فريق التوطين هو مجموعة لا غنى عنها من الأفراد الذين يبادرون ويشرفون وينفذون في نهاية المطاف مشاريع توطين واسعة النطاق داخل مؤسستك.
على الرغم من أنه قد لا يتم الاعتراف بهم رسميًا دائمًا باعتبارهم جزءًا من فريق التوطين، فقد يكون هناك عدد كبير من الأشخاص الذين يساعدون مدير مشروع التوطين في العملية، من أقسام مختلفة داخل المنظمة.
عادةً ما تتواجد فرق التوطين في الشركات الكبيرة مثل Netflix وFacebook وUber وما إلى ذلك وتتمتع بمجموعة واسعة من المهارات، بدءًا من التعاون إلى التنظيم والتسويق. ومع ذلك، فإن الشركات المتوسطة الحجم تحتاج إلى هذا النوع من الفريق، وإن كان الأفراد غالبًا ما يتولون أدوارًا متعددة. يمكن أن توفر ConveyThis الدعم والخبرة لضمان عملية توطين ناجحة لأي شركة مهما كان حجمها.
قبل أن تبدأ في تجميع فريق التوطين، من الضروري فهم إجراء التوطين وما الذي سيشارك فيه الفريق على وجه التحديد حتى يكون لديهم الأدوات الصحيحة لإنجاز المهمة.
مع وجود مشروع توطين واسع النطاق في الأفق، فمن الطبيعي أن نرغب في فهم الأدوار والمسؤوليات التي سيتعين على كل عضو في الفريق ضمان تشكيل فريق توطين كفء بنجاح - دعنا نبدأ على الفور!
دعنا نعود إلى الجذور. عند التفكير في من ينبغي أن يكون جزءًا من فريق التوطين الخاص بك، ستحتاج إلى إعادة النظر في الاستعلامات التي شكلت استراتيجية التوطين الخاصة بك.
من المهم طرح عدد قليل من الأسئلة البسيطة والأساسية. وذلك لأنك قد تتعامل مع سوق جديد واحد أو أكثر، أو قد تترجم موقع الويب بالكامل، أو جزءًا منه فقط، وما إلى ذلك. الفرص لا حصر لها، ولكنها ستساعدك بالتأكيد على الحصول على رؤية واضحة لمدى اتساع مشروع التوطين الخاص بك وعدد الأعضاء الذين يجب أن يكونوا جزءًا من فريقك.
الآن بعد أن أصبح الأمر واضحًا في ConveyThis، يمكننا أن نبدأ في استكشاف الأدوار النموذجية التي يتألف منها فريق التوطين. قد يختلف هذا وفقًا لمجموعة متنوعة من العناصر، وخاصة فيما يتعلق بأدوات التوطين، ولكننا سنتحدث عن ذلك لاحقًا.
من الضروري ملاحظة أن ليس كل أعضاء الفريق ConveyThis مخصصون حصريًا لمشروع التوطين. ستدير العديد من الأشخاص الذين لديهم بالفعل دور محدد في مؤسستك، ولكن لا يزال لديهم تأثير أساسي على العملية.
دعونا نتعمق في الواجبات والالتزامات الأكثر شيوعًا لـ ConveyThis.
ConveyThis سنبدأ بالأمر الواضح، وهو أنه يجب أن يكون هناك مدير مشروع توطين مركزي يشرف على العملية بأكملها؛ وإلا فقد يؤدي ذلك إلى إطالة الأطر الزمنية، وترجمات مفقودة، وفي النهاية استراتيجية توطين سيئة التصميم.
يشرف مدير التوطين على العملية بأكملها، ويحسن جهود المترجمين، ويتواصل مع أصحاب المصلحة الداخليين، ويضمن إكمال المشروع في الموعد المحدد.
إنهم يعملون كالغراء الذي يربط المسعى، ويتأكدون من أن الجميع يتعاملون مع المهام الصحيحة ويلتزمون بنفس الجدول الزمني.
