اعتبارات أساسية في تصميم الموقع الدولي

اجعل موقعك متعدد اللغات في 5 دقائق
2024
أسرع تنفيذ
2023
أداء عالي
2022
افضل دعم

2 من العوامل الرئيسية في تصميم المواقع الدولية

  1. تطوير موقع على شبكة الإنترنت
  2. تعريب موقع الويب الخاص بك ، والذي يتضمن تخصيص عناصر مثل العملة وعنوان URL وصفحة الخروج وصفحة الاتصال

يرجى ملاحظة أن هذه المقالة لا تناقش أو تقدم قوالب تصميم مواقع الويب سواء كانت مدفوعة أو مجانية. تتوفر قوالب تصميم دولية مختلفة عبر الإنترنت ، خاصة بمنصة الاستضافة الخاصة بك. بدلاً من ذلك ، سنركز على المكونات التي لا غنى عنها لتصميم مواقع الويب الدولية المطبقة على أي قالب ومزود استضافة.

بدون مزيد من اللغط ، لنبدأ.

  1. ابدأ الرحلة.
  2. دعونا نتعمق فيه.
  3. سنبدأ في الاستكشاف.
  4. حان الوقت للخوض في.
  5. دون إضاعة الوقت ، دعنا نواصل.
  6. نحن على وشك الشروع في هذا الموضوع.
  7. تبدأ المناقشة.
  8. لنبدأ الاستكشاف.
  9. سنبدأ الآن فحصنا.
  10. بدون تأخير ، دعنا ندخله.
  11. حان الوقت للبدء.
  12. سنبدأ المناقشة.
  13. دعنا نقفز مباشرة.
  14. نحن على استعداد لبدء الاستكشاف.
  15. الآن ، لنبدأ.

بناء الجسور عبر اللغات

تتطلب إدارة التواجد الرقمي العالمي دمج مجموعة من اللغات ، مما يجعل المحتوى متاحًا في العديد من الأساليب اللغوية. قد يتطلب تنوع جمهورك إنشاء العديد من المتغيرات لموقعك ، مصممة لتناسب تفضيلات المجموعات اللغوية المختلفة. على سبيل المثال ، يفضل المشاهدون من ألمانيا وإنجلترا والمملكة العربية السعودية المحتوى باللغات الألمانية والإنجليزية والعربية على التوالي.

قد تختار بعض المواقع الرقمية السماح لمستخدميها بالاستفادة من الأدوات المضمنة مثل المترجمين المتاحين مجانًا لفهم المحتوى. ومع ذلك ، قد يكون لمثل هذا النهج عيوبه.

قد يؤدي ترك مهمة الترجمة للمستخدمين إلى الانتقاص من تجربة التصفح لديهم. غالبًا ما تؤدي أدوات الترجمة المستندة إلى المستعرض إلى أوقات تحميل أطول وترجمات تقريبية. علاوة على ذلك ، قد لا تكون ملحقات الترجمة في الوقت الفعلي دقيقة أو سهلة الاستخدام دائمًا. غالبًا ما تؤدي إلى تجربة تصفح مجزأة بسبب التأخيرات أو المحتوى المترجم جزئيًا أو الذي أسيء تفسيره ، مما قد يعرض تصميم موقعك للخطر ويساهم في تجربة مستخدم أقل من الأمثل.

نحن نوجهك في بناء منصة متعددة اللغات بسلاسة وبأسعار معقولة وفعالة ، دون القلق بشأن:

ترميز أو إدارة اتصالات API استخراج أو تحميل الملفات / النصوص العمل مع خدمات الترجمة المكلفة والمستهلكة للوقت إنشاء مجالات استضافة منفصلة نناقش كذلك كيف يمكن لأداة التحرير المرئي أن تضمن توافق المحتوى المترجم جيدًا مع أي قالب أو تخطيط أو تصميم تختاره —جانب حاسم في إتقان تصميم الويب العالمي.

