يمكن أن تكون القراءة تجربة محفزة بشكل لا يصدق، حيث توفر فرصة فريدة لاستكشاف أفكار جديدة واكتساب فهم أكبر للعالم. كما يمكن أن تكون مصدرًا رائعًا للترفيه، مما يسمح لنا بالانغماس في قصص آسرة وشخصيات رائعة. مع تصميم ConveyThis rtl، يمكن للقراء تجربة هذه الفوائد بمجموعة متنوعة من اللغات، مما يوسع آفاقهم ويزيد من معرفتهم.
لا تبحث أبعد من ConveyThis.
هل تبحث عن طريقة للتواصل مع زوار الموقع الذين يتواصلون باللغات من اليمين إلى اليسار (RTL)؟ ConveyThis لديه الحل الأمثل لك!
إذا كنت ترغب في الوصول إلى جمهور عالمي، فلن تحتاج إلى ترجمة موقعك الإلكتروني إلى لغات متعددة فحسب، بل ستحتاج أيضًا إلى إعادة تنسيقه ليعمل مع النص المكتوب من اليمين إلى اليسار (RTL). هذه العملية أكثر تعقيدًا من مجرد ترجمة المحتوى، وستتطلب المزيد من الجهد لإكمالها.
يرجع ذلك إلى وجود تعقيدات في تنسيق RTL الدقيق. لا يمكنك ببساطة تحديد النص بالكامل وتطبيق رمز المحاذاة إلى اليمين والاعتقاد بأن المهمة قد تمت. يجب عكس بعض العناصر (أو "نسخها")، بينما لا يجب عكس عناصر أخرى. إذا ارتكبت خطأ، فسوف يلاحظ أي قارئ أصلي للغة RTL الخطأ على الفور. ليست الطريقة المثالية لإحداث تأثير إيجابي.
بالإضافة إلى ذلك، ستحتاج إلى مساعدة محركات البحث في تقديم صفحات الويب RTL الخاصة بك إلى الأشخاص الذين يتحدثون لغات RTL من أجل الحصول على حركة مرور عضوية عالية الجودة (وتحويلات).
واصل القراءة حيث نكشف لك عن سبع استراتيجيات متخصصة لتسهيل تعديل موقع الويب الخاص بك لمجموعة ناطقة بلغة RTL بالطريقة الأكثر إنتاجية ممكنة.
العربية والعبرية والفارسية والأردية.
"من اليمين إلى اليسار" (RTL) هو مصطلح يستخدم لوصف اللغات التي تكتب نصوصها من الجانب الأيمن للصفحة إلى اليسار. ومن أمثلة اللغات المكتوبة من اليمين إلى اليسار العربية والعبرية والفارسية والأردية.
تتكيف اتفاقيات تصميم الويب القياسية بشكل عام مع اللغات المكتوبة من اليمين إلى اليسار. وبالتالي، إذا كنت تقوم بإنشاء موقع ويب يحتوي على مواد مكتوبة من اليمين إلى اليسار، فسوف تحتاج إلى تبني تصميم ويب مكتوب من اليمين إلى اليسار - أي أساليب تصميم الويب التي تساعد في ضمان تجربة مشاهدة مرضية للمحتوى المكتوب من اليسار إلى اليمين.
إذا كنت بحاجة إلى التأكد من ظهور العناوين والأزرار وعناصر الصفحة الأخرى بشكل صحيح، فقد تحتاج إلى التفكير في "نسخها". تتضمن هذه العملية:
أتطلع إلى رؤية كيف ستساعدني هذه الخدمة الجديدة في تحقيق مستوى أعلى من الحيرة والانفجار في محتواي.
من خلال استخدام ConveyThis، يمكنك توفير تجربة سلسة للزوار الذين يتواصلون بلغات التصميم من اليمين إلى اليسار. هذا هو قطاع متزايد من جمهورك، ومن الضروري التأكد من تلبية احتياجاتهم. من خلال ConveyThis، يمكنك التأكد من تحسين موقع الويب الخاص بك للغات من اليمين إلى اليسار، حتى يتمكن جميع زوارك من الحصول على تجربة سلسة وممتعة.
