Principes voor het ontwerpen van meertalige websites met ConveyThis
Verbetering van de gebruikerservaring bij meertalig websiteontwerp
Nu bedrijven en producten zich in steeds sneller tempo uitbreiden naar de internationale markten, wordt digitale aanwezigheid van cruciaal belang. Om aan de behoeften en voorkeuren van een wereldwijd gebruikersbestand te voldoen, moet de website van uw bedrijf een weerspiegeling zijn van het internationale publiek.
De verwachtingen van gebruikers stijgen en er zijn talloze manieren waarop ze snel gefrustreerd kunnen raken en zich niet meer betrokken kunnen voelen bij een website. Dit is de reden waarom de vraag naar user experience (UX)-ontwerpdiensten in de B2B-wereld enorm is gestegen. Deze diensten bieden professionele hulp bij het identificeren en oplossen van UX-problemen op websites.
Een van de meest voorkomende en gemakkelijk te vermijden UX-problemen op websites die zich op een internationaal publiek richten, is de taalbarrière. Wanneer gebruikers op een site terechtkomen, verwachten ze inhoud in hun eigen taal te vinden. Als ze ontdekken dat de site geen taalopties heeft, zullen ze waarschijnlijk vertrekken.
Taal is echter nog maar het begin. Om gebruikers met verschillende nationale achtergronden effectief te kunnen bedienen, is het essentieel om zich aan de UX-principes te houden.
Een universeel navigatiesysteem ontwerpen
Om de taaluitdaging aan te pakken, moeten gebruikers op de website gemakkelijk de middelen kunnen vinden om naar de taal van hun voorkeur over te schakelen. Dit essentiële element staat bekend als de mondiale toegangspoort. Als UX-ontwerpers moeten we ervan uitgaan dat gebruikers niet bekend zijn met de oorspronkelijke taal en ervoor zorgen dat ze naar de gewenste taal kunnen overschakelen zonder afhankelijk te zijn van schriftelijke opdrachten.
Het plaatsen van de taalwisselaar bovenaan de pagina of in de voettekst wordt als beste praktijk beschouwd, omdat gebruikers in deze gebieden vaak naar informatie, mogelijkheden en menu-items zoeken. De website van Airbnb beschikt bijvoorbeeld over een taalkeuzemenu in de voettekst, waarin de taalopties duidelijk worden aangegeven zonder expliciete labels. Dit intuïtieve ontwerp helpt gebruikers moeiteloos de taalbarrière te overwinnen.
Als uw website geen taalwisselfunctionaliteit heeft, is de eerste stap het implementeren van deze mogelijkheid. Apps of integraties van derden, zoals ConveyThis, kunnen worden gebruikt voor verschillende CMS-platforms, waardoor het proces wordt vereenvoudigd.
Het versterken van de mondiale berichtgeving
Naast het bieden van taaltoegankelijkheid is het garanderen van consistentie tussen meertalige versies van uw website van cruciaal belang. Elke gebruiker, ongeacht de taal van de site, zou een soepele en intuïtieve gebruikerservaring moeten ervaren. Het inhuren van een UX-ontwerpbureau is vaak de meest effectieve manier om een consistente en naadloze UX tot stand te brengen.
Airbnb is een goed voorbeeld van het handhaven van merkconsistentie, ongeacht de taal van de site. Het ontwerp, de kleuren, de typografie en de lay-out van hun website blijven consistent in de Engelse en Turkse versies. Zowel Engels- als Turkssprekende gebruikers genieten van dezelfde visueel aantrekkelijke en samenhangende ervaring.
Het is belangrijk op te merken dat, hoewel de ontwerpelementen hetzelfde blijven, afbeeldingen met ingesloten Engelse tekst verwarrend kunnen zijn voor niet-Engelssprekenden. Het aanpassen van beeldmateriaal en tekst in advertenties om de lokale context weer te geven, zoals Airbnb zou kunnen doen voor hun Turkse gebruikers, verbetert de gelokaliseerde ervaring verder.
Gebruik maken van globale sjablonen met lokalisatiemogelijkheden
Zodra er een consistente merkidentiteit is vastgesteld, kan het opnemen van lokalisatie-elementen in uw website de gebruikersbetrokkenheid aanzienlijk vergroten. Door regio-/taalspecifieke afbeeldingen en aanbiedingen te tonen, laat u zien dat u zich inzet voor de uithoeken van de wereld van gebruikers. Deze personalisatie bevordert een gevoel van verbondenheid en vergroot de kans op gebruikersbetrokkenheid.
Terugkerend naar het Airbnb-voorbeeld: het lokaliseren van de beelden en tekst in advertenties op de voorpagina voor Turkse gebruikers zou een sterkere regionale aantrekkingskracht en een meer op maat gemaakte ervaring creëren.
Compatibiliteit met weblettertypen aanpakken
Ontwerpers moeten rekening houden met de verschillende lengtes van woorden in verschillende talen om een optimale spatiëring op webpagina's te behouden. De zinsnede “Add to Cart” in het Engels bestaat bijvoorbeeld uit elf tekens, terwijl de Nederlandse vertaling, “Aan winkelwagen toevoegen”, uit vijfentwintig tekens bestaat, wat aanzienlijk meer ruimte in beslag neemt. Consistentie in lettergroottes en -stijlen op alle pagina’s is van cruciaal belang. Het bekijken van een voorbeeld van alle pagina's en het selecteren van lettertypen die compatibel zijn met de alfabetten/scripts die in de doeltalen worden gebruikt, zorgt voor een visueel aantrekkelijk ontwerp.
Conclusie
Het ontwerpen van een meertalige website is een complexe onderneming. Taal heeft niet alleen invloed op de tekst, maar ook op alle elementen die ermee in wisselwerking staan, inclusief beeldmateriaal en lay-out.
De eerste stap op weg naar het creëren van een succesvolle meertalige website is het gebruik van een dienst als ConveyThis. Vervolgens zorgt de samenwerking met een UX-ontwerpbedrijf voor visueel aantrekkelijke en gebruiksvriendelijke pagina's. Overweeg om professionele vertalers in te schakelen om de nauwkeurigheid en vloeiendheid van meertalige inhoud te garanderen; een dienst waarmee ConveyThis kan helpen.
Door de UX-principes te omarmen kunnen bedrijven boeiende en effectieve wereldwijde online aanwezigheid creëren, die tegemoetkomen aan de uiteenlopende behoeften van hun internationale gebruikers.
Vertalen is, veel meer dan alleen het kennen van talen, een complex proces.
Als u onze tips opvolgt en ConveyThis gebruikt, zullen uw vertaalde pagina's aanslaan bij uw publiek en aanvoelen alsof ze de doeltaal beheersen.
Hoewel het moeite kost, is het resultaat lonend. Als u een website vertaalt, kan ConveyThis u uren besparen met geautomatiseerde machinevertaling.
Probeer ConveyThis 7 dagen gratis!