وفقا لرؤى نيمدزي، فإن تسعين بالمئة من المستخدمين حول العالم يتجاهلون المنتجات بمجرد أن لا تكون في لغة قلوبهم؛ لغتهم المحلية. وعلى هذا المنطلق، فإن أصحاب الأعمال حول العالم الذين يهدفون إلى تحقيق نجاح كبير في بيع منتجاتهم حول العالم سيشيرون بسهولة إلى أن ترجمة مواقعهم إلى عدة لغات أمر بالغ الأهمية.
لدعم هذه النقطة ، تنص Statista في أحدث إحصائياتها على ما يلي: "اعتبارا من يناير 2020 ، كانت اللغة الإنجليزية هي اللغة الأكثر شيوعا على الإنترنت ، حيث تمثل 25.9 في المائة من مستخدمي الإنترنت في جميع أنحاء العالم ..." هذا يشير إلى أن أكثر من سبعين بالمائة (70٪) من مستخدمي الإنترنت يفضلون التسوق والتصفح وإجراء المبيعات والشراء عبر الإنترنت بلغة مختلفة عن اللغة الإنجليزية.
تعريب موقعك الإلكتروني هو عملية "تكييف منتج أو عرض أو حتى محتوى لموقع أو سوق محدد" وفقا لجمعية العولمة والتوطين
ومع ذلك، فقد شهدت الطرق والخيارات المتاحة لك بسهولة لترجمة موقع الويب الخاص بك إلى لغات متعددة تغييرات بمرور الوقت بسبب تأثيرات وتأثيرات الحلول التكنولوجية المتزايدة باستمرار والتي يمكن أن تساعدك في تسهيل سير عمل الترجمة. ونتيجة لذلك، سنناقش كيف يمكنك تحسين سير عمل الترجمة باستخدام ConveyThis بخلاف استخدام الطرق التقليدية المعتادة. للبدء، دعنا أولاً نفحص الطرق التقليدية ثم سنقارنها بما تقدمه ConveyThis .
الأساليب التقليدية لتحسين سير عمل الترجمة
It used to be a strenuous task trying to localize websites before the emergence of the innovation of translation of websites offered by such platform as ConveyThis. To do that in the past, you have to hire more than one sophisticated translator. This group of translators forms a team with either of the localization managers and content managers of the organization or both.
ستتفق على أن ترجمة المواقع الإلكترونية إلى عدة لغات باستخدام هذا الوسيلة ستكون مهمة مرهقة، لأنك ستحتاج إلى التواصل وتوظيف ليس فقط عدة مترجمين بل محترفين للغات المختلفة حتى للغات غير الشائعة.
ولتقديم ترجمة دقيقة لما تمت ترجمته، سيتعين على المترجمين المحترفين الحفاظ على اتصال دائم مع مديري التوطين. وذلك لأن الترجمة تتجاوز مجرد ترجمة الكلمات إلى لغة أخرى. يجب أن يكون المترجمون على دراية تامة بالخلفية وكذلك السياق الذي تمت فيه ترجمة المحتوى. وحتى مع كل هذه الجهود المبذولة بالفعل، فإن العمل لم يبدأ بعد. سيتعين على المنظمة الاتصال بمطوري الويب وتوظيفهم للعمل على دمج المواد المترجمة مع الموقع الإلكتروني.
فيما يلي بعض عيوب الطرق التقليدية لتحسين سير عمل الترجمة:
-
ليس من حيث التكلفة : إن توظيف العدد المطلوب من المترجمين الذين سيقومون بأعمال الترجمة أمر مكلف للغاية. في المتوسط، يستغرق الأمر حوالي 0.08 إلى 0.25 دولارًا لترجمة كل كلمة. وبقدر ما يبدو هذا المبلغ صغيرًا، فقد يصبح هائلاً للغاية عند ضربه في عدد الكلمات المطلوب ترجمتها وحتى في عدد المترجمين لكل لغة. لنفترض أن الأمر يتطلب 1300 دولار لترجمة حوالي 12000 كلمة إلى لغة واحدة. تخيل ما ستدفعه مقابل 15 لغة مختلفة.
-
إنها عملية تستغرق وقتًا طويلاً : يمكن أن يستغرق الأمر عدة أسابيع أو عدة أشهر لترجمة العديد من الملفات إلى لغات متعددة.
-
تحديث الموقع الإلكتروني بالمحتوى المترجم : بعد ترجمة المحتوى، لا يزال يتعين عليك دمج هذا المستند المترجم يدويًا في الموقع الإلكتروني. للتعامل مع هذه المهمة، هناك حاجة إلى مطوري الويب لإنشاء وبناء وتطوير صفحة جديدة. في أغلب الأحيان، يقوم هؤلاء المطورون بإنشاء نسخ مكررة من الصفحات ثم تضمين المحتوى داخلها. هذا أيضًا ليس مناسبًا للوقت ويكلف توظيف مطوري الويب هؤلاء الكثير من المال.
