Logo
  • Sản phẩm
    • Cách ConveyThis hoạt động
    • Chất lượng dịch thuật
    • SEO đa ngôn ngữ
    • Kiểm soát và cộng tác
    • Bản địa hóa trang web
    • hình ảnh thực đơn
      Gói Doanh nghiệp
  • Tích hợp
    • hình ảnh thực đơn
      Wordpress
    • hình ảnh thực đơn
      Shopify
    • hình ảnh thực đơn
      Wix
    • hình ảnh thực đơn
      Webflow
    • hình ảnh thực đơn
      Squarespace
    • hình ảnh thực đơn
      Javascript
    • hình ảnh thực đơn
      Xem tất cả tích hợp
  • Giá cả
  • Hỗ trợ
    • hình ảnh thực đơn
      Câu hỏi thường gặp
    • hình ảnh thực đơn
      Trung tâm trợ giúp
    • hình ảnh thực đơn
      Tài liệu API
  • Blog
Đăng nhập
Đăng ký
  • Sản phẩm
      Cách ConveyThis hoạt động
      Hiểu cách ConveyThis là công cụ dịch trang web nhanh nhất và dễ nhất
      Chất lượng dịch thuật
      • Kiểm soát chỉnh sửa toàn diện
      • Bảng chú giải
      • Bài tập dịch
      SEO đa ngôn ngữ
      • URL ngôn ngữ chuyên dụng
      • Bản dịch siêu dữ liệu
      • Thẻ Hreflang
      • Bản dịch phía máy chủ
      Tích hợp
      • Wordpress
      • Shopify
      • SquareSpace
      • Custom
      Kiểm soát và cộng tác
      • Trình biên tập trực quan
      • Loại trừ bản dịch
      • Xuất/nhập khẩu
      Bản địa hóa trang web
      • Dịch thuật phương tiện truyền thông
      • Ngôn ngữ tùy chỉnh
      • Thống kê lượt xem trang
      • Tự động chuyển hướng khách truy cập
      Gói doanh nghiệp: Bảo mật và chuyên dụng
      hình ảnh thực đơn
      Được xây dựng cho các thương hiệu toàn cầu cần máy chủ dịch thuật chuyên dụng, tuân thủ GDPR và toàn quyền kiểm soát dữ liệu của họ
      Nói chuyện với các nhóm doanh nghiệp
  • Tích hợp
      hình ảnh thực đơn
      Wordpress
      Việc tích hợp plugin ConveyThis WordPress vào trang web của bạn rất nhanh chóng và dễ dàng, và WordPress cũng không ngoại lệ.
      hình ảnh thực đơn
      Shopify
      Việc tích hợp ConveyThis vào trang web của bạn rất nhanh chóng và dễ dàng, và Shopify cũng không ngoại lệ.
      hình ảnh thực đơn
      Wix
      Việc tích hợp ConveyThis Translate vào bất kỳ trang web nào đều vô cùng đơn giản, và framework JavaScript cũng không ngoại lệ.
      hình ảnh thực đơn
      Webflow
      Việc tích hợp plugin ConveyThis Webflow vào trang web của bạn rất nhanh chóng và dễ dàng, và WebFlow cũng không ngoại lệ.
      hình ảnh thực đơn
      Squarespace
      Việc tích hợp ConveyThis Translate vào bất kỳ trang web nào đều vô cùng đơn giản và khung SquareSpace cũng không ngoại lệ.
      hình ảnh thực đơn
      Javascript
      Việc tích hợp ConveyThis Translate vào bất kỳ trang web nào đều vô cùng đơn giản, và framework JavaScript cũng không ngoại lệ.
      Không thấy tích hợp của bạn? hình ảnh thực đơn
      ConveyThis tương thích với hơn 20 tích hợp CMS.
      Xem Tất cả tích hợp
  • Giá cả
  • Hỗ trợ
      hình ảnh thực đơn
      Câu hỏi thường gặp
      Nhận câu trả lời cho ConveyThis câu hỏi của bạn
      hình ảnh thực đơn
      Trung tâm trợ giúp
      Chúng tôi rất muốn giúp bạn có được câu trả lời cho mọi câu hỏi của bạn
      hình ảnh thực đơn
      Tài liệu API
      Hướng dẫn toàn diện cho nhà phát triển
  • Blog
Đăng nhập
Đăng ký

Biên dịch & Bản địa hóa: Một đội ngũ không thể ngăn cản cho thành công toàn cầu

Làm cho trang web của bạn đa ngôn ngữ trong 5 phút
Bắt đầu
Tìm hiểu thêm
✔ Không có thông tin chi tiết về thẻ ✔ Không cam kết
badge 2023
badge 2024
badge 2025
Xuất bản ngày 09 tháng 09 năm 2024
Yury B.
Tóm tắt bài viết này với:

Bạn đã bao giờ nghe nói đến thuật ngữ Toàn cầu hóa 4.0 chưa? Đó là cái tên được cải tiến cho quá trình toàn cầu hóa khét tiếng mà chúng ta đã không ngừng nghe nói kể từ khi thuật ngữ này được đặt ra. Cái tên này là một tham chiếu rõ ràng về quá trình số hóa và cuộc cách mạng công nghiệp lần thứ tư và cách thế giới đang trở thành một máy tính.

