Для успішного ведення бізнесу потрібен час, талант і, звісно, правильні стратегії, щоб продемонструвати свою продукцію та отримати бажану увагу постійних і потенційних клієнтів. Здавалося, що підтримати зацікавленість аудиторії – це мистецтво, якому ви навчитеся з часом, але що станеться, коли проблема глобальна, а ваша аудиторія розмовляє іншими мовами?
Більшість наших постійних клієнтів можуть ділитися своїм досвідом з іншими через канали соціальних мереж, електронні листи, а деякі посилання, які, ймовірно, будуть включені в їхні публікації, можуть бути URL-адресою нашого веб-сайту, URL-адресою продукту, нашою контактною інформацією тощо, тобто ці глобальні Мережі допомагають поширювати наші слова в решті світу, і ті, хто цікавиться нашими послугами чи продуктом, легко знайдуть нас в Інтернеті.
Один з аспектів, який ми повинні враховувати під час «розмови» з нашими клієнтами, полягає в тому, щоб зробити повідомлення максимально знайомим для них, їхньою мовою. Цей процес персоналізації змусить ваших клієнтів відчувати себе «вдома», коли вони потраплять на ваш веб-сайт, вони не тільки відчують себе частиною команди, але також, що ви дбаєте про те, що вони мають сказати, і як вони ставляться до ваших продуктів.
Інтернет-магазини є чудовими прикладами того, як речі можуть легко вийти на глобальний рівень і як швидко ваші продукти можуть бути знайдені новою аудиторією, незалежно від того, живуть вони у вашій країні, чи вам може знадобитися перенести бізнес або повідомлення в нову цільову країну.
Знайти найкращий варіант для перекладу вашого веб-сайту не так просто. Ви можете переглядати веб-сторінки в пошуках відповідних компаній, які б підтримували ваш бізнес через переклади, і правда полягає в тому, що іноді ми не думаємо, що відбувається за екраном і як насправді перекладається веб-сайт, давайте поговоримо про це трохи більше.
Коли ми говоримо про переклад веб-сайтів, що насправді означає переклад вашого сайту?
Цей процес починається з пошуку правильного джерела перекладу, будь то перекладацька компанія, професійний перекладач або машинний переклад, а також інтеграції веб-сайту, яка в основному полягає в можливості надання локалізованого вмісту іншою мовою.
Якщо ви читали наші статті раніше, ви, мабуть, знаєте, наскільки корисним є переклад, зроблений людиною, коли нам потрібна точність, а не швидкий машинний переклад.
Машинний переклад відіграє дуже особливу роль, коли йдеться про переклади веб-сайтів. Ви можете скористатися програмою автоматичного перекладу (Google Translator, DeepL) або плагіном WordPress (ConveyThis). Автоматичний переклад скорочує час, який займе процес. Я насмілюся говорити про плагін ConveyThis, тому що він точний, простий у встановленні та застосуванні, і переклад, виконаний людиною, також буде його частиною, а це означає, що ми не можемо помилитися з ним .
Професійні перекладачі додають свій талант на наш веб-сайт різними способами. Точність пов’язана з їхньою здатністю відтворювати наше повідомлення їхньою рідною мовою на тому «рідному» рівні, якого очікують ваші клієнти.
Пам’ятайте, наскільки важливо, щоб ваші клієнти відчували себе «вдома», коли вони потрапляють на ваш веб-сайт, знайомі фрази, що мовні нюанси, зв’язність, граматика, контекст і культурні аспекти, які вам потрібні, щоб ідеально передаватися вашій аудиторії, є частиною магії професійний перекладач надасть ваш проект. Це займе деякий час? Так, і хоча деякі можуть вважати це недоліком, дозвольте мені сказати, що це цілком гідно, якщо професіоналізм є тим, що ви хочете показати цьому новому цільовому ринку.
Коли настане час імпортувати ваш переклад на веб-сайт, якщо ви користувалися послугами професійного перекладача, вам потрібно буде зареєструвати версії свого домену з кодом країни домену верхнього рівня для цільової країни. Важливо перевірити, чи немає пропущених наголосів, символів чи символів у вашому вмісті після його імпорту. Точність є ключем до донесення ідеального повідомлення.
Дотепер ви читали про важливість перекладу вашого веб-сайту та кілька основних концепцій, які допоможуть вам зрозуміти, як це роблять професіонали, машини та компанії, що надають послуги з перекладу веб-сайтів, але що робити далі, коли ваш переклад буде зроблено та завантажено?
Що ж, у нас є слова, повідомлення, дизайн, чудовий веб-сайт, і тепер усе, що вам потрібно, щоб вас побачили. Чудова маркетингова стратегія має бути вже у вашому плані. Цей веб-сайт призначений для відвідування тисячами людей, і один із найкращих способів реалізувати це – це оптимізація ваших стратегій SEO . Коли ви проходите процес перекладу веб-сайту, ваш SEO перетворюється на багатомовний один також, що означає, що вас легко знайдуть за новими ключовими словами в пошукових системах на вашому цільовому ринку.
Якщо ідея кількох веб-сайтів звучить надто складно для вашого бізнес-плану, а ваш веб-сайт побудовано на WordPress, ви можете спростити роботу за допомогою плагіна, який допоможе вам перекласти його за лічені хвилини, не створюючи нових доменів для вашого нового цільова мова (мови).
