Pohyb ve světě překladů může být ohromující kvůli obrovskému množství dostupných nástrojů, platforem a poskytovatelů služeb. Ať už překládáte webové stránky, lokalizujete software nebo řídíte projekty globální komunikace, seznam překladatelských zdrojů vám může pomoci zefektivnit proces. Tato příručka sjednocuje některé z nejlepších možností, jak ušetřit čas a nabídnout pevný výchozí bod pro váš projekt.
Překladatelské projekty se mohou značně lišit co do rozsahu, složitosti a rozpočtu. Od platforem pro překlad webových stránek až po překladatelské služby a komplexní řešení správy , je důležité pochopit, které nástroje a služby nejlépe vyhovují vašim potřebám. Seznam překladatelských zdrojů zajišťuje, že můžete:
Tato příručka nabízí vybraná doporučení pro platformy, pluginy a agentury, přizpůsobená konkrétním potřebám překladu.
V dnešním propojeném světě nejsou vícejazyčné webové stránky jen luxusem – jsou nutností pro podniky, které chtějí rozšířit svůj globální dosah. Ať už jste vlastníkem malého podniku, který se zaměřuje na nové trhy, nebo společností, která řídí globální operace, využití komplexního seznamu překladatelských zdrojů může znamenat významný rozdíl v efektivitě a výsledcích.
Překlad je více než jen převádění slov z jednoho jazyka do druhého; jde o vytváření smysluplných spojení s vaší cílovou skupinou . Zvažte tyto výhody:
Při vytváření seznamu překladatelských zdrojů je důležité zahrnout různé nástroje a služby, které pokrývají potřeby různých projektů. Zde jsou hlavní typy:
Tyto platformy jsou přizpůsobeny pro rychlé a efektivní vytváření vícejazyčných webových stránek . Poskytují automatizaci, přizpůsobení a profesionální možnosti úprav.
Lokalizační nástroje jsou ideální pro přizpůsobení aplikací, her a softwaru různým jazykům a regionům. Zajišťují, že obsah odpovídá kulturním očekáváním a technickým požadavkům.
Pluginy se integrují s populárními platformami CMS, jako jsou WordPress, Shopify a Weebly, a přidávají vícejazyčné funkce s minimálním úsilím.
Agentury poskytují lidské odborné znalosti pro vysoce kvalitní, kulturně rozlišené překlady, díky čemuž jsou ideální pro komplexní projekty, jako jsou právní dokumenty nebo marketingové kampaně.
Pro ty, kdo spravují překlady interně, mohou vzdělávací zdroje a profesní sítě poskytnout cenné znalosti a osvědčené postupy.
Platformy jako ConveyThis nejen zjednodušují proces překladu, ale nabízejí i další výhody, jako například:
Překladatelské pluginy jsou ideální pro podniky, které již používají platformy CMS, jako je WordPress nebo Shopify. Oni:
Před zahájením projektu si ujasněte své cíle:
Vyberte zdroje, které jsou v souladu s vašimi cíli. Například:
Zajistěte, aby překlady byly přesné, konzistentní a kulturně vhodné:
U vícejazyčných webových stránek optimalizujte přeložený obsah pro vyhledávače :
Po dokončení překladu otestujte obsah napříč zařízeními a prohlížeči, abyste zajistili správné formátování, zarovnání a funkčnost.
Pro nejlepší poměr kvality a ceny jsem našel ConveyThis jako nejlepší možnost. Jejich služby překladu webových stránek vám umožní vytvořit vícejazyčnou verzi vašeho webu, aniž byste potřebovali znalosti kódování nebo změnit rozložení a obsah. Výsledky lze vidět během několika minut, protože první vrstva překladu je provedena pomocí strojového překladu. To znamená, že jakmile se rozhodnete mít vícejazyčné webové stránky, naši návštěvníci budou moci začít procházet!
A výsledky jsou vysoce přizpůsobitelné, můžete změnit vzhled tlačítka svého jazyka, vyloučit stránky z překladu a upravit překlad přímo sami (nebo to může udělat ConveyThis tým dvojjazyčných editorů!).
