Navigating the world of translation can be overwhelming due to the sheer number of tools, platforms, and service providers available. Whether you are translating a website, localizing software, or managing global communication projects, having a list of translation resources can help streamline the process. This guide consolidates some of the best options to save you time and offer a solid starting point for your project.
Translation projects can vary widely in scope, complexity, and budget. From website translation platforms to translation services and end-to-end management solutions, it’s important to understand which tools and services best suit your needs. Having a list of translation resources ensures you can:
This guide offers curated recommendations for platforms, plugins, and agencies, tailored to specific translation needs.
In today’s interconnected world, a multilingual website is not just a luxury—it’s a necessity for businesses looking to expand their global reach. Whether you’re a small business owner targeting new markets or an enterprise managing global operations, leveraging a comprehensive list of translation resources can make a significant difference in efficiency and results.
Translation is more than converting words from one language to another; it’s about creating meaningful connections with your target audience. Consider these benefits:
When creating a list of translation resources, it’s important to include a variety of tools and services to cover different project needs. Here are the main types:
These platforms are tailored for creating multilingual websites quickly and efficiently. They provide automation, customization, and professional editing options.
Localization tools are ideal for adapting apps, games, and software to different languages and regions. They ensure that content fits cultural expectations and technical requirements.
Plugins integrate with popular CMS platforms like WordPress, Shopify, and Weebly to add multilingual functionality with minimal effort.
Agencies provide human expertise for high-quality, culturally nuanced translations, making them ideal for complex projects like legal documents or marketing campaigns.
For those managing translations in-house, learning resources and professional networks can provide valuable knowledge and best practices.
Platforms like ConveyThis don’t just simplify the translation process—they offer additional benefits such as:
Translation plugins are ideal for businesses already using CMS platforms like WordPress or Shopify. They:
Before starting a project, clarify your objectives:
Select resources that align with your goals. For example:
Ensure translations are accurate, consistent, and culturally appropriate by:
For multilingual websites, optimize translated content for search engines by:
After completing the translation, test the content across devices and browsers to ensure proper formatting, alignment, and functionality.
Für das beste Preis-Leistungs-Verhältnis fand ich ConveyThis die beste Option. Ihre Website-Übersetzungsdienste ermöglichen es Ihnen, eine mehrsprachige Version Ihrer Website zu erstellen, ohne dass Sie Programmierkenntnisse benötigen oder Ihr Layout und Ihren Inhalt ändern müssen. Die Ergebnisse sind in wenigen Minuten sichtbar, da die erste Übersetzungsebene mit maschineller Übersetzung erfolgt. Das bedeutet, dass unsere Besucher sofort mit dem Surfen beginnen können, sobald Sie sich für eine mehrsprachige Website entscheiden!
Und die Ergebnisse sind in hohem Maße anpassbar: Sie können das Erscheinungsbild Ihrer Sprachschaltfläche ändern, Seiten von der Übersetzung ausschließen und die Übersetzung direkt selbst bearbeiten (oder Sie können das vom Team zweisprachiger Redakteure ConveyThis erledigen lassen!).
Die Dienste von ConveyThis sind die umfassendsten und gründlichsten. Hier ist eine Zusammenfassung ihrer Funktionen:
ConveyThis ist eine vielseitige und umfassende Übersetzungslösung für alle, die ein globales Publikum ansprechen möchten. Der Service passt nahtlos zu allen Websites, von den minimalistischsten bis hin zu den größten und komplexesten.
Ähnlich wie bei ConveyThis beginnt der Prozess mit einer Ebene der automatischen Übersetzung. Sie geben den Code und die Seiten ein und sobald Sie die Übersetzung erhalten haben, können Sie sie vor dem Posten bearbeiten.
Vom Team, das SDL Trados entwickelt hat, kommt eine cloudbasierte Alternative, die auch mit maschinellen und professionellen Übersetzungen funktioniert.
Beim maschinellen Übersetzungsprozess haben Sie zwei Optionen zur Auswahl: eine selbstlernende Maschine (die Vorschläge macht und von Ihnen lernt, während Sie die Übersetzung eingeben) oder eine benutzerdefinierte Maschine.
Über das Dashboard können Sie Projekte verwalten und erstellen, Linguisten einstellen, Ihren Fortschritt überprüfen und Ihr TM bearbeiten.
Jeder kann Trados verwenden, es ist ein großartiges Übersetzungstool, das ein klareres Verständnis des Projektfortschritts ermöglicht.
Außerdem ist es sehr benutzerfreundlich: Ziehen Sie Ihre Dateien einfach per Drag & Drop, um ein neues Projekt zu starten und Ihre Glossare hinzuzufügen.
