الأسواق الإلكترونية الإسبانية: المستقبل ينتظرنا مع ConveyThis

الأسواق عبر الإنترنت باللغة الإسبانية: اكتشف المستقبل الذي ينتظرك مع ConveyThis، والاستفادة من إمكانات المستهلكين الناطقين باللغة الإسبانية عبر الإنترنت.
2024
أسرع تنفيذ
2023
أداء عالي
2022
افضل دعم

الأسواق الإلكترونية الهسبانية – المستقبل ينتظرنا!

تجدر الإشارة إلى أنه اعتبارًا من عام 2015، تُعتبر الولايات المتحدة ثاني أكبر دولة ناطقة بالإسبانية في العالم، بعد المكسيك فقط. ويتحدث عدد أكبر من الناطقين بالإسبانية الأصليين لغتهم في الولايات المتحدة مقارنة بالأشخاص الذين يتحدثون بها في إسبانيا، كما هو موضح في دراسة أجراها معهد سيرفانتس، الواقع في إسبانيا.

ومنذ أن أصبح هذا الرقم حقيقة واقعة، يواصل الناطقون بالإسبانية في الولايات المتحدة النمو بشكل كبير. وتمثل التجارة الإلكترونية حاليًا حوالي 500 مليار دولار في السوق، مع تمثيل مبيعات بلغ إجماليها 11% في تجارة التجزئة في السنة المالية الماضية. إن توفير منصة للتجارة الإلكترونية لأكثر من 50 مليون أمريكي يتحدثون الإسبانية كلغة أم، أمر منطقي تجاريًا واقتصاديًا. لم تتبن منصات التجزئة في الولايات المتحدة بعد نهجًا سهل الاستخدام متعدد اللغات، وهذا واضح من 2.45% من مواقع التجارة الإلكترونية الأمريكية الحالية التي توفر لغات متعددة. بنسبة 17% باللغة الإنجليزية والإسبانية، و16% باللغة الفرنسية و8% باللغة الألمانية، من هؤلاء التجار الإلكترونيين الأمريكيين متعددي اللغات البالغ عددهم 17%، الذين يتحدثون الإسبانية، نشطون على قاعدة مستهلكي الاستيراد.

يا لها من طريقة لتنظيم منصة متعددة اللغات –
كيفية تنظيم منصة متعددة اللغات

من وجهة نظر غير رسمية، تتخلف الولايات المتحدة بالمقارنة عن أغلب دول العالم من منظور التعدد اللغوي عبر الإنترنت. ويتصور أصحاب الأعمال في الولايات المتحدة المشهد اللغوي على أنه اللغة الإنجليزية هي الشكل الأساسي واللغات الأخرى ثانوية.

قد تشعر أن هذا العامل يشكل عيبًا إذا كنت ترغب في دخول السوق الأمريكية عبر موقع باللغة الإنجليزية، ولكن تطوير موقع يدعم اللغة الإسبانية يمكن أن يساعدك كثيرًا في ضمان عوائد كبيرة في المبيعات داخل السوق الأمريكية.

إن نشر متجرك الإلكتروني ثنائي اللغة بالكامل دون الحاجة إلى اللجوء إلى ترجمة جوجل، سيصل إلى السوق المفضلة على المستويين اللغويين. ولهذا السبب قمنا بتجميع عدد من الأفكار والآراء حول كيفية الدخول في النهج المتعدد اللغات وتحديد حضورك عبر الإنترنت بطريقة أكثر إيجابية ونشاطًا.

الأمريكيون متعددو اللغات – من الإنجليزية إلى الإسبانية

قد يكون العديد من الملايين من الأميركيين الناطقين بالإسبانية الأصليين يجيدون اللغة الإنجليزية، ولكنهم يفضلون إبقاء واجهاتهم باللغة الإسبانية. قد يتحدث الأميركيون ثنائيو اللغة باللغة الإنجليزية، ولكن واجهات البرامج الخاصة بهم على أجهزتهم المحمولة وأجهزة الكمبيوتر الشخصية قد تكون باللغة الإسبانية.
وتظهر مؤشرات جوجل أيضًا أن أكثر من 30% من استخدام الوسائط الإعلامية داخل الولايات المتحدة يتم الوصول إليه من خلال متصفحات على منصات قابلة للتبادل باللغتين الإسبانية والإنجليزية مثل عرض الصفحات والعمليات البحثية ووسائل التواصل الاجتماعي والمراسلة.