Služby ConveyThis jsou nejúplnější a nejdůkladnější. Zde je souhrn jejich funkcí:
ConveyThis je všestranné a kompletní překladatelské řešení pro ty, kteří chtějí zaujmout globální publikum. Služba se bez problémů hodí ke všem webům, od těch nejminimalističtějších až po ty největší a nejsložitější.
Podobně jako u ConveyThis proces začíná vrstvou automatického překladu. Zadáte kód a stránky, a jakmile získáte překlad, můžete jej před odesláním upravit.
Od týmu, který vytvořil SDL Trados, přichází cloudová alternativa, která také pracuje se strojovými a profesionálními překlady.
Pokud jde o proces strojového překladu, máte na výběr ze dvou možností: samoučící se stroj (který předkládá návrhy a učí se od vás při zadávání překladu) nebo vlastní stroj.
Přes řídicí panel můžete spravovat a vytvářet projekty, najímat lingvisty, kontrolovat svůj pokrok a upravovat PP.
Každý může používat Trados, je to skvělý překladatelský nástroj, který umožňuje jasnější pochopení toho, jak projekt postupuje.
Je to také velmi snadné použití, stačí přetáhnout soubory a spustit nový projekt a přidat své slovníky.
InWhatLanguage nabízí překladatelské služby pro všechny druhy projektů. Mají vlastní cloudovou platformu s názvem UNIFY, která obsahuje 12 plně přizpůsobitelných modulů pro řešení jakéhokoli překladatelského nebo jazykového projektu.
Některé z funkcí aplikace PhraseApp se specializují na lokalizaci:
Tato platforma vám umožňuje vytvářet a spravovat překladatelské projekty pro webové stránky, mobilní aplikace a globální komunikaci.
Ve společnosti Localize pracuje 10 000 odborníků na překlady aplikací. Stejně jako ConveyThis mají jednoduchý kód, který po implementaci přeloží váš web.
S Transifex si můžete vybrat mezi dvěma typy projektů. Používají systém nazvaný File pro překladové projekty pro aplikace, ale pokud hledáte přeložit komplexní web, nabízejí systém nazvaný Live pro rychlejší aktualizaci.
To se může zdát nadbytečné, ale přiznejme si to, co stojí za to: můžete přeložit jakýkoli text, to je vše.
Později budete určitě potřebovat lidskou pomoc, ale Překladač Google pracuje s většinou jazykových kombinací.
ConveyThis plugin pro překlad využívá nejlepší rozhraní API pro strojový překlad z překladače Google a další možnosti, jako jsou Bing a DeepL.
Tento plugin je kompatibilní s většinou témat WordPress a funguje dobře se všemi druhy webů WordPress. Je také velmi důkladný, protože přeloží všechny informace, které najde.
Verze Shopify dřívějšího pluginu, takže můžete svůj obchod změnit na vícejazyčný! Od svého uvedení má nadšené recenze.
Možnost pro ty, kteří chtějí přeložit své stránky Weebly, najdete ji v centru aplikací Weebly.
Překladatelská agentura, která může pracovat v jakémkoli lingvistickém projektu, její služby zahrnují překlady, úpravy, korektury až po DTP (desktop publishing).
Chcete-li získat odhadované náklady na svůj projekt, zašlete jim oblast odborných znalostí, kterou potřebujete, a souhrn charakteristik.
Jejich všestranný tým pracuje se všemi typy souborů a jazykovými kombinacemi. Cenový odhad získáte ve třech jednoduchých krocích přímo z domovské stránky.
Proces získání odhadu je podobný tomu, který byl zmíněn. Jejich tým je velmi flexibilní a dokáže pracovat s dodacími lhůtami, které potřebujete, a platformami a softwarem, které používáte.
Následující agentury se ničeho nebojí.
Pro společnosti, které chtějí být místní, kdekoli... všude. Je to skvělá volba pro ty společnosti, které potřebují systém správy překladů, aby zvládly všechny své různorodé a vysoce komplexní projekty.