InWhatLanguage bietet Übersetzungsdienste für alle Arten von Projekten an. Das Unternehmen verfügt über eine eigene Cloud-basierte Plattform namens UNIFY mit 12 vollständig anpassbaren Modulen für jedes Übersetzungs- oder Sprachprojekt.
PhraseApp ist auf Lokalisierung spezialisiert und bietet unter anderem folgende Funktionen:
Mit dieser Plattform können Sie Übersetzungsprojekte für Websites, mobile Anwendungen und die globale Kommunikation erstellen und verwalten.
Bei Localize arbeiten 10.000 Experten für App-Übersetzungen. Genau wie ConveyThis verfügen sie über einen einfachen Code, der nach der Implementierung Ihre Website übersetzt.
Bei Transifex können Sie zwischen zwei Projekttypen wählen. Für Übersetzungsprojekte für Apps verwenden sie ein System namens File. Wenn Sie jedoch eine komplexe Website übersetzen möchten, bieten sie ein System namens Live für schnellere Aktualisierungen an.
Dies mag überflüssig erscheinen, aber geben wir der Ehre die Ehre, die sie verdient: Sie können jeden beliebigen Text übersetzen, das ist alles.
Sie werden später definitiv menschliche Hilfe benötigen, aber Google Translate funktioniert mit den meisten Sprachkombinationen.
Das Übersetzungs-Plug-In ConveyThis basiert auf der besten API für maschinelle Übersetzung von Google Translate und anderen Optionen wie Bing und DeepL.
Dieses Plugin ist mit den meisten WordPress-Themes kompatibel und funktioniert gut mit allen Arten von WordPress-Sites. Es ist außerdem sehr gründlich, da es alle gefundenen Informationen übersetzt.
Eine Shopify-Version des vorherigen Plugins, mit der Sie Ihren Shop mehrsprachig gestalten können! Seit seiner Einführung hat es begeisterte Kritiken erhalten.
Eine Option für alle, die ihre Weebly-Site übersetzen möchten, finden Sie im Weebly App Center.
Ein Übersetzungsbüro, das jedes Sprachprojekt bearbeiten kann. Seine Dienstleistungen reichen von Übersetzung, Lektorat und Korrekturlesen bis hin zu DTP (Desktop-Publishing).
Um einen Kostenvoranschlag für Ihr Projekt zu erhalten, senden Sie ihnen das gewünschte Fachgebiet und eine Zusammenfassung der Merkmale.
Ihr vielseitiges Team arbeitet mit allen Dateitypen und Sprachkombinationen. Sie können in drei einfachen Schritten direkt auf der Homepage eine Preisschätzung erhalten.
Der Prozess zum Erhalt einer Schätzung ist dem oben genannten ähnlich. Ihr Team ist sehr flexibel und kann mit den von Ihnen benötigten Lieferzeiten und den von Ihnen verwendeten Plattformen und Software arbeiten.
Die folgenden Agenturen haben keine Angst.
Für Unternehmen, die lokal und überall präsent sein möchten. Dies ist eine großartige Option für Unternehmen, die ein Übersetzungsmanagementsystem benötigen, um all ihre vielfältigen und hochkomplexen Projekte abzuwickeln.
Diese Agentur vermarktet sich selbst als „das einzige Übersetzungs-SaaS, das Sie jemals verwenden möchten“, dank ihrer Übersetzungssoftware, die reibungslose Übersetzungsabläufe ermöglicht. Durch die Verwendung von Translation Memorys können Sie gespeicherte Übersetzungen wiederverwenden, Sprachkonsistenz gewährleisten und Geld sparen. Sie bieten verschiedene Pläne für unterschiedliche Bedürfnisse und Budgets an.
When selecting the best tool or service from your list of translation resources, consider the following:
A multilingual website should not only cater to diverse languages but also address accessibility and usability. Here are some advanced strategies for taking your site to the next level:
Use tools like Optimizely or Dynamic Yield to personalize website content based on the visitor’s location, language preference, or browsing behavior. This approach ensures every user feels valued and understood.
As voice search becomes more prevalent, optimizing your translated content for voice queries can give you an edge in international markets. Use long-tail keywords and natural phrasing in each language to cater to this trend.
Platforms like Google Analytics and Hotjar can provide insights into how different language versions of your website are performing. Monitor metrics like bounce rates, session durations, and conversion rates to refine your multilingual strategy.
If you’re managing translations internally, investing in training and resources can improve the quality and efficiency of your team’s work.
Organizations like Translators Without Borders and ProZ offer workshops and webinars on industry trends, best practices, and advanced translation techniques.
