Met ConveyThis kunt u uw website eenvoudig en snel vertalen naar elke gewenste taal, waardoor u een groter, diverser publiek kunt bereiken. Dit geavanceerde platform biedt een uitgebreid scala aan functies en tools om u te helpen communiceren met uw klanten in hun moedertaal, waardoor het gemakkelijker wordt om uw content te begrijpen en ermee te interacteren. Profiteer vandaag nog van ConveyThis en ontgrendel het potentieel van uw website.
Ik kan niet eens beginnen met het tellen van de keren dat we het belang van lokalisatie in deze blog hebben benadrukt, maar voor degenen die de memo nog niet hebben gekregen, wil ik het nog een keer benadrukken: lokalisatie is een essentieel onderdeel van meertaligheid! Hoe meer u uw content kunt afstemmen op de lokale cultuur, hoe groter de kans dat u een sterke band opbouwt met uw internationale publiek.
Vertaal uw website met ConveyThis in minder dan 5 minuten, met behulp van de meest effectieve technieken.Heeft u vragen? Zijn er vragen die beantwoord moeten worden? Is er iets dat u wilt weten?
U hebt al de eerste stap gezet in het aanpassen van uw content aan verschillende culturen door de voor de hand liggende elementen te lokaliseren, zoals taal, afbeeldingen en formaten – goed gedaan! Maar om echt de essentie van de lokale cultuur vast te leggen, kunt u overwegen om zelfs de fijnere details te lokaliseren.
Sommige zijn zo ingewikkeld dat u misschien niet eens begrijpt dat u ze moet vertalen. Daarom biedt dit stuk u vijf onverwachte elementen om te lokaliseren. Door al deze componenten in acht te nemen, is uw wereldwijde expansie onstuitbaar!
Als u dieper in het onderwerp wilt duiken, waarom bekijkt u dan niet onze video die hetzelfde onderwerp behandelt? Door deze te bekijken, kunt u een uitgebreider begrip krijgen.
Wat is het verschil tussen Hello!, Bonjour! en ¡Hola!? Je denkt misschien dat het antwoord simpel is – de taal – maar als je beter kijkt, zie je dat het uitroepteken anders wordt gebruikt. Wie had gedacht dat iets dat zo universeel lijkt, zo gevarieerd kon zijn?
Leestekens zijn een cruciale factor om ervoor te zorgen dat uw boodschap duidelijk en begrepen is. De wortels ervan kunnen worden herleid tot het oude Rome en Griekenland, waar symbolen werden gebruikt om pauzes en pauzes van verschillende lengtes aan te geven. In de loop der jaren heeft leestekens zich in verschillende culturen op verschillende manieren ontwikkeld, dus de regels voor leestekens verschillen tegenwoordig sterk tussen talen.
Kijk! Hier zijn enkele feiten die u zullen verbazen: In het huidige Grieks is het vraagteken de puntkomma, terwijl de puntkomma een verhoogde punt in de tekst is. Japans daarentegen gebruikt open cirkels voor punten in plaats van een massieve punt. Tot slot zijn alle leestekens in het Arabisch omgekeerde afbeeldingen van de Engelse versie vanwege de rechts-naar-links-compositie van de taal!
Ondanks de verschillen in leestekengebruik tussen talen, is er één ding dat ze allemaal gemeen hebben: ze zijn essentieel om uw boodschap nauwkeurig over te brengen. Daarom is het belangrijk om op de hoogte te zijn van de leestekennormen van uw doeltaal om te garanderen dat uw woorden worden begrepen zoals u bedoelde.
Wanneer je een idioom vertaalt, kan dat een echt raadsel zijn. Een Duits idioom dat dit idee uitdrukt is "alleen het treinstation begrijpen", wat betekent dat iemand niet begrijpt wat er wordt gezegd. Zelfs binnen hetzelfde land kunnen idiomen van stad tot stad verschillen, wat het een van de moeilijkste taken voor vertalers maakt.
Japanners hebben een sterke affiniteit met katachtigen en dat zie je terug in hun taal. Zo wordt de uitdrukking "een kat op je hoofd dragen" vaak gebruikt om iemand te beschrijven die een façade van onschuld en vriendelijkheid opzet, maar tegelijkertijd verborgen motieven koestert. Kun jij de betekenis achter dit idioom ontcijferen?