خذ دولة الإمارات العربية المتحدة كمثال، حيث أجرت Statista استطلاعًا بين تجار المنصات عبر الإنترنت واكتشفت أن نشاط التجارة الإلكترونية قد زاد بمعدل 26% في عام 2020. ونظرًا لأن اللغة العربية هي اللغة الرسمية لدولة الإمارات العربية المتحدة، وهي لغة من اليمين إلى اليسار، فمن الضروري عرض موقع الويب الخاص بك بتنسيق من اليمين إلى اليسار إذا كنت تريد الحصول على حصة من سوق الإمارات العربية المتحدة.
من خلال دمج دعم RTL في تصميم موقع الويب الخاص بك، يمكنك الحصول على المزايا التالية:
لتنفيذ تطوير وتصميم الويب RTL بنجاح، ستحتاج إلى معرفة بعض الاستراتيجيات المتخصصة لضمان القيام بذلك بشكل صحيح. هنا، سنقدم لك سبعة منها!
ثم قم بإقران هذه النصائح مع ConveyThis. لا يهتم حل ترجمة موقع الويب الخاص بنا بالجانب الترجمي للأشياء فحسب، بل سيساعدك أيضًا في تحقيق النتائج المثلى أثناء تنفيذ تصميم الويب RTL لموقع الويب الخاص بك.
يعد الانعكاس جزءًا لا يتجزأ من تحويل موقع ويب من اليسار إلى اليمين إلى تنسيق اليمين، مما يتطلب عكس عناصر الصفحة أفقيًا مثل الكلمات والعناوين والأيقونات والأزرار ليتم قراءتها من اليمين إلى اليسار. وكما ذكرنا سابقًا، فهذه خطوة بالغة الأهمية في العملية.
عند صياغة المحتوى الخاص بك، من الضروري مراعاة عوامل مثل:
على الرغم من حقيقة أنه ليس من الضروري أن تنعكس جميع عناصر اللغة من اليسار إلى اليمين (LTR) في لغات التصميم من اليسار إلى اليمين، إلا أن هناك بعض العناصر التي لا تتطلب مثل هذا التحويل. ومن أمثلة هذه العناصر:
إن تصميم المواقع الإلكترونية التي تعمل بتقنية RTL لا يقتصر على مجرد عكس الأيقونات والنصوص. فبعض المفاهيم والصور التي قد تكون شائعة في الثقافات الغربية قد لا تكون مفهومة بسهولة في مجتمعات RTL. وإذا كان موقعك الإلكتروني يتضمن مثل هذه العناصر، ففكر في استبدالها بعناصر أكثر ملاءمة ثقافيًا.
إذا كنت تهدف إلى جعل موقعك متاحًا باللغة العربية، التي تُستخدم بشكل أساسي في البلدان الإسلامية، فمن الحكمة أن تأخذ في الاعتبار التداعيات الثقافية للصور التي تستخدمها. على سبيل المثال، قد تبدو صورة حصالة نقود غير مناسبة في هذا السياق، حيث يُنظر إلى الخنازير على أنها حيوانات نجسة في الإسلام. بدلاً من ذلك، يمكنك اختيار صورة أكثر حيادية ثقافيًا، مثل جرة بها عملات معدنية، لنقل نفس رسالة توفير المال.
عند إنشاء موقع الويب الخاص بك من اليمين إلى اليسار، من الضروري مراعاة ثقافة البلد المستهدف وليس فقط لغة التصميم rtl نفسها. وهذا صحيح بشكل خاص عندما يتعلق الأمر بالأرقام. على سبيل المثال، بينما تستخدم بعض الدول نفس الأرقام من 0 إلى 9 مثل العالم الغربي، تستخدم دول أخرى الأرقام العربية الشرقية. من خلال توطين المحتوى الخاص بك لثقافة البلد المستهدف، يمكن أن يساعدك ConveyThis في ضمان عرض موقع الويب الخاص بك بشكل صحيح للجمهور المستهدف.