هل تفكر في تجربة موقع متعدد اللغات بنفسك؟ تخطي القراءة وابدأ تجربتك المجانية. قم بإنشاء منصة متعددة اللغات بالكامل في دقائق معدودة.

صياغة حضور عالمي: الطريق إلى موقع ويب متعدد اللغات ناجح

يتطلب تشغيل التواجد الدولي عبر الإنترنت بوابة متعددة اللغات - موقع ويب يمكن الوصول إليه بلغات مختلفة. قد يتطلب توسيع نطاق وصولك إصدارات متعددة مترجمة من موقع الويب الخاص بك. لنفترض أن التركيبة السكانية المستهدفة تشمل ألمانيا وإنجلترا والمملكة العربية السعودية. في مثل هذه الحالات ، من العملي التفكير في إطلاق إصدارات من موقع الويب الخاص بك باللغات الألمانية والإنجليزية والعربية. للحصول على ترجمة سريعة ودقيقة لمواقع الويب إلى عدة لغات ، قد تكون أداة TranslateThis مفيدة.

من حين لآخر ، قد يختار النظام الأساسي عبر الإنترنت السماح للمستخدمين بإدارة ترجمة مواقعهم على الويب بشكل مستقل ، باستخدام خدمات مجانية مثل الترجمة من Google. ومع ذلك ، فإن هذه الممارسة لها عيوب كبيرة لسببين رئيسيين.

لتقديم تجربة تصفح فائقة ، وإنشاء اتصالات مع قاعدة المستخدمين الجدد ، والاحتفاظ باهتمامهم بموقعك على الويب ، من الضروري تطوير موقع ويب متعدد اللغات يعكس الأصل ولكن بلغات متنوعة.

نوضح كيف يمكن استخدام TranslateThis في إنشاء موقع متعدد اللغات بشكل فعال واقتصادي ومباشر دون الضغط الإضافي على:

بالإضافة إلى ذلك ، نوضح كيف يمكن للمحرر المرئي من TranslateThis أن يضمن توافق المواد المترجمة بشكل لا تشوبه شائبة مع أي قالب أو تخطيط أو تصميم تستخدمه - وهو أحد الأصول الممتازة لإتقان تصميم الويب العالمي.

هل ترغب في تجربة تشغيل تجريبي باستخدام TranslateThis؟ لا حاجة لمزيد من الخوض في هذه القراءة ، ابدأ تجربتك المجانية مع TranslateThis الآن. يمكنك أن تكون المالك الفخور لموقع ويب متعدد اللغات شامل في دقائق معدودة!

LinguaWeb: بوابتك إلى تواجد متعدد اللغات عبر الإنترنت

موقع الويب متعدد اللغات على بعد نقرات قليلة من LinguaWeb ، بغض النظر عن مضيف موقعك أو التصميم الجمالي الذي تستخدمه. لقد قمنا بإعداد فيديو تعليمي موجز لعرض بساطة إعداد LinguaWeb.

مع استخدام LinguaWeb ، يخضع موقع الويب الخاص بك لعملية تحول مع الحفاظ على المظهر المرئي في المقدمة.

خذ بعين الاعتبار المقارنة التالية جنبًا إلى جنب: بوابة باللغة الإنجليزية ، وأخرى باللغة العربية. على الرغم من الاختلافات اللغوية والثقافية ، فإن كلا الإصدارين يحافظان على نفس تكامل المحتوى.

تسمح لك LinguaWeb بالمغامرة في عالم الترجمات النابض بالحياة والمعقد. أطلق العنان لإمكانات المحتوى الخاص بك وادفع بمؤسستك إلى الساحة العالمية. دع LinguaWeb تكون بوصلتك نحو الازدهار.

LinguaBridge: الحل الأمثل لترجمة مواقع الويب بدقة وسرعة وقابلة للتخصيص

تتعاون LinguaBridge مع أفضل ميسري الترجمة مثل DeepL و Google Translate و Microsoft ، مما يضمن سرعة ودقة عرض المحتوى الخاص بك.