Điều này có liên quan đến chủ đề bài viết của chúng tôi vì chúng ta cần có sự thay đổi nhận thức về thế giới trực tuyến.

Toàn cầu hóa so với bản địa hóa

Biết rằng hai quá trình này cùng tồn tại đồng thời có vẻ khó hiểu vì chúng hoàn toàn trái ngược nhau, nhưng chúng liên tục xung đột và quá trình nào chiếm ưu thế hơn phụ thuộc rất nhiều vào bối cảnh và mục tiêu.

Một mặt, toàn cầu hóa có thể hoạt động như một từ đồng nghĩa với sự kết nối, chia sẻ và tìm kiếm tiếng nói chung bất chấp khoảng cách và sự khác biệt lớn, giao tiếp và mọi loại trao đổi giữa con người.

Mặt khác, bản địa hóa là tất cả về việc biết những chi tiết nhỏ ngăn cách một cộng đồng cụ thể với phần còn lại của thế giới. Nếu bạn muốn nghĩ về quy mô mà hai người này làm việc, bản địa hóa là một nhà hàng được yêu thích và toàn cầu hóa sẽ được đại diện bởi Starbucks.

Sự khác biệt thật đáng kinh ngạc. Hãy nghĩ đến tác động của chúng, so sánh chúng ở cấp độ địa phương và trên toàn thế giới, hãy nghĩ đến danh tiếng, sự nổi tiếng và sự chuẩn hóa của các quy trình.

Nếu chúng ta nghĩ đến một điểm trung gian giữa bản địa hóa và toàn cầu hóa hoặc nếu chúng ta kết hợp chúng, chúng ta sẽ có được "glocalization" nghe có vẻ không giống một từ chút nào, nhưng chúng ta đã thấy nó trong hành động. Glocalization là những gì xảy ra khi bạn có một cửa hàng quốc tế với nội dung được phân biệt đôi chút theo quốc gia và bằng ngôn ngữ của quốc gia mục tiêu. Chúng ta đang giải quyết những sự điều chỉnh nhỏ.

Glocalization đã chết. Localization muôn năm

Hãy gọi là, toàn cầu hóa đã kết thúc, không ai muốn nó ở dạng hiện tại nữa. Những gì mọi người đang tìm kiếm với tư cách là người dùng internet là trải nghiệm siêu địa phương, họ muốn mua "tại địa phương" và họ muốn thấy mình là đối tượng được thèm muốn, với nội dung dành riêng cho họ.

Đây là nơi mà các bước dịch thuật diễn ra

Dịch thuật là một trong những công cụ giúp bản địa hóa đạt được mục tiêu, xét cho cùng, vượt qua rào cản ngôn ngữ là một trong những trở ngại lớn nhất.

Biên dịch thực sự hữu ích vì nó lấy thông điệp từ ngôn ngữ này và tái hiện lại bằng một ngôn ngữ khác, nhưng sẽ thiếu sót điều gì đó, hiệu ứng của nó sẽ quá chung chung vì còn tồn tại rào cản văn hóa.

Vai trò của bản địa hóa là tập trung vào và sửa tất cả các lỗi sai mà bạn gặp phải khi màu sắc, ký hiệu và lựa chọn từ ngữ vẫn quá giống hoặc giống hệt với bản gốc. Có rất nhiều ý nghĩa ẩn giấu trong văn bản, tất cả các yếu tố này đều có tác động đến các hàm ý văn hóa có thể rất khác so với văn hóa nguồn và chúng cũng cần được điều chỉnh.

Quá trình này diễn ra như thế nào?

Dịch sang một nền văn hóa khác

Bạn phải nghĩ theo địa phương, ngôn ngữ phụ thuộc rất nhiều vào vị trí. Điều này trở nên rõ ràng hơn khi chúng ta nghĩ đến những ngôn ngữ có nhiều người nói nhất và tất cả các quốc gia mà ngôn ngữ đó là ngôn ngữ chính thức, nhưng điều này cũng áp dụng cho các bối cảnh nhỏ hơn. Ngôn ngữ sẽ phải được cân nhắc cẩn thận và tất cả các lựa chọn từ ngữ phải phù hợp hoàn toàn với địa phương mục tiêu hoặc chúng sẽ nổi bật như ngón tay cái bị đau và trông tổng thể rất kỳ cục.