Tato agentura se prodává jako „jediný překlad SaaS, který kdy budete chtít používat“ díky svému překladatelskému softwaru, který umožňuje překladatelské pracovní postupy bez problémů. Jejich použití překladové paměti vám může pomoci znovu použít uložené překlady, zaručit jazykovou konzistenci a ušetřit peníze. Nabízejí různé plány pro různé potřeby a rozpočty.
Při výběru nejlepšího nástroje nebo služby ze seznamu překladatelských zdrojů zvažte následující:
Vícejazyčné webové stránky by se neměly zabývat pouze různými jazyky, ale měly by také řešit dostupnost a použitelnost. Zde je několik pokročilých strategií, jak posunout svůj web na další úroveň:
Použijte nástroje jako Optimizely nebo Dynamic Yield k přizpůsobení obsahu webových stránek na základě polohy návštěvníka, jazykových preferencí nebo chování při procházení. Tento přístup zajišťuje, že se každý uživatel cítí ceněný a pochopený.
Vzhledem k tomu, že hlasové vyhledávání stále převládá, optimalizace vašeho přeloženého obsahu pro hlasové dotazy vám může poskytnout výhodu na mezinárodních trzích. Používejte dlouhá klíčová slova a přirozené frázování v každém jazyce, abyste tomuto trendu vyhověli.
Platformy jako Google Analytics a Hotjar mohou poskytnout informace o tom, jak si vedou různé jazykové verze vašeho webu. Sledujte metriky, jako je míra okamžitého opuštění, trvání relací a míra konverze, abyste zdokonalili svou vícejazyčnou strategii.
Pokud překlady spravujete interně, investice do školení a zdrojů mohou zlepšit kvalitu a efektivitu práce vašeho týmu.
Organizace jako Translators Without Borders a ProZ nabízejí workshopy a webináře o trendech v oboru, osvědčených postupech a pokročilých překladatelských technikách.
Zvažte přihlášení svého týmu do certifikačních programů nabízených asociacemi, jako je American Translators Association (ATA) . To nejen zlepšuje jejich dovednosti, ale také buduje důvěryhodnost u klientů a zainteresovaných stran.
Platformy jako Udemy a Coursera poskytují kurzy správy překladů, lokalizačních strategií a vícejazyčného SEO. Tyto kurzy představují nákladově efektivní způsob, jak zvýšit kvalifikaci vašeho týmu.
Překladatelské prostředí se rychle vyvíjí, poháněné pokrokem v technologii a globalizací. Zůstaňte napřed tím, že začleníte tyto trendy do svého seznamu zdrojů:
Nástroje řízené umělou inteligencí, jako je DeepL Pro, se neustále zlepšují, pokud jde o přesnost a rychlost. Jejich schopnost učit se z kontextu a uživatelského vstupu je činí nepostradatelnými pro rozsáhlé projekty.
Platformy jako Microsoft Azure Cognitive Services umožňují překlad v reálném čase pro živé události, webináře a interakce se zákazníky. To je zvláště cenné pro podniky s globálním publikem.
Rozvíjející se platformy využívají technologii blockchain k zajištění bezpečných a transparentních transakcí v překladatelských projektech. Tato inovace je užitečná zejména pro odvětví jako finance a právo.
Překlad je kritickou součástí expanze na globální trhy, ale není bez problémů. Od kulturních chyb po technické nekonzistence se podniky musí orientovat v řadě potenciálních úskalí, aby dodaly přesný a působivý vícejazyčný obsah. Níže je rozšířený průvodce, jak překonat klíčové překladatelské výzvy a zajistit, aby váš překladatelský proces byl efektivní, kulturně relevantní a optimalizovaný pro úspěch.
Výzva:
Strojové překlady, přestože jsou rychlé a nákladově efektivní, často postrádají kritické kulturní nuance. Výsledkem může být obsah, který bude vaší cílové skupině připadat trapný, nevhodný nebo dokonce urážlivý. Například:
Řešení:
Výzva:
Správa překladů napříč různými platformami – weby, mobilní aplikace, marketingové materiály a kanály zákaznické podpory – může vést k nekonzistentnosti. Například:
Řešení:
Výzva:
Přeložený obsah, který není optimalizován pro vyhledávače, riskuje špatnou viditelnost na mezinárodních trzích. Bez lokalizovaných strategií SEO může mít váš web potíže s umístěním na regionální klíčová slova nebo přilákat organickou návštěvnost z globálního publika.