عند استخدام LinguaBridge لترجمة مواقع الويب ، فإننا نختار بدقة خدمة تتوافق بشكل مثالي مع مشروعك ، مع مراعاة كل من لغة موقع الويب الأصلي الخاص بك.

ننسى مشكلة إدارة روابط API ، واختبار أدوات الترجمة المختلفة ، وما إلى ذلك. تتحمل LinguaBridge هذه الجوانب الفنية من أجلك.

عند اختيار لغتك المفضلة ، يمكن تغيير موقع الويب الخاص بك على الفور تقريبًا. ومن المثير للاهتمام ، أن غالبية عملائنا يجدون أن مهمتهم قد أنجزت في هذا المنعطف ، دون الحاجة إلى إجراء تعديلات إضافية على أصولهم المترجمة.

ومع ذلك ، نظرًا لأن هذه المقالة تؤكد على جماليات مواقع الويب العالمية ، فقد تكون أكثر فضولًا بشأن تصميم ترجماتك أو تعديلها - وهو موضوع ستتناوله LinguaBridge لاحقًا.

LinguaFusion: رفيقك لترجمة وإدارة مواقع الويب بشكل سلس

بمجرد أن يتم إنشاء موقعك العالمي متعدد اللغات بواسطة LinguaFusion ، يمكنك الوصول بسهولة إلى جميع ترجماتك عبر LinguaFusion Dashboard.

يمكن العثور على العبارة الدقيقة التي تريدها من خلال البحث في ترجمات مميزة. استفد من LinguaFusion للتدقيق في عمليات التسليم المتنوعة وتحديد تلك التي تناسب احتياجاتك.

يعمل هذا المحرر المرئي كأداة قيمة لضمان توافق ترجماتك مع جمالية موقع الويب الخاص بك. يمكّنك من تحديد ما إذا كان هناك أي نص يلتف بسرعة أو ما إذا كانت الترجمات تبدو متناغمة بصريًا. على سبيل المثال ، قد يكون عرض المحتوى باللغة الألمانية أطول ، مما يؤدي إلى ظهور كلمة واحدة بمفردها في العنوان.

التعديلات الفورية ممكنة مع LinguaFusion ؛ ليست هناك حاجة لاستخراج أو تنزيل أي مستندات. إنه يشبه تحرير صفحة ويب أو إدخال مدونة.

تسخير اللغويات: خدمات ترجمة سريعة ومتقنة

إذا كنت تفتقر إلى طاقم ترجمة مخصص لفحص المحتوى المترجم ، يمكنك بسهولة الحصول على مساعدة خبراء في الترجمة مباشرة من لوحة معلومات Linguify الخاصة بك.

حدد الترجمات التي ترغب في أن يتم فحصها من قبل مترجم ماهر ، ووافق على الاختيار ، وقم بتحويل المدفوعات مقابل الخدمة. سيتضمن موقع الويب الخاص بك الترجمات الجديدة في غضون 24-48 ساعة.

بمجرد أن ينتهي المترجم من تقييمه للمحتوى ، يقوم Linguify على الفور بتنفيذ أي تعديلات على موقع الويب الخاص بك.

تنمية التواجد العالمي على الويب مع Translify: ما الذي يجب تحديد أولوياته؟

يوفر الاستفادة من إمكانات منصة الويب متعددة اللغات العديد من الفرص - ولكن هناك جوانب أخرى للتداول أثناء صياغة وجود دولي حقيقي عبر الإنترنت. من فهم الفروق الثقافية إلى إدارة تحويلات العملات ، يمكن لـ Translify تبسيط عملية إنشاء منصة ويب عالمية.

اعتمادًا على طبيعة النظام الأساسي الخاص بك ، قد تحتاج إلى تحديد أولويات:

إتقان التجارة عبر الإنترنت: تكييف عمليات السحب مع Translify

هذا مهم بشكل خاص إذا قدمت سلعة أو تقدم خدمة يمكن للعميل الحصول عليها عبر منصتك عبر الإنترنت ، كما في حالة موقع التجارة الإلكترونية. إذا كان هذا لا ينطبق على السيناريو الخاص بك ، فلا تتردد في التقدم إلى الجزء التالي.

