Ihr Unternehmen in den USA ansässig ist, ist Ihre Website möglicherweise auf Englisch, was bedeutet, dass die meisten Ihrer Kunden verstehen, was Sie dort veröffentlichen. Was passiert jedoch mit denen, die Ihre Inhalte nicht verstehen? Hier kann eine zweite und dritte Sprache erforderlich sein, um den Horizont zu erweitern und es Ihren potenziellen Kunden zu erleichtern, mit Ihrer Marke in Kontakt zu treten.
Ein mehrsprachiges Website-Design
Nachdem Sie nun verstanden haben, wie wichtig es ist, mit Ihrem Publikum in dessen eigener Sprache zu kommunizieren, finden Sie hier einige Tipps zur Optimierung Ihrer Website:
Einheitliches Branding: Wann immer Ihre Kunden auf Ihrer Website landen, möchten Sie, dass sie unabhängig von der gewählten Sprache genau gleich navigieren. Ihre japanischen Kunden müssen dasselbe sehen können wie die englische Version. Obwohl Benutzer entweder auf der einen oder anderen Version Ihrer Website landen, können Sie sicherstellen, dass sie die Schaltflächen finden und problemlos von der Standardsprache wechseln können.
Beispielsweise haben die beiden Zielseiten der Website ConveyThis auf Englisch und Spanisch genau dasselbe Design, und jeder, der auf einer der beiden Seiten landet, weiß, wo er die Sprache wechseln kann.
Der Sprachumschalter
Wie Sie im vorherigen Beispiel sehen konnten, habe ich erwähnt, wie wichtig es für Ihre Kunden ist, den Sprachumschalter zu finden. Ihre Homepage sowie die Header- und Footer-Widgets werden immer verwendet, um diese Schaltfläche zu platzieren. Wenn jede Sprachoption angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass sie in der Zielsprache geschrieben ist, damit sie „Deutsch“ statt „German“ oder „Español“ statt „Spanish“ finden.
Wenn Ihre Kunden die Informationen in ihrer eigenen Sprache vorfinden, fühlen sie sich auf Ihrer Website wie zu Hause. Stellen Sie also sicher, dass der Umschalter leicht zu finden ist und der richtigen Sprache entspricht.
Es kommt nicht nur darauf an, dass Ihre Kunden ihre Sprache auf Ihrer Website finden. Wichtig ist auch, dass sie ihre bevorzugte Sprache auswählen können.
Was bedeutet das?
Manchmal müssen Sie beim Besuch einer Website die Region wechseln, was die einfache Sprachauswahl ein wenig erschwert. Manche wechseln durch den Sprachwechsel von ihrer ursprünglichen Website zu einer Website mit einer anderen URL. Dies kann für jemanden, der in den USA Spanisch spricht, ein Problem darstellen, da diese Person nicht unbedingt in einem spanischsprachigen Land lebt, wenn sie auf Ihrer spanischsprachigen Website landet.
Vorschlag : Lassen Sie sie ihre bevorzugte Sprache wählen, zwingen Sie sie nicht, dafür die Region zu wechseln. Erwägen Sie, ihre Konfiguration zu „merken“, damit sie die Website immer automatisch in der gewählten Sprache sehen.
Es gibt auch eine Option zur automatischen Spracherkennung, die die Muttersprache als primäre Sprache einstellt. Dies kann jedoch zu Problemen führen, da nicht jeder in einem bestimmten Land unbedingt die Muttersprache dieses Landes spricht und möglicherweise eine andere Sprache benötigt. Stellen Sie bei dieser Option sicher, dass auch der Sprachumschalter aktiviert ist.
Manche Leute denken, es wäre kreativ, auf Ihrer Website „Flaggen“ anstelle von Sprachennamen zu verwenden, vielleicht als cooles Design. Tatsächlich sollten Sie jedoch die folgenden Aspekte im Hinterkopf behalten, bevor Sie sich dafür entscheiden:
Wenn Ihre Website in eine neue Zielsprache übersetzt wird, unterscheidet sich die Länge jedes Wortes, jeder Phrase oder jedes Absatzes einfach von der Originalsprache, was für Ihr Layout eine kleine Herausforderung darstellen kann.
Einige Sprachen verwenden zum Ausdruck derselben Absicht möglicherweise weniger Zeichen als andere. Wenn Sie beispielsweise Japanisch mit Englisch oder Spanisch vergleichen, werden Sie feststellen, dass Sie für Ihre Wörter auf Ihrer Website mehr oder weniger Platz benötigen.