Řešení:
example.com/fr
pro francouzský obsah), abyste efektivně strukturovali své vícejazyčné webové stránky a zlepšili hodnocení SEO.Hodnota využití robustních překladatelských nástrojů a strategií nemůže být přeceňována. Podniky napříč odvětvími dosáhly významného růstu implementací vícejazyčných řešení přizpůsobených jejich potřebám. Zde se ponoříme hlouběji do dvou případových studií z reálného světa, které demonstrují dopad efektivních překladatelských zdrojů: jedna pro značku eCommerce a druhá pro společnost SaaS.
Výzva: Středně velký eCommerce podnik prodávající produkty životního stylu chtěl rozšířit svůj dosah na evropské a latinskoamerické trhy. Zatímco jeho webové stránky byly dobře optimalizovány pro anglicky mluvící zákazníky, postrádaly vícejazyčné funkce, což vytvořilo překážky pro neanglicky mluvící uživatele. Společnost čelila výzvám, jako je nízký provoz z mezinárodních regionů, vysoká míra okamžitého opuštění a omezené zapojení globálního publika.
Řešení: Společnost integrovala ConveyThis, aby přeložila své webové stránky do čtyř klíčových jazyků: španělštiny, francouzštiny, němčiny a portugalštiny. Platforma byla vybrána pro její snadné použití, možnosti automatizace a robustní SEO optimalizaci pro vícejazyčné weby. Zde je návod, jak společnost realizovala svůj plán:
Výsledky: Během šesti měsíců od implementace společnost zaznamenala následující:
Klíčový poznatek: Investicí do robustního vícejazyčného řešení, jako je ConveyThis, překonala značka eCommerce jazykové bariéry, posílila svou globální přítomnost a dosáhla měřitelného růstu návštěvnosti i prodeje.
Výzva: Rostoucí poskytovatel SaaS chtěl rozšířit své operace do Asie a Evropy. Její platforma, která nabízela nástroje pro řízení projektů, potřebovala lokalizaci, aby vyhovovala různým jazykovým a kulturním preferencím. Společnost se potýkala s roztříštěnými pracovními postupy, nekonzistentními překlady a eskalací nákladů kvůli manuálním procesům.
Řešení: Společnost SaaS přijala Smartling , komplexní systém správy překladů (TMS), aby zefektivnila své úsilí o lokalizaci. Jak byl nástroj použit:
Výsledky: V průběhu projektu dosáhl poskytovatel SaaS následujících výsledků:
Klíčové shrnutí: Pokročilé funkce a pracovní postupy společnosti Smartling umožnily společnosti SaaS škálovat své operace globálně a poskytovat lokalizované prostředí, které rezonovalo u různých uživatelů, a zároveň optimalizovat náklady a efektivitu.
Vytváření vícejazyčných webových stránek je se správnými nástroji a zdroji snazší než kdy dříve. Tento seznam překladatelských zdrojů nabízí komplexní výchozí bod, ať už vytváříte malý web nebo spravujete rozsáhlý projekt lokalizace. Od platforem jako ConveyThis až po komplexní řešení, jako je Smartling, existuje možnost pro každou potřebu a rozpočet.
Udělejte si čas na prozkoumání těchto zdrojů a zjistíte, že překlad vašeho webu nemusí být zastrašující. Se správným přístupem se můžete spojit s širším publikem , zlepšit uživatelský dojem a rozšířit svůj globální dosah.
Překlad, mnohem víc než jen znalost jazyků, je složitý proces.
Budete-li se řídit našimi tipy a používat ConveyThis, budou vaše přeložené stránky u vašeho publika rezonovat a budou se cítit jako domácí v cílovém jazyce.
I když to vyžaduje úsilí, výsledek je odměňující. Pokud překládáte web, ConveyThis vám může ušetřit hodiny díky automatickému strojovému překladu.
Vyzkoušejte ConveyThis zdarma na 7 dní!