Tại ConveyThis , chúng tôi là các chuyên gia về bản địa hóa và đã thực hiện nhiều dự án bản địa hóa đầy thách thức vì đây là niềm đam mê của chúng tôi. Chúng tôi làm việc cùng với dịch thuật tự động vì đó là một công cụ tuyệt vời với nhiều tiềm năng, nhưng chúng tôi luôn sẵn sàng bắt tay vào dịch thuật sơ bộ để biến nó thành một sản phẩm hoàn hảo.

Có nhiều khía cạnh cần xử lý khi thực hiện dự án bản địa hóa, chẳng hạn như cách dịch hài hước, màu sắc có ý nghĩa tương đương và thậm chí là cách xưng hô phù hợp nhất với người đọc.

URL chuyên dụng cho các ngôn ngữ khác nhau

Không cần phải tạo các trang web riêng cho từng ngôn ngữ, điều này sẽ biến quá trình đơn giản nhất thành quá trình tốn nhiều thời gian và năng lượng nhất.

Có một số tùy chọn để tạo các trang web song song, mỗi trang web có một ngôn ngữ khác nhau, được sử dụng rộng rãi nhất là các thư mục con và tên miền phụ. Điều này cũng liên kết tất cả các trang web của bạn lại với nhau bên trong một "thư mục" và các công cụ tìm kiếm sẽ xếp hạng bạn cao hơn và hiểu rõ hơn về nội dung của bạn.

(Hình: Trang web đa ngôn ngữ, Tác giả: Seobility, Giấy phép: CC BY-SA 4.0.)

Nếu ConveyThis là trình biên dịch trang web của bạn, nó sẽ tự động tạo tùy chọn ưa thích mà không cần bạn phải viết bất kỳ mã hóa phức tạp nào và bạn sẽ tiết kiệm được rất nhiều tiền vì bạn sẽ không phải mua và bảo trì toàn bộ các trang web riêng biệt.

Với một thư mục con hoặc một tên miền phụ, bạn tránh được việc trùng lặp nội dung, điều mà các công cụ tìm kiếm nghi ngờ. Về SEO, đây là những cách tốt nhất để xây dựng một trang web đa ngôn ngữ và quốc tế. Đọc bài viết này để biết thêm chi tiết về các cấu trúc URL khác nhau.

Hình ảnh phù hợp với văn hóa

Để có một tác phẩm hoàn chỉnh và trau chuốt hơn, hãy nhớ dịch cả văn bản nhúng trong hình ảnh và video, bạn cũng có thể cần tạo những văn bản hoàn toàn mới phù hợp hơn với nền văn hóa mục tiêu.

Ví dụ, hãy nghĩ xem lễ Giáng sinh có thể khác nhau như thế nào ở những nơi khác nhau trên thế giới, một số quốc gia gắn liền lễ này với hình ảnh mùa đông, trong khi ở Nam bán cầu, lễ này lại diễn ra vào mùa hè; đối với một số quốc gia, đây là thời điểm tôn giáo rất quan trọng, và có nhiều nơi có cách tiếp cận thế tục hơn đối với lễ Giáng sinh.

Bật chuyển đổi tiền tệ

Đối với thương mại điện tử, chuyển đổi tiền tệ cũng là một phần của bản địa hóa. Giá trị tiền tệ của họ là thứ mà họ rất quen thuộc. Nếu bạn hiển thị giá bằng một loại tiền tệ nhất định và khách truy cập của bạn phải liên tục tính toán thì khả năng họ mua hàng là rất thấp.

Từ trang web của Crabtree & Evelyn

Có nhiều ứng dụng và tiện ích mở rộng cho thương mại điện tử cho phép bạn bật công tắc chuyển đổi tiền tệ hoặc liên kết nhiều loại tiền tệ khác nhau cho nhiều ngôn ngữ khác nhau trên trang web của bạn.

Nhóm hỗ trợ đa ngôn ngữ

Nhóm dịch vụ khách hàng của bạn là cầu nối giữa bạn với khách hàng. Do đó, nhóm đó có trách nhiệm đại diện cho thương hiệu của bạn với họ. Điều này không có nghĩa là bạn phải đầu tư vào một nhóm trực tuyến 100% thời gian, nhưng bằng cách dịch Câu hỏi thường gặp và các hướng dẫn khác, bạn sẽ tiến xa và giữ chân được nhiều khách hàng hơn. Nếu khách hàng có thể liên hệ với bạn qua email, hãy nhớ có ít nhất một người cho mỗi ngôn ngữ để tất cả các tin nhắn có thể được tiếp nhận đúng cách.