1. ضبط محرك البحث (SEO) للغة الإسبانية

كمحرك بحث، يكتشف Google إعدادات لغة المتصفح للمستخدم ويقدم بدوره المحتوى مع وضع ذلك في الاعتبار. النقطة هنا هي: قد يواجه تحسين محرك البحث الخاص بك صعوبة في الولايات المتحدة بدون اللغة الإسبانية كخيار لتسهيل الأمر. إن فوائد موقعك باللغة الإسبانية أكثر ربحية بكثير لأسواقك الأكبر في الولايات المتحدة.

إذا كنت تريد حقًا بذل قصارى جهدك للحصول على مكانة رئيسية في سوق المستهلكين الناطقين بالإسبانية في الولايات المتحدة، فسيكون من المفيد تبسيط تحسين محرك البحث باللغة الإسبانية (ConveyThis لديه وظيفة تلقائية تقوم بكل هذا). إن جعل حالة تحسين محرك البحث الخاصة بك عالية في كلتا اللغتين، سيكون مفيدًا للغاية لمنصة متجرك الإسبانية سهلة الاستخدام. يتم إعلام محركات البحث بحالة المستخدم الإسباني الخاص بك وتلفت انتباه العميل المتوقع.

2. راقب مؤشرات البيانات تلك

بعد إعداد متاجرك بالترجمة المناسبة، سيكون من المهم بالنسبة لك الاحتفاظ بسجل لمؤشرات البيانات المتعلقة بالأداء على محركات البحث باللغة الإسبانية ومواقع مؤشرات البيانات الأخرى الممثلة.
لتتبع تفضيلات المستخدم للغة في موقعك، تعد أداة Google Analytics أداة ممتازة. وهذا يشمل أيضًا كيفية اكتشافهم لموقعك، على سبيل المثال عبر Google أو رابط خلفي من موقع آخر وما إلى ذلك. (بالمناسبة، تعد أداة Google Analytics إصدارًا مجانيًا وتوفر كل ما تحتاجه الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم تقريبًا). هناك أيضًا العديد من الميزات للاختيار من بينها. افتح علامة التبويب "Geo" الموجودة في مساحة المسؤول لعرض إحصائيات "اللغة":

 

سوق بارز – اللغة الإسبانية على الإنترنت

وفقًا لجوجل، أشار 66% من مستخدمي الإنترنت الناطقين بالإسبانية في الولايات المتحدة إلى أنهم يهتمون بالإعلانات عبر الإنترنت. ومن نفس الملاحظة، أظهرت دراسة أن الأشخاص الناطقين بالإسبانية والإنجليزية نشطون إلى حد ما في مراكز التجارة الإلكترونية في السوق. وعلاوة على ذلك، أشارت جوجل أيضًا إلى دراسة صادرة عن Ipsos تشير إلى أن 83% من مستخدمي الإنترنت عبر الهاتف المحمول من الأمريكيين من أصل إسباني يستخدمون المواقع عبر هواتفهم، والتي تمثل المتاجر الفعلية التي كانوا فيها. حتى أنهم يتصفحون معلومات المنتجات أثناء تواجدهم فعليًا في المتجر.

مع متجر إسباني عبر الإنترنت، سيكون التصفح سهلاً . وسيجد المستخدمون أنه من المريح والسهل الاستخدام عرض معلومات المنتج والتسوق.
إن تصميم سوقك على منصة متعددة اللغات، مع مراعاة محتوى الموقع مع مراعاة الإعلانات الصادرة، سوف يعود عليك بفوائد كبيرة على المستوى الثنائي اللغة. ولكن هناك عوامل أخرى يجب وضعها في الاعتبار فيما يتعلق بسوق الناطقين بالإسبانية في الولايات المتحدة.

1. التنوع - أمر اليوم

إن القدرة على التحدث بعدة لغات قد تستحضر أيضًا الجانب المرتبط بالثقافة. ومن الطبيعي أن يشعر المرء بأنه جزء من مثل هذه البيئة. وسوف يفهم الأمريكيون من أصل إسباني هذا المفهوم جيدًا لأنهم يتحدثون اللغتين بطلاقة.