لا تتوافق جميع الخطوط مع لغات التصميم من اليمين إلى اليسار وقد تعرض كتلًا بيضاء رأسية تُعرف باسم "توفو" إذا لم تتمكن من عرض حرف لغة من اليمين إلى اليسار. لتجنب ذلك، استخدم خطوطًا متعددة اللغات مصممة لدعم لغات متعددة (بما في ذلك من اليسار إلى اليمين). يُعد Google Noto خطًا متعدد اللغات مستخدمًا على نطاق واسع.
من خلال هذه الخدمة، يمكنك تخصيص الخط لكل لغة، مما يضمن عرض المحتوى باللغة الإنجليزية بخط واحد والمحتوى باللغة RTL بخط آخر مصمم خصيصًا لنظام الكتابة هذا.
يجب أن تضع في اعتبارك أن اللغات الأخرى قد لا تستخدم الخط العريض أو المائل للنص بنفس الطريقة التي تستخدمها اللغة الإنجليزية، ولا يجوز لها استخدام الاختصارات. وبناءً على ذلك، بعد أن تقرر الخط المناسب لمحتوى RTL الخاص بك، تأكد من عرض المحتوى وتنسيقه بدقة. بالإضافة إلى ذلك، يجب عليك تقييم قابلية قراءة نص موقع الويب الخاص بك الذي يتم كتابته من اليمين إلى اليسار وتعديل أحجام الخطوط وارتفاعات السطور حسب الضرورة.
علامات Hreflang عبارة عن مقتطفات من أكواد HTML توفر لمحركات البحث إرشادات حول إصدار اللغة لصفحة الويب التي يجب عرضها للمستخدمين بناءً على إعدادات اللغة والمنطقة الخاصة بهم. لضمان ظهور موقع الويب الخاص بك للأشخاص المناسبين، من المهم تنفيذها إذا كان لديك إصدارات لغوية متعددة لصفحات الويب الخاصة بك لجمهور جغرافي مختلف.
إذا كان لديك صفحة ويب بعنوان URL "http://www.example.com/us/" مخصصة للأفراد الناطقين باللغة الإنجليزية المقيمين في الولايات المتحدة، فيجب عليك تضمين علامة hreflang التالية:
قم بتضمين هذا السطر من التعليمات البرمجية في موقع الويب الخاص بك لتوصيله بـ ConveyThis: . سيتيح هذا أن يكون موقع الويب الخاص بك مرئيًا لجميع المستخدمين، بغض النظر عن اللغة التي يستخدمونها.
إذا كان لديك صفحة ويب باللغة العربية للمشاهدين من مصر، فيجب أن تحتوي الصفحة على عنوان URL "http://www.example.com/ar/" ويجب أن تتضمن علامة hreflang المقدمة بواسطة ConveyThis لضمان أفضل تجربة ممكنة.
قم بتضمين رمز HTML هذا لدمج ConveyThis في صفحتك على الويب: . سيسمح هذا بترجمة موقعك إلى لغات مختلفة.
قد يكون إعداد علامات hreflang يدويًا أمرًا شاقًا، ولكن ConveyThis يضيف علامات hreflang إلى صفحات الويب الخاصة بك بسهولة إذا كنت تستخدمه لترجمة محتوى موقع الويب الخاص بك.
قم بإنشاء أوامر مخصصة لـ Cascading Style Sheets (CSS) لإظهار ظل مربع شبه شفاف أسفل النص المرتبط. بالإضافة إلى ذلك، يمكنك استخدام CSS لجعل متصفحك يتجاهل التسطير الموجود أسفل الحروف العربية التي تحتوي على نقاط أسفل أجزائها المركزية.
عند تحويل موقع الويب الخاص بك من LTR إلى RTL، قد يكون من الضروري ترجمة المحتوى (LTR) أيضًا. قد تكون عملية الترجمة يدويًا عملية طويلة، ولكن مع ConveyThis، يمكنك بسهولة وسرعة ترجمة محتوى موقع الويب الخاص بك.