-
غير قابلة للتحديث : إذا كانت مؤسستك لديها محتويات تحتاج إلى التحديث في جميع الأوقات، فلن يكون من المستحسن بشكل خاص اتباع هذه الطريقة التقليدية. وذلك لأنك ستضطر إلى الخضوع لعملية صارمة تتمثل في توظيف مترجمين ومطوري ويب في كل مرة تكون هناك حاجة إلى التحديث. وبالتالي، يصبح تحميل محتويات جديدة أمرًا صعبًا.
طريقة تحسين سير عمل الترجمة ConveyThis
ConveyThis offers huge improvements to the workflow of your translation. This composite method is recommended especially for its speed and less cost. This is achievable by integrating neural machine translated work with that of humans. Such combination of works unleashes what would be the best of translations. Below are ways in which ConveyThis translation workflow makes this easy:
-
It detects content automatically: contents coming from other sources like external apps and plugins as well as contents that can be found on your website are easily and automatically detected by ConveyThis, once you set this up. Almost immediately, it can detect any fling of newly added content on your website and simultaneously gives it the needed form of language.
-
It integrates automatic machine Translation: as earlier mentioned, ConveyThis automatically detects contents and translate the contents almost immediately. It is possible simply because there is a quick translation layer by neural machine.
-
ينشر المحتوى تلقائيًا : على الرغم من أن لديك خيار حفظ المحتوى في المسودات، فقد ترغب في إدخال خيار النشر التلقائي للمحتوى. سينشر صفحات الويب المترجمة تلقائيًا. سيوفر لك هذا الكثير من الوقت لأنه لا توجد حاجة إلى معرفة مسبقة بالترميز أو إنشاء صفحات يدويًا لكل لغة. يجعل محول اللغة التلقائي المضاف إلى الصفحة الرئيسية لموقعك هذه الصفحات في متناول اليد.
-
إنه يتيح مساحة للتحرير اليدوي: هل أنت غير راضٍ عن عمل الترجمة الذي أنجزته الآلة؟ إذا كانت الإجابة بنعم، فيمكنك تحرير أو التحقق من العمل الذي أنجزته الآلة. وهذا مفيد في كثير من الأحيان. باستخدام ConveyThis، يمكنك تعديل عمل الترجمة الذي أنجزته الآلة بسرعة من خلال واجهة إدارة الترجمة. يمكنك القيام بذلك بجهد ضئيل أو بدون جهد. كما أنه قابل للتطوير؛ فهو متاح على الويب فور الانتهاء من التعديل ولن تكون هناك حاجة لتعيين مطوري ويب.
-
You can collaborate with team members: there is collaboration feature on ConveyThis platform. This feature allows you to engage members of your team by giving them access to current translation assignment. Interestingly, such provision encourages division of task and specialization.
-
You can collaborate with professional translators: you can do this either by directly adding translators and allows them access to the ConveyThis dashboard or by placing an order for professionals through the dashboard of ConveyThis.
Below are reasons you should use the ConveyThis method of enhancing translation workflow:
-
إنها فعّالة من حيث التكلفة: لا توجد حاجة إلى التعاقد على مهام الترجمة من الخارج. وبالتالي توفر عليك الكثير من التكاليف التي قد تتكبدها في توظيف مترجمين بشريين ومطوري ويب. تساعد الترجمة الآلية في تقليل التكلفة. النهج الهجين أو المركب لـ ConveyThis أفضل حتى لأنه يمكنك ترجمة جميع الصفحات بينما يمكن للبشر مراجعة الصفحات المهمة.
-
كفاءة الوقت: بغض النظر عن عدد الكلمات التي يمكن العثور عليها على موقع الويب الخاص بك، يمكن لـ ConveyThis أن يوفر لك موقع ويب متعدد اللغات يعمل بشكل فعال في بضع دقائق. بدلاً من استخدام أشهر في أعمال الترجمة وتحميل الخدمات بواسطة مطوري الويب، مع ConveyThis، يمكنك الحصول تلقائيًا على الترجمة ومعالجتها وحتى نشر محتوياتك وبالتالي تسهيل سير عملك.
-
SEO friendly: ConveyThis is a solution that can translate your metadata automatically, setup language subdomains or subdirectories, and add attributes of hreflang (for ranking your web on SERPs). It is needed to help your translated web to get optimized for the purpose of search engines when there is a call for something in a foreign language.
Finally, as the world continues to evolve into a Global village, there is high need for business owners to get their websites available in multiple languages; enhancing and improving website translation workflow. ConveyThis offers this ingenious translation into new language improvement and solution that provides not only time and cost effective solutions but also makes doing this easier and in a seamless manner.