مع وضع هذا في الاعتبار، فإن أشياء مثل الحملة ضد ممارسات الإقراض الاستغلالية، والتي تنشط في مدينة نيويورك، تحمل رسالة مميزة قد تقدم نفس الرسالة باللغتين الإنجليزية والإسبانية، ولكن عندما يتعلق الأمر بالمنتج، فقد يكون هناك حاجة إلى مزيد من التفكير.

 

المصدر: https://www1.nyc.gov/site/dca/media/combat-predatory-lending.page

يدرك المعلنون هذا الأمر ويقومون بترتيب حملاتهم الإعلانية وفقًا لذلك، والتي ستتضمن إصدارات باللغة الإسبانية من إعلاناتهم. كما قد يستخدمون مجموعة متنوعة من الممثلين والنماذج بما في ذلك أدوات مثل الشعارات وتنوعات الألوان والنصوص/النسخ المختلفة عن تلك الموجودة باللغة الإنجليزية.
من الأمثلة الجيدة على ذلك متجر Payless ShoeSource، وهو متجر لبيع الأحذية بأسعار مخفضة يقع في الولايات المتحدة. وكان تركيز السوق موجهًا إلى المستهلكين من أصل إسباني، حيث ركزت الإعلانات التلفزيونية والإعلانات عبر الإنترنت في المقام الأول على السوق من أصل إسباني والأقل تحدثًا باللغة الإنجليزية.

 

إن العملية - إنشاء استراتيجيات إعلانية للمستهلكين تركز على ذوي الأصول الأسبانية بشكل محدد وبعيدًا عن المفاهيم الإنجليزية - تحتوي على بيانات تدعم مثل هذا المشروع.

تحتوي شركة ComScore، وهي شركة متخصصة في قياس البيانات، على معلومات إحصائية فيما يتعلق بالحملات الإعلانية: هذه الحملات التي يتم تسويقها باللغة الإسبانية فقط، والتي جاءت من اللغة الإنجليزية وكانت موجهة للسوق الأمريكية بشكل عام ثم "تغيرت" لتناسب الإصدارات الإسبانية، بالإضافة إلى النصوص والحوار المترجم إلى الإسبانية من النص الإنجليزي.

وكما هي الحال، فقد أظهرت النتيجة دون أدنى شك أن الجمهور الناطق باللغة الإسبانية، وهو النوع الأولي، قد استخدم الاستراتيجيات المضمنة في تفضيلاته.

المصدر: https://www.comscore.com/ita/Public-Relations/Blog/Advertising-Strategies-for-Targeting-US-Hispanics

فيما يتعلق بتفسير المقاييس، يشير "الارتفاع في حصة الاختيار" من ComScore إلى زيادة بنسبة مئوية في "حصة الاختيار". يتم تقديم ذلك كمقياس للعملاء داخل مجموعة الدراسة الذين ركزوا على علامة تجارية أو حملة معينة وحددوا هذه العلامة التجارية أو الحملات الأكثر اختيارًا.

من خلال إلقاء نظرة على الرسم البياني المذكور أعلاه، فإن الأميركيين الناطقين بالإسبانية سوف ينجذبون كمستهلكين إلى الحملات الموجهة حديثاً نحو العملاء الناطقين بالإسبانية وسوف يتماهون معها.
إذن، ما الدروس المستفادة من هذا فيما يتصل بمزود التجزئة عبر الإنترنت، الذي يدخل الآن سوق المستهلكين الإسبان في الولايات المتحدة؟ تظل الحقيقة أن التكيف اللغوي يشكل بداية قوية ــ وينبغي أن تكون وسائل الإعلام والنصوص الإسبانية بمثابة متابعة وثيقة في هذا الصدد.

وكما لوحظ في دراسة جوجل المتعلقة بمعدل الاستجابة البالغ 66%، كما تم تصنيفه ضمن الإعلانات عبر الإنترنت الناطقة باللغة الإسبانية، فإنه يسلط الضوء على الجوانب الثقافية أيضًا. مع وضع هذا التركيز في الاعتبار، فإن أشياء مثل "الطعام والتقاليد والعطلات والأسرة" تحتل مرتبة عالية في قائمة اهتمامات المجتمع الأمريكي من أصل إسباني.