Ось де ми можемо нарешті поговорити про пошук відповідного постачальника послуг онлайн-перекладу веб-сайтів .
Багатомовним рішенням для вашого WordPress є плагін ConveyThis.
Як ви, напевно, читали в наших попередніх статтях, ми можемо допомогти вам із перекладами кількома способами, від простих абзаців до всього веб-сайту, ConveyThis має план того, що вам потрібно.
У нас є можливість дозволити вам перекласти до 2500 слів, а також безкоштовно перекласти ваш веб-сайт на 1 цільову мову. Це можливо, створивши обліковий запис на нашому веб-сайті та активувавши безкоштовну підписку. Якщо ваш намір полягає в тому, щоб мати багатомовний веб-сайт, у нас є найкращі плани на відміну від наших конкурентів.
У рамках інтеграції ви знайдете на веб-сайті ConveyThis плагін для WordPress.
Як встановити плагін ConveyThis у своєму WordPress?
– Перейдіть до панелі керування WordPress, натисніть « Плагіни » та « Додати новий ».
– Введіть «ConveyThis» у пошуку, потім «Установити зараз» і «Активувати».
– Коли ви оновите сторінку, ви побачите, що вона активована, але ще не налаштована, тому натисніть « Налаштувати сторінку ».
– Ви побачите конфігурацію ConveyThis, для цього вам потрібно буде створити обліковий запис на www.conveythis.com.
– Після підтвердження реєстрації перевірте інформаційну панель, скопіюйте унікальний ключ API та поверніться на сторінку конфігурації.
– Вставте ключ API у відповідне місце, виберіть вихідну та цільову мову та натисніть « Зберегти конфігурацію »
– Після того, як ви закінчите, вам просто потрібно оновити сторінку, і перемикач мов запрацює. Щоб налаштувати його або додаткові параметри, натисніть «показати додаткові параметри», а щоб дізнатися більше про інтерфейс перекладу, відвідайте ConveyThis веб-сайт, перейдіть до Інтеграції > WordPress > після пояснення процесу інсталяції в кінці цієї сторінки ви побачите «перейдіть тут» для отримання додаткової інформації.
Деякі з переваг багатомовних рішень ConveyThis пропонує:
– Лічильник слів веб-сайту
– Безкоштовний перекладач веб-сайтів
– Пам'ять перекладів
– Онлайн переклад
– Кілька інтеграцій
– Блог із цінною інформацією про переклади та рішення для електронної комерції
Важливо підкреслити той факт, що ConveyThis забезпечує не лише машинний переклад, для вашого 100% задоволення, вони подбають про те, щоб переклад людиною був частиною процесу, оскільки вони знають, яка точність потрібна на будь-якому веб-сайті, ви можете довіряти їх миттєвому переклад веб-сайтів використовує нейронні мережі, як Google Translator, DeepL, Яндекс та інші постачальники машинного перекладу.
Якщо вам потрібно відредагувати будь-які деталі ваших перекладів, вони надають потужний візуальний редактор, тому вносити зміни буде простіше, ніж ми думали.
Оптимізація вашого SEO не буде проблемою, оскільки локалізація вашого вмісту також є чимось ConveyThis, ваші потенційні клієнти легко знайдуть вас в Інтернеті та кількома мовами. Таким чином ви збільшите трафік і, отже, ваші продажі.
На завершення ми можемо витратити кілька годин на дослідження компаній, які були б нашим найкращим шансом перевести наш онлайн-світ на очі тих, хто буде зацікавлений ближче пізнати вас і ваш бізнес. Незалежно від того, яку компанію ви оберете, переконайтеся, що ви отримали відповіді на всі свої запитання та сумніви, перш ніж найняти службу, зрозумійте, як відбуватиметься процес і який він займе час, чи зможете ви зробити це за лічені хвилини завдяки плагінам або будь-який можливий варіант, який ця компанія може надати вам. Найважливіша деталь тут полягає в тому, що вам потрібен хороший переклад, тому що це буде ваше «обличчя», ваш «ID» для цього нового цільового ринку.
Коли ви побачите результати чудового перекладу на своєму веб-сайті та всі маркетингові стратегії, які ви застосуєте, справедливо буде сказати, що ваші клієнти будуть раді прочитати ваші оновлення та дізнатися про ваш продукт рідною мовою, якщо ні, спробуйте Щоразу, коли ви відвідуєте веб-сайт іншої компанії, думайте про власне відчуття клієнта. Поставте себе на місце клієнта – це хороший спосіб дізнатися, чого очікувати та де створити позитивні зміни, щоб покращити ефективність клієнтського досвіду та збільшити продажі.
Переклад, набагато більше, ніж просто знання мов, це складний процес.
Дотримуючись наших порад і використовуючи ConveyThis, ваші перекладені сторінки резонуватимуть у вашої аудиторії, відчуваючи себе рідною для цільової мови.
Хоча це вимагає зусиль, результат приносить задоволення. Якщо ви перекладаєте веб-сайт, ConveyThis може заощадити ваші години завдяки автоматичному машинному перекладу.
Спробуйте ConveyThis безкоштовно протягом 7 днів!