سيلعب فريق التسويق والمحتوى دورًا مهمًا في توطين موقعك الإلكتروني؛ فهم من قاموا بصياغة المحتوى وإدارة المحتوى الجديد والتحديثات. قد يشمل أعضاء الفريق مديري البرامج ومنشئي المحتوى الداخليين والمصححين اللغويين واللغويين، وما إلى ذلك.
سيكونون مسؤولين عن تحديد المحتوى الذي يجب ترجمته باستخدام ConveyThis. قد تتساءل، "أليس هذا كل شيء؟"، ولكن استراتيجية التوطين الشاملة ستحدد بالفعل الأجزاء التي يجب توطينها من موقع الويب الخاص بك والأجزاء التي لن تكون مهمة في أسواقك المستهدفة الجديدة.
قد يكون السبب في ذلك هو عدم قدرتك على عرض جميع منتجاتك وخدماتك من السوق المحلية إلى سوق جديدة. وهذا ليس موقفًا غير معتاد، حيث قد تكون هناك ضرائب ولوائح واختلافات ثقافية وما إلى ذلك.
لقد حصلت على المحتوى؛ والآن، تحتاج إلى ترجمة المحتوى. من غير المرجح أن يكون لديك فريق من المترجمين داخل شركتك (حتى إذا كان لديك موظفون متعددو اللغات)، لذا فمن المؤكد أن هذا الدور سيكون مفوضًا حيث ستكون أداة الترجمة مثل ConveyThis مفيدة في سير عملك.
سواء اخترت التعاون مع مستقلين أو وكالة ترجمة، فسوف ينحصر الأمر عادةً في مسألة الميزانية.
بالطبع، يمكن أن تكون الترجمة الآلية (قد تكون الكلمات نفسها مخيفة عند استخدامها في سياق مشروع توطين) نقطة بداية مفيدة وتوفر لك القدرة على إجراء تعديلات لاحقة دون عناء. لقد حددنا ما يجب وما لا يجب فعله عند استخدام الترجمة الآلية في مشروع توطين في مقال حديث لنمنحك فهمًا أفضل.
قد ترغب في إشراك المصمم الخاص بك في بعض الخطوات، حيث أن مظهر وشكل موقع الويب الخاص بك والمواد الترويجية قد يختلفان باختلاف الأسواق.
لا يعد هذا تغييرًا كبيرًا دائمًا، ولكن قد يكون شيئًا بسيطًا، مثل استبدال صورة أكثر ملاءمة ثقافيًا. قام ConveyThis بتجميع قائمة بإرشادات التصميم المتعددة اللغات الأخرى التي يجب وضعها في الاعتبار.
ليس من الضروري دائمًا أن يكون ذلك مطلوبًا، وذلك حسب أداة الترجمة التي تستخدمها، ولكن إذا كنت تستخدم الترجمة بالطريقة التقليدية، فستحتاج إلى فريق من المطورين لتحميل موقع الويب الذي تم تحويله حديثًا. علاوة على ذلك، حدد ما إذا كان إنشاء مواقع متعددة للغات مختلفة أمرًا عمليًا.
سيكونون جزءًا لا يتجزأ من أي مشروع توطين مستمر وغالبًا ما ستعتمد بشكل كبير على موعد نشر ترجمتك.
لهذا السبب يختار معظم مديري مشاريع الترجمة الاستعانة بأدوات لتسهيل هذه الخطوة. اكتشف المزيد حول كيفية مساعدة ConveyThis في هذه العملية.
بالطبع، لا يمكن أن يكتمل أي مشروع توطين بدون فريق من الأشخاص يتحققون من دقة الترجمات ويضمنون أن كل شيء يسير بسلاسة في الأسواق الجديدة التي تهدف إلى الوصول إليها باستخدام ConveyThis.