2. أ. خطوة في الاتجاه الصحيح

كما ذكرنا من قبل، مع البيئة الأصلية الناطقة بالإسبانية التي تشير إلى نمو قوي داخل الولايات المتحدة، فإن الأسماء التجارية لديها آفاق مربحة في هذا السوق. هناك ثقافة مثيرة للاهتمام إلى حد ما للمعلومات الاجتماعية باللغة الإسبانية من التلفزيون والراديو ومواقع الويب وغيرها من وسائل الإعلام.

كما أشرنا من مناقشة سابقة، أشارت دراسة ComScore أيضًا إلى حقيقة مفادها أن الإعلانات عبر الإنترنت باللغة الإسبانية تحقق أداءً أفضل من الإعلانات التلفزيونية والإذاعية الآن. ناهيك عن أن الإعلانات الحصرية عبر الإنترنت باللغة الإسبانية حصلت على تصنيف كما هو موضح في حصة الاختيار مع الإشارة إلى الإعلانات الإذاعية والتلفزيونية تحت علامات تجارية وحملات مماثلة.

وبحسب ما ورد، أشار موقع BuildWith.com إلى أن 1.2 مليون موقع إلكتروني في الولايات المتحدة يمكن الوصول إليها باللغة الإسبانية . وهذا من بين أكثر من 120 مليون نطاق موقع إلكتروني داخل الولايات المتحدة، وهذا الرقم لا يمثل سوى 1% فقط. وبالنظر إلى حجم استخدام الإنترنت من قبل الأميركيين الناطقين بالإسبانية، فمن الممكن أن يكون هناك القليل من المحتوى الذي يلبي احتياجات سوقهم. ومن المؤكد أن الوسائط الإلكترونية الناطقة بالإسبانية المتعلقة بمواقع الويب والإعلانات التي تربط مواقع الويب تقع خارج نطاق العدد الكبير من المستخدمين الناطقين بالإسبانية. والسوق مفتوحة للنمو ضمن قطاع كبير إلى حد ما من المستخدمين الناطقين بالإسبانية.

3. تبسيط تدفق اللغة الثنائية

كما لوحظ من المناقشة السابقة، فإن استخدام جهاز الوسائط لتحسين محركات البحث باللغة الإسبانية كإعداد لغة افتراضي، مثل الإسبانية. معالجة الحاجة إلى تحسين الاتصال من خلال تبسيط الأجهزة للمحتوى الخاص بالمتحدثين باللغة الإسبانية.

في الولايات المتحدة، يتمثل النهج الثنائي اللغة كاستراتيجية أعمال في الحصول على مساعدة الناطقين باللغة الإسبانية الذين يشعرون بالراحة مع اللغة والبيئات الأخرى مع مجتمعاتهم وثقافاتهم.
ولتوسيع هذا النهج، قد يكون شكل تغيير السياق أكثر انفصالاً عن التكيف على منصة واجهة نصية ومع جدران الفهم على المستوى اللغوي، أو بعبارة أخرى - فيما يتعلق بالمعلومات والمحتوى المكتوب ولكن مع لمسة لاحتضان البيئة المرتبطة بشكل أوثق. وعلى هذا المستوى، ستكون فلسفة الفوز بالمبيعات لقواعد المستهلكين مفيدة في اللغة الإنجليزية واللغة الإسبانية.

على الرغم من حقيقة أن تغيير السياق يتطلب نهجًا خاصًا على معظم المستويات، ولا ننسى أن الرؤية الثاقبة لمستخدمي السوق، وفي هذه الحالة العميل الناطق باللغة الإسبانية، سوف يتطلب تطوير الحملة وفقًا لاحتياجاتهم.

3. حافظ على هداياك عبر الإنترنت مرتفعة

تشير أدوات التجارة إلى Univison من خلال الإعلانات التجارية والإعلان على النسخة الإلكترونية من El Sentinel واستخدام Google Adwords للاستحواذ على الأسواق الإسبانية، ولكن ضمان الجودة هو الكلمة الأساسية هنا. لذا، يجب أن تكون تجربة موقع الويب الخاص بك استثنائية على الأقل بالنسبة للمستهلك الناطق بالإسبانية.