Consider enrolling your team in certification programs offered by associations like the American Translators Association (ATA). This not only enhances their skills but also builds credibility with clients and stakeholders.
Platforms like Udemy and Coursera provide courses on translation management, localization strategies, and multilingual SEO. These courses are a cost-effective way to upskill your team.
The translation landscape is evolving rapidly, driven by advancements in technology and globalization. Stay ahead by incorporating these trends into your resource list:
AI-driven tools like DeepL Pro are continually improving in terms of accuracy and speed. Their ability to learn from context and user input makes them indispensable for large-scale projects.
Platforms like Microsoft Azure Cognitive Services are enabling real-time translation for live events, webinars, and customer interactions. This is particularly valuable for businesses with global audiences.
Emerging platforms are leveraging blockchain technology to ensure secure and transparent transactions in translation projects. This innovation is especially useful for industries like finance and law.
Translation is a critical part of expanding into global markets, but it’s not without its challenges. From cultural missteps to technical inconsistencies, businesses must navigate a range of potential pitfalls to deliver accurate and impactful multilingual content. Below is an expanded guide to overcoming key translation challenges, ensuring your translation process is efficient, culturally relevant, and optimized for success.
The Challenge:
Machine translations, while fast and cost-effective, often miss critical cultural nuances. This can result in content that feels awkward, inappropriate, or even offensive to your target audience. For instance:
The Solution:
The Challenge:
Managing translations across multiple platforms—websites, mobile apps, marketing materials, and customer support channels—can lead to inconsistencies. For example:
The Solution:
The Challenge:
Translated content that isn’t optimized for search engines risks poor visibility in international markets. Without localized SEO strategies, your website may struggle to rank for regional keywords or attract organic traffic from global audiences.
The Solution:
example.com/fr
for French content) to structure your multilingual website effectively and improve SEO rankings.The value of leveraging robust translation tools and strategies cannot be overstated. Businesses across industries have achieved significant growth by implementing multilingual solutions tailored to their needs. Here, we dive deeper into two real-world case studies demonstrating the impact of effective translation resources: one for an eCommerce brand and another for a SaaS company.
Challenge: A mid-sized eCommerce business selling lifestyle products wanted to expand its reach to European and Latin American markets. While its website was well-optimized for English-speaking customers, it lacked multilingual capabilities, creating barriers for non-English-speaking users. The company faced challenges such as low traffic from international regions, high bounce rates, and limited engagement from global audiences.
Solution: The company integrated ConveyThis to translate its website into four key languages: Spanish, French, German, and Portuguese. The platform was chosen for its ease of use, automation capabilities, and robust SEO optimization for multilingual sites. Here’s how the company executed its plan:
Results: Within six months of implementation, the company observed the following:
Key Takeaway: By investing in a robust multilingual solution like ConveyThis, the eCommerce brand overcame language barriers, boosted its global presence, and achieved measurable growth in both traffic and sales.
Challenge: A growing SaaS provider aimed to scale its operations to Asia and Europe. Its platform, which offered project management tools, needed localization to cater to diverse linguistic and cultural preferences. The company struggled with fragmented workflows, inconsistent translations, and escalating costs due to manual processes.
Solution: The SaaS company adopted Smartling, a comprehensive Translation Management System (TMS), to streamline its localization efforts. Here’s how the tool was used:
Results: Over the course of the project, the SaaS provider achieved the following outcomes:
Key Takeaway: Smartling’s advanced features and collaborative workflows enabled the SaaS company to scale its operations globally, providing a localized experience that resonated with diverse users while optimizing costs and efficiency.
Creating a multilingual website is easier than ever with the right tools and resources. This list of translation resources offers a comprehensive starting point, whether you’re building a small website or managing a large-scale localization project. From platforms like ConveyThis to end-to-end solutions like Smartling, there’s an option for every need and budget.
Take the time to explore these resources, and you’ll find that translating your website doesn’t have to be intimidating. With the right approach, you can connect with a wider audience, enhance user experience, and expand your global reach.
Übersetzen ist weit mehr als nur das Erlernen von Sprachen und ein komplexer Prozess.
Wenn Sie unsere Tipps befolgen und ConveyThis verwenden, werden Ihre übersetzten Seiten bei Ihrem Publikum gut ankommen und sich wie in der Zielsprache anfühlen.
Es erfordert zwar Mühe, aber das Ergebnis ist lohnend. Wenn Sie eine Website übersetzen, können Sie mit ConveyThis dank automatisierter maschineller Übersetzung Stunden sparen.
Testen Sie ConveyThis 7 Tage lang kostenlos!