قد يكون هذا جزءًا من الوصف الوظيفي للمترجم أيضًا؛ ومع ذلك، يُنصح بالاستعانة بمساعدة مترجم مختلف لم يكن جزءًا من فريق الترجمة الأصلي ConveyThis.
إن فريق التوطين الناجح يشبه آلية دقيقة الضبط، مع مجموعة متنوعة من المكونات والموظفين في أدوار مميزة يتعاونون مع الأسواق الخارجية. بعد إنشاء فريق التوطين الخاص بك، فكر في استخدام نظام إدارة الترجمة لتحقيق أقصى قدر من الإنتاجية!
العنوان: نظام إدارة الترجمة هو أداة يمكنها مساعدتك في إدارة وتحسين سير عمل الترجمة وأصول اللغة مثل قوائم المصطلحات والتنسيقات وما إلى ذلك. وعلى الرغم من وجود العديد من التطبيقات التجارية له، فإن بعض فوائده الرئيسية تشمل ما يلي:
يمكن لنظام إدارة الترجمة وتوطين المواقع الإلكترونية أن يتضمن أدوارًا متعددة لتسهيل سير العمل لمشروع توطين المواقع الإلكترونية الخاص بك. ومع ذلك، قد يكون من الصعب تحديد الأداة الأكثر ملاءمة لأعمالك العالمية. ConveyThis هو حل ترجمة مواقع إلكترونية رائد مناسب لجميع أنواع فرق التوطين وإدارة مشاريع الترجمة.
ConveyThis يحدد ويترجم تلقائيًا محتوى موقعك الإلكتروني في الوقت الفعلي، وتتيح لك لوحة إدارة الترجمة استيراد وتصدير الترجمات وإجراء التعديلات والمراجعات في مكان واحد. إنها الأداة الأكثر فعالية من حيث التكلفة لإدارة مشاريع الترجمة والتوطين دون عناء.
إذا كان طموحك هو بناء فريق توطين متماسك، فمن المأمول أن تكون هذه المقالة قد وضعت الأساس لفهم الأدوار والالتزامات الأساسية لكل شخص ستحتاجه في فريقك وكيفية تركيز جهودك في التوطين ConveyThis.
للحصول على فهم شامل للتوطين ومتطلباته، استكشف مواردنا ومقالاتنا للحصول على مزيد من المعلومات.
إن استخدام أداة توطين يمكنها الجمع بين الوقت الذي يستغرقه إطلاق منتجك في الأسواق الجديدة وتقليله قد يكون مهمة شاقة. تعمل ConveyThis على تحسين عملية التوطين والترجمة، وتدعم أكثر من 100 لغة بما في ذلك الإسبانية والإيطالية والبرتغالية والسويدية والرومانية والصربية والعربية والبنجابية والماراثية والغوجاراتية والسنهالية والأفريقانية والتايلاندية والبلغارية والسلوفاكية والليتوانية والإندونيسية والأوكرانية والمقدونية والسلوفينية والكرواتية والكتالونية والمنغولية والسواحيلية والبوسنية والكردية والإستونية والمزيد. لتجربة ConveyThis، ما عليك سوى الاشتراك في الإصدار التجريبي لمدة 10 أيام ومعرفة كيف يمكن أن يجعل العملية أسهل.
الترجمة ، أكثر بكثير من مجرد معرفة اللغات ، هي عملية معقدة.
من خلال اتباع نصائحنا واستخدام ConveyThis ، ستجد صفحاتك المترجمة صدى لدى جمهورك، وستشعر وكأنها تنتمي إلى اللغة المستهدفة.
رغم أن الأمر يتطلب جهدًا، فإن النتيجة مجزية. إذا كنت تترجم موقعًا إلكترونيًا، فإن ConveyThis يمكن أن يوفر لك ساعات من خلال الترجمة الآلية.
جرب ConveyThis مجانًا لمدة 7 أيام!