Vergessen wir nicht, dass es Sprachen mit unterschiedlichen Zeichen gibt, die von rechts nach links geschrieben werden. Auch Sprachen, deren Breite oder Höhe mehr Platz einnehmen, werden berücksichtigt, wenn eine davon in Ihrer Zielsprachenliste enthalten ist. Dies hat viel mit der Kompatibilität und Kodierung Ihrer Schriftart zu tun.
Das W3C empfiehlt die Verwendung von UTF-8, um sicherzustellen, dass Sonderzeichen unabhängig von der verwendeten Sprache richtig angezeigt werden. Ihre Schriftarten müssen mit anderen Sprachen als Englisch und anderen Sprachen als Latein kompatibel sein. Dies wird normalerweise für Websites empfohlen, die auf der WordPress-Plattform erstellt wurden.
Ich habe RTL- und LTR-Sprachen erwähnt, aber nicht betont, wie wichtig es ist, das Design Ihrer Website zu spiegeln. Ich habe lediglich beschrieben, dass die Art und Weise, wie ich Ihre Inhalte präsentiert oder veröffentlicht habe, unabhängig von der von den Benutzern gewählten Sprache immer gleich sein sollte.
Wie Sie wahrscheinlich in einigen unserer vorherigen Artikel gelesen haben, ist ConveyThis bestrebt, Genauigkeit und Effizienz bei der Übersetzung von Websites zu gewährleisten. Das bedeutet, wenn Sie sich entscheiden, unseren Website-Übersetzer auszuprobieren, erhalten Sie nicht nur eine maschinelle, sondern eine menschliche Übersetzung. Das Übersetzen Ihrer Website ist ein Prozess, der einfach und schnell sein kann.
Ich möchte meine Website übersetzen. Wie mache ich das mit ConveyThis?
Sobald Sie ein Konto erstellt und aktiviert haben, können Sie mit Ihrem kostenlosen Abonnement Ihre Website in andere Sprachen übersetzen. Bei einigen der besten Pläne auf dem Markt können Sie weitere Sprachoptionen hinzufügen.
Wichtige Details
Bilder, Symbole, Grafiken : Stellen Sie sicher, dass Sie verstehen, wie wichtig diese Aspekte für Ihre neuen Kunden sind. Da es sich um einen völlig neuen Markt handelt, den Sie erobern möchten, stellt dieses neue Land eine neue Herausforderung dar, insbesondere im Hinblick auf andere Werte und Kulturen. Ihre Website sollte Ihre Kunden niemals beleidigen. Die Verwendung geeigneter Inhalte trägt dazu bei, dass Sie von Ihrem Zielmarkt wahrgenommen und akzeptiert werden.
Farben : Sie fragen sich vielleicht, warum Farben Ihre Marke in einem fremden Land beeinflussen sollten. Tatsächlich sind Farben einer der kulturellen Aspekte, die wir bei unseren Marketingkampagnen und Website-Designs berücksichtigen müssen.
Je nach Zielmarkt kann eine Farbe wie Rot als Glück, Gefahr oder Aggression interpretiert werden, Blau hingegen als friedlich, Vertrauen, Autorität, Depression und Traurigkeit. Wie auch immer Sie sich entscheiden, bedenken Sie die Absicht und den Kontext, den Ihre Botschaft in einem anderen Land hätte. Weitere Informationen zu Farben und ihrer Auswirkung auf Ihren Plan finden Sie hier .
Formate : Richtig übersetzte Daten und Maßeinheiten sind der Schlüssel zum Verständnis Ihrer Marke, Ihres Produkts oder Ihrer Dienstleistung durch Ihre neuen Kunden.
Website-Übersetzungs-Plugin: Für jedes Website-Design gibt es möglicherweise ein besseres oder empfehlenswerteres Plugin, wenn es um Übersetzungen geht. ConveyThis bietet das Plugin an, mit dem Sie Ihre Website in mehrere Sprachen übersetzen können. klicken Sie hier, um weitere Informationen zum WordPress-Plugin zu erhalten.
Übersetzen ist weit mehr als nur das Erlernen von Sprachen und ein komplexer Prozess.
Wenn Sie unsere Tipps befolgen und ConveyThis verwenden, werden Ihre übersetzten Seiten bei Ihrem Publikum gut ankommen und sich wie in der Zielsprache anfühlen.
Es erfordert zwar Mühe, aber das Ergebnis ist lohnend. Wenn Sie eine Website übersetzen, können Sie mit ConveyThis dank automatisierter maschineller Übersetzung Stunden sparen.
Testen Sie ConveyThis 7 Tage lang kostenlos!