Để kết luận:

Biên dịch và bản địa hóa rất giống nhau, nhưng sự khác biệt rõ rệt giữa chúng không làm cho chúng có thể hoán đổi cho nhau trong thế giới kinh doanh. Trên thực tế, bạn cần cả hai hoạt động cùng nhau để tạo ra trải nghiệm người dùng thực sự thú vị cho nhóm mục tiêu của mình.

Vì vậy hãy nhớ:

  • Ngôn ngữ tái tạo thông điệp theo cách rất tổng quát, nếu bạn đang làm việc với tùy chọn dịch tự động tức thời ConveyThis cung cấp, bạn có thể cân nhắc việc thuê một biên dịch viên chuyên nghiệp trong nhóm của chúng tôi để xem xét một số phần phức tạp hơn và chỉnh sửa.
  • Khi tạo trang web, bạn không chỉ quan tâm đến khách hàng mà còn cả SEO nữa.
  • Hãy nhớ rằng phần mềm dịch tự động không thể đọc được văn bản nhúng trong hình ảnh và video. Bạn sẽ cần gửi những tệp đó cho người dịch hoặc thậm chí tốt hơn là làm lại chúng với đối tượng mục tiêu mới của bạn.
  • Việc chuyển đổi tiền tệ cũng đóng vai trò quan trọng trong việc giúp khách hàng tin tưởng bạn.
  • Cung cấp trợ giúp và hỗ trợ cho mọi ngôn ngữ mục tiêu.

ConveyThis có thể giúp bạn với dự án bản địa hóa mới của bạn. Giúp thương mại điện tử của bạn phát triển thành một trang web đa ngôn ngữ chỉ bằng vài cú nhấp chuột.

Bài viết liên quan

  • Trường hợp khách hàng mới: Lượng truy cập tăng 35% chỉ trong hai tháng
  • Cách dịch trang web của bạn với JS tiếp theo
  • Dịch thuật phương tiện: Cách dịch hình ảnh trên trang web của bạn
  • Squarespace SEO: Hướng dẫn toàn diện về tối ưu hóa
  • Chi tiết về trang web đa ngôn ngữ mới của bạn mà bạn sẽ vui mừng khi biết
  • Một ý tưởng tuyệt vời trong việc dịch trang web
  • Sử dụng Google Dịch để Dịch Toàn bộ Trang web
  • Tránh 5 cạm bẫy bản địa hóa trang web
Tóm tắt bài viết này với:
Ngọn cờ
Bài viết gần đây
Đăng hình ảnh
ConveyThis so với Webflow Bản địa hóa: Lựa chọn tốt nhất để dịch Webflow nhanh chóng
Đăng hình ảnh
Shopify Dịch & Thích ứng so với ConveyThis: Ứng dụng dịch thuật nào tốt nhất năm 2025
Đăng hình ảnh
Weglot vs GTranslate vs ConveyThis | Lựa chọn nào tốt nhất (2025)
Sẵn sàng để bắt đầu chưa?

Biên dịch không chỉ đơn thuần là biết nhiều ngôn ngữ mà còn là một quá trình phức tạp.

Bằng cách làm theo các mẹo của chúng tôi và sử dụng ConveyThis , các trang dịch của bạn sẽ tạo được sự thu hút với người đọc, mang lại cảm giác tự nhiên như ngôn ngữ đích.

Mặc dù đòi hỏi nhiều công sức, nhưng kết quả thu được rất đáng giá. Nếu bạn đang dịch một trang web, ConveyThis có thể giúp bạn tiết kiệm hàng giờ với tính năng dịch máy tự động.

Dùng thử ConveyThis miễn phí trong 3 ngày!

Bắt đầu miễn phí
CONVEYTHIS
Sản xuất tại Hoa Kỳ
ConveyThis là nhãn hiệu đã được đăng ký của ConveyThis LLC
Bắt đầu
Sản phẩm:
  • Tích hợp
    Tất cả tích hợp WordPress Shopify Không gian vuông Wix Webflow JavaScript
  • Giá cả
  • Doanh nghiệp
  • Ngôn ngữ có sẵn
  • Tham quan sản phẩm
Công ty:
  • Về chúng tôi
  • Đối tác
  • Đối tác liên kết
  • Báo chí
  • Nghề nghiệp
Tài nguyên:
  • Bắt đầu
  • Trung tâm trợ giúp
  • Bộ đếm từ của trang web
  • ConveyThis Các lựa chọn thay thế
Hợp pháp:
  • Chính sách bảo mật
  • Điều khoản
  • Tuân thủ
  • EEOP
  • Cookies
  • Security Statement

Theo dõi chúng tôi trên:
Ⓒ 2025 Mọi quyền được bảo lưu bởi ConveyThis LLC
Français 简体 繁體 Deutsch Tiếng Việt 한국어 日本語 العربية Čeština Dansk עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia Italiano Polski Português Română Español Tagalog ภาษาไทย Türkçe Nederlands Русский Українська
English