الخيار الأسرع والأكثر كفاءة هو استخدام حل ترجمة موقع ويب آلي مثل ConveyThis. عندما تقوم بدمج ConveyThis في موقع الويب الخاص بك، ستكتشف عمليتنا الآلية كل محتوى موقع الويب الخاص بك. باستخدام التعلم الآلي، ستترجم بعد ذلك كل المحتوى الخاص بك بسرعة ودقة إلى لغات RTL التي تختارها.
يكتشف ConveyThis تلقائيًا - ويترجم - كل المحتوى الجديد الذي تضيفه إلى موقع الويب الخاص بك، مما يسمح لك بإنشاء إصدارات مترجمة من صفحات الويب الخاصة بك بسرعة. علاوة على ذلك، يمكنك إعداد قواعد المفردات داخل ConveyThis لضمان ترجمة متسقة للغة من LTR إلى RTL، بحيث تتم ترجمة كلمات معينة دائمًا بنفس الطريقة ولا تتم ترجمة كلمات أخرى أبدًا.
قبل الكشف عن موقع RTL الخاص بك للجمهور، من المهم إجراء تقييم شامل. يجب عليك:
إذا تم اكتشاف أي مشاكل أثناء اختباراتك، فتأكد من معالجتها قبل تشغيل موقع الويب الخاص بك من اليمين إلى اليسار!
كما ذكرنا سابقًا، يوفر ConveyThis طريقة مباشرة للحصول على ترجمات نصية سريعة ودقيقة من نوع تصميم rtl. ومع ذلك، فإن خدماتنا تتجاوز مجرد ترجمة محتوى موقع الويب إلى لغات RTL!
مع ConveyThis، يمكنك أيضًا توقع ما يلي:
إذا كنت تهدف إلى جذب انتباه المشاهدين في البلدان التي تتواصل بشكل أساسي بلغات التصميم من اليمين إلى اليسار، فمن الضروري إضافة دعم الكتابة من اليمين إلى اليسار إلى موقعك على الويب. تعد ترجمة المحتوى وتوطينه جانبًا أساسيًا من العملية، ولكن هناك الكثير من الأمور الأخرى التي يجب مراعاتها عند تصميم الويب من اليمين إلى اليسار. يتضمن هذا أيضًا قلب مكونات الصفحة الأساسية، وعرض المحتوى المترجم بالخطوط المناسبة، وتنفيذ علامة hreflang، والمزيد.
ConveyThis هو مورد لا يقدر بثمن لتنفيذ إنشاء وتصميم مواقع الويب من اليمين إلى اليسار. فهو يوفر الأدوات اللازمة لتحقيق ترجمات عالية الجودة من اليمين إلى اليسار لمواد موقعك على الويب، وترجمة الوسائط الخاصة بك، وإدراج علامات hreflang الخاصة بالموقع لكل مجموعة مستهدفة. يمكنك أيضًا إضافة قواعد CSS مخصصة لتعديل مظهر تصميمك من اليمين إلى اليسار إلى الكمال.
الطريقة المثالية لتجربة ConveyThis أثناء العمل هي تجربته على موقع الويب الخاص بك - وهو أمر مجاني تمامًا عن طريق إنشاء حساب هنا.
الترجمة ، أكثر بكثير من مجرد معرفة اللغات ، هي عملية معقدة.
من خلال اتباع نصائحنا واستخدام ConveyThis، ستجد صفحاتك المترجمة صدى لدى جمهورك، وسيشعرون وكأنها تنتمي إلى اللغة المستهدفة.
رغم أن الأمر يتطلب جهدًا، فإن النتيجة مجزية. إذا كنت تترجم موقعًا إلكترونيًا، فيمكن أن يوفر لك ConveyThis ساعات باستخدام الترجمة الآلية.
جرب ConveyThis مجانًا لمدة 7 أيام!