لقد قامت شركة Lionbridge المتخصصة في إنشاء المحتوى، والتي تركز على جوانب العولمة والمحتوى، بإجراء أبحاث في إحصاءات الوسائط عبر الإنترنت تركز على المستخدمين من أصل إسباني في الولايات المتحدة - ومن الجدير بالذكر هنا أن الاتساق هو الكلمة الطنانة في الأسواق الإسبانية. قدم خدمة غير عادية لعميلك الناطق بالإسبانية في محتوى موجه للإسبانية، تمامًا مثل الجانب الناطق باللغة الإنجليزية، والذي سيتضمن قاعدة ويب باللغة الإسبانية لسوقك.

ثقافات مختلفة – مناهج مختلفة

من منظور فني بحت، قد تكون التحديات مختلفة بعض الشيء، وخاصة فيما يتعلق بجوانب تيسير منصات اللغات المتعددة داخل صفحة واحدة. ولنلاحظ عناصر مثل عرض الصفحات وأطوال الفقرات وعناوين اختبار الوحدات وغيرها من المجالات.

اعتمادًا على البرنامج، يمكن لبعض الأشياء أن تساهم بشكل كبير في تبسيط العملية. (Squarespace وWebflow وWordPress على سبيل المثال لا الحصر). والهدف النهائي هو تحقيق انتقال سلس وسهولة في الاستخدام على هذه المنصة متعددة اللغات باللغتين الإنجليزية والإسبانية.
فهم العميل

عند النظر إلى جانب التصميم، يجب فهم الأساليب المتبعة في التعامل مع ردود أفعال المستخدم النهائي ضمن هذه الوسائط. لدينا بعض الحيل التي قد تساعد في هذا التطوير - وهذا يشمل الوسائط المرئية باللغة المختارة (نحن نقدم المساعدة في ذلك)، بما في ذلك النماذج والنوافذ المنبثقة والأدوات الأخرى التي قد تحتاجها على موقعك.

التفاهم المتعدد اللغات – الطريق إلى الأمام

نظرًا لأنك لست متحدثًا للغة الإسبانية، فقد يكون موقعك على قدم المساواة تمامًا مع تسويقك تمامًا مثل الجانب الإنجليزي. ConveyThis.com هي أداة رائعة في هذا الجانب من التطوير وتوفر ترجمة فائقة لموقعك الإسباني بما في ذلك لغات متعددة إذا كنت بحاجة إليها أيضًا، وتعمل داخل لوحة التحكم الخاصة بك. تعد المساعدة من مترجم أصلي يتحدث الإسبانية للتحقق من موقعك فكرة جيدة.

من "المجالات غير المستغلة وغير المخدومة بشكل كاف" إلى الطفرة الثنائية اللغة الإسبانية والإنجليزية

إن الحفاظ على تحسين محركات البحث لموقع الويب الخاص بك وترجمته إلى اللغة الإسبانية مع الحفاظ على سيطرة محكمة على منصات محركات البحث باللغة الإسبانية، هي طريقة أكيدة لتصبح قوة عبر الإنترنت في السوق الأمريكية ثنائية اللغة.

يمكن القيام بذلك داخل ConveyThis.com، بغض النظر عن المنصة المستخدمة. فيما يتعلق بصيغ الوسائط، من الممكن استبدال الفيديو والصور بين اللغات وتخصيص الترجمة بالإضافة إلى المحتوى الإسباني على جميع المستويات مع الحفاظ على علامتك التجارية ومكانتك المرتبطة باللغة الإنجليزية، ويتم ذلك في غضون فترة زمنية قصيرة.

هل أنت مستعد للبدء؟

الترجمة ، أكثر بكثير من مجرد معرفة اللغات ، هي عملية معقدة.

من خلال اتباع نصائحنا واستخدام ConveyThis، ستجد صفحاتك المترجمة صدى لدى جمهورك، وسيشعرون وكأنها تنتمي إلى اللغة المستهدفة.

رغم أن الأمر يتطلب جهدًا، فإن النتيجة مجزية. إذا كنت تترجم موقعًا إلكترونيًا، فيمكن أن يوفر لك ConveyThis ساعات باستخدام الترجمة الآلية.

جرب ConveyThis مجانًا لمدة 7 أيام!

CONVEYTHIS