Het gebruik van idiomen is een krachtige manier om aan uw publiek te laten zien dat u hun cultuur begrijpt. Maar als u de betekenis niet goed begrijpt, kunt u zichzelf voor gek zetten.
Een alarmerend voorbeeld deed zich voor toen Pepsi in China verklaarde dat het "uw voorouders uit de dood opwekt." De uitdrukking was aanvankelijk "Pepsi brengt u terug tot leven," maar de communicatie werd duidelijk verkeerd geïnterpreteerd. Om te garanderen dat u geen razernij creëert over een potentieel zombie-einde van de wereld, is het belangrijk om uw idiomen nauwkeurig te interpreteren.
Toch is het misschien niet haalbaar om altijd een overeenkomstige uitdrukking in de door u gewenste taal tegen te komen. U kunt nog steeds genoegen nemen met iets dat analoog is in betekenis. Maar als er niets is dat past, is het volledig elimineren van de zin wellicht uw veiligste keuze.
Als u denkt dat kleuren eenvoudig zijn en dat de manier waarop ze worden geïnterpreteerd niet wordt beïnvloed door cultuur of taal, dan vergist u zich! Laat mij het u laten zien. Kunt u het ene groene vierkant in de afbeelding hieronder identificeren dat anders is dan de anderen?
Raak niet ontmoedigd als u moeite had om ze te onderscheiden of het gewoon niet kon zien - voor de meeste westerlingen lijken ze op elkaar. De Himba, een stam uit Noord-Namibië, kunnen het verschil echter snel herkennen, omdat hun taal een overvloed aan woorden heeft die verschillende tinten groen beschrijven.
Het is geen geheim dat de betekenissen van kleuren drastisch kunnen verschillen van cultuur tot cultuur. Door te begrijpen hoe uw beoogde publiek reageert op specifieke tinten, kunt u kleur gebruiken om de gewenste reactie op te roepen. Met het juiste kleurenpalet kunt u mensen aanmoedigen om bepaalde associaties te maken en zelfs hun gevoelens en houdingen te beïnvloeden.
Rood is bijvoorbeeld een belangrijke kleur in de Indiase cultuur, die staat voor puurheid, vruchtbaarheid, verleiding, liefde en schoonheid. Bovendien wordt het vaak gebruikt om speciale gelegenheden zoals een huwelijk te herdenken.
In de Thaise cultuur wordt rood traditioneel gekoppeld aan zondag, waarbij elke dag van de week zijn eigen specifieke kleur heeft. Deze kleurcodering is een integraal onderdeel van hun cultuur, en het begrijpen ervan kan een krachtig hulpmiddel zijn voor bedrijven om aan te boren bij het betrekken van hun doelgroep. Het op een bewuste manier gebruiken van de kleuren kan een enorme impact hebben!
Hoewel het er misschien eenvoudig uitziet, kan het de factor zijn die u onderscheidt van de concurrentie. Zorg er daarom voor dat u begrijpt wat elke kleur voor uw publiek betekent en hoe u deze kennis kunt gebruiken om uw boodschap te versterken. En als u nog steeds op zoek bent naar het groene vierkant, dan is dit uw antwoord.
Links zijn een geweldige manier om uw content te verrijken en lezers de mogelijkheid te geven om verder te verkennen. Als een Franse lezer echter een artikel tegenkomt met alleen maar links die naar Duitse websites leiden, creëert dat niet de meest ideale gebruikerservaring voor hen en biedt het niet hetzelfde niveau van personalisatie dat u uw oorspronkelijke lezers hebt geboden.
Het verschil tussen de taal van uw pagina en de volkstaal van de verbinding kan de moeiteloze gebruikerservaring verstoren die u zo hard hebt gewerkt om te creëren. Zorg er daarom voor dat al uw links in dezelfde taal zijn als uw website die is geconverteerd door ConveyThis.
Overweeg bovendien om lokale content te leveren om ervoor te zorgen dat het aanslaat bij uw doelgroep. U kunt moeiteloos uw externe links vertalen met ConveyThis en een soepele ervaring garanderen voor uw internationale bezoekers op uw website.