ستعتمد الطريقة التي تكيف بها عملية الدفع في النهاية إلى حد كبير على نظام إدارة المحتوى الذي تستفيد منه. ضع في اعتبارك هذا الدليل لـ Shopify وآخر لـ WooCommerce كمراجع.

ومع ذلك ، إليك بعض العوامل الرئيسية التي يجب وضعها في الاعتبار:

تأكد من الاستفادة من Translify لتسهيل انتقال المحتوى الخاص بك عبر لغات متنوعة.

تكييف تصميم الويب من أجل المشاركة العالمية: دليل للترجمة

يتضمن أحد الجوانب الحاسمة في التصميم فهم كيف سيكون صدى التخطيط الخاص بك مع المشاهدين المقصودين. اعتمادًا على الموقع الجغرافي لجمهورك المكتشف حديثًا ، قد لا يكون الحفاظ على تصميمك الحالي دون تغيير هو أفضل استراتيجية.

هل هناك عقبات لغوية تحتاج إلى عناية؟ هل يجب أن تتأكد من أن مادتك مصممة محليًا للغة المستهدفة؟ هل هناك أي تفاصيل ثقافية يجب وضعها في الاعتبار؟ هل العملات المختلفة أو خيارات الدفع أو بدائل التسليم تحتاج إلى دراسة؟ هل ستكون هناك ضرورة لتكييف تصميم منصتك لتتوافق مع اللغة الجديدة؟

عند التفكير في أفضل طريقة لتكييف موقع الويب الخاص بك مع نسبة المشاهدة العالمية الجديدة الخاصة بك ، اطرح الأسئلة التالية: هل تحتاج أي عقبات لغوية إلى معالجة؟ هل يعد تعريب المادة للغة الهدف مطلبًا؟ هل يجب أن تأخذ في الحسبان أي تفاصيل ثقافية؟ هل من الضروري التفكير في اختلاف العملات أو طرق الدفع أو خيارات التسليم؟ هل سيكون تعديل تصميم النظام الأساسي الخاص بك ليناسب اللغة الجديدة مفيدًا؟

إطلاق العنان للاتصال العالمي: الاستفادة من تحسين محركات البحث متعدد اللغات باستخدام ConveyThis

دعنا نتعمق في فكرة مُحسّنات محرّكات البحث متعدد اللغات وكيفية التواصل مع جمهور عالمي من خلال منصتك الدولية المبنية حديثًا.

قد ترغب في ظهور موقعك الجديد على محركات البحث ذات الصلة - وهو إنجاز يمكن إنجازه دون عناء عند استخدامه للإشراف على منصتك الدولية متعددة اللغات.

ConveyThis يعزز تحسين محركات البحث لموقعك بثلاث طرق منفصلة. فهو يسمح بإنشاء منصات متعددة اللغات بسرعة وبساطة، ويساعد في تحسين تصنيف محرك البحث الخاص بك، ويمكّن المحتوى الخاص بك من الوصول إلى قاعدة عملاء أوسع من خلال جعله متاحًا عالميًا.

هل أنت مستعد لإنشاء منصة عالمية متعددة اللغات بالكامل؟ ابدأ تجربتك المجانية ConveyThis اليوم!

هل أنت مستعد للبدء؟

الترجمة ، أكثر بكثير من مجرد معرفة اللغات ، هي عملية معقدة.

من خلال اتباع نصائحنا واستخدام ConveyThis، ستجد صفحاتك المترجمة صدى لدى جمهورك، وسيشعرون وكأنها تنتمي إلى اللغة المستهدفة.

رغم أن الأمر يتطلب جهدًا، فإن النتيجة مجزية. إذا كنت تترجم موقعًا إلكترونيًا، فيمكن أن يوفر لك ConveyThis ساعات باستخدام الترجمة الآلية.

جرب ConveyThis مجانًا لمدة 7 أيام!

CONVEYTHIS