Dit kan even duren, maar uiteindelijk laat het zien dat u zich inzet om dezelfde kwaliteit en zorg te bieden aan uw nieuwe websitebezoekers als aan uw bestaande bezoekers.
Sinds de komst van ConveyThis is het gebruik van emoji's enorm toegenomen. Maar liefst 76% van de Amerikanen meldt dat emoji's een integraal onderdeel zijn geworden van hun professionele discours. In deze ongekende tijd vertrouwen we erop dat ze onze gevoelens uiten bij gebrek aan face-to-face contact.
Je zou versteld staan als je erachter komt dat emoji's geen universele taal zijn. Uit een onderzoek is gebleken dat de manier waarop emoji's worden gebruikt, aanzienlijk kan verschillen van taal tot taal en van land tot land. Zo hadden het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, Canada en Australië allemaal hun eigen gewoontes als het ging om emoji's, ook al spraken ze allemaal dezelfde taal.
Volgens de studie is het Verenigd Koninkrijk een voorstander van de klassieke knipogende emoji, terwijl Canadezen twee keer zo vaak geldgerelateerde emoji's gebruiken in vergelijking met andere landen. De VS loopt voorop als het gaat om voedselemoji's, waarbij de populairste zijn vlees, pizza, cake, en natuurlijk de aubergine-emoji.
De rest van de wereld heeft unieke emoji-voorkeuren die sterk beïnvloed worden door hun cultuur. Neem bijvoorbeeld de Fransen, die hun reputatie waarmaken door te kiezen voor de meest romantische emoji's; maar liefst 55% van alle emoji's die door Fransen worden verzonden, zijn hartjes! 😍
Bent u er nog steeds niet van overtuigd dat cultuur effect heeft op hoe emoji's worden gebruikt? Denk hier eens over na: Russischtaligen gebruiken het vaakst de sneeuwvlok-emoji, terwijl Arabischtaligen de voorkeur geven aan de zon-emoji – kunt u raden waarom?
Aan de andere kant communiceer je misschien onbedoeld de verkeerde boodschap door de verkeerde emoji te selecteren. Verschillende culturen associëren vaak verschillende interpretaties – en soms zelfs het tegenovergestelde – aan dezelfde emoji!
In China kan de lachende emoji (🙂) worden geïnterpreteerd als een teken van wantrouwen of ongeloof in plaats van vreugde. Bovendien kan de duim-omhoog-emoji, een veelgebruikt symbool van goedkeuring in het Westen, in Griekenland en het Midden-Oosten als beledigend worden gezien.
Laat u niet misleiden door te geloven dat emoji's in alle culturen op dezelfde manier worden geïnterpreteerd. Zorg ervoor dat u de implicaties van uw gekozen emoji onderzoekt voordat u deze gebruikt in communicatie met uw doelgroep. Gebruik waardevolle bronnen zoals Emojipedia om de beoogde boodschap van uw emoji te garanderen.
Ondanks het feit dat deze elementen misschien niet het belangrijkste zijn op uw lokalisatieagenda, kunnen ze toch nuttig zijn. Het is niet zo kritisch als het lokaliseren van andere componenten, aangezien niet iedereen de capaciteit heeft om dit te doen. Niettemin, als u de tijd neemt om de basis goed te overwegen, kunt u nog steeds een uitstekende meertalige website maken.
Voor degenen onder u die op zoek zijn naar het toppunt van succes, kan het focussen op de kleine dingen u helpen om daar te komen! Aandacht besteden aan de details kan u helpen om de hoogten van grootsheid te bereiken!
Transformeer uw conversies en verkrijg een concurrentievoordeel met ConveyThis – de krachtige websitevertaaltool. Start vandaag nog uw gratis proefperiode en ervaar het verschil!
Vertalen is een complex proces, veel meer dan alleen taalkennis.
Als u onze tips opvolgt en ConveyThis gebruikt, zullen uw vertaalde pagina's aanslaan bij uw publiek en aanvoelen alsof ze de doeltaal beheersen.
Hoewel het moeite kost, is het resultaat lonend. Als u een website vertaalt, kan ConveyThis u uren besparen met geautomatiseerde machinevertaling.
Probeer ConveyThis 7 dagen gratis!