阅读可以是一种令人难以置信的刺激体验,为探索新思想和更好地了解世界提供了独特的机会。它也可以是一种很好的娱乐来源,让我们沉浸在引人入胜的故事和迷人的人物中。借助 ConveyThis rtl 设计,读者可以用各种语言体验这些好处,开阔视野,扩展知识。
不要再犹豫,ConveyThis 就是最好的选择。
您是否正在寻找一种方法来吸引使用从右到左 (RTL) 语言交流的网站访问者?ConveyThis 为您提供完美的解决方案!
如果您希望覆盖全球受众,您不仅需要将网站本地化为多种语言,还需要重新格式化以适应从右到左 (RTL) 的脚本。这个过程比简单地翻译内容更复杂,需要付出更多努力才能完成。
这是因为准确的RTL 格式非常复杂。您不能简单地选择所有文本,应用右对齐图标,然后认为工作就完成了。有些元素必须反转(或“镜像”),而其他元素则不必。如果您弄错了,任何以 RTL 语言为母语的读者都会立即注意到这个错误。这不是产生积极影响的最理想方式。
除此之外,您还需要协助搜索引擎将您的 RTL 网页传递给使用 RTL 语言的个人,以获得高质量的自然流量(和转化)。
请继续阅读,我们将揭示七种专业策略,帮助您以最有效的方式为 RTL 语言群体修改您的网站。
阿拉伯语、希伯来语、波斯语和乌尔都语。
“从右到左” (RTL)是一个术语,用于描述从页面右侧向左侧书写的语言。RTL 语言的示例包括阿拉伯语、希伯来语、波斯语和乌尔都语。
标准网页设计惯例通常适用于 LTR 语言。因此,如果您要构建一个包含 RTL 语言内容的网站,则需要采用 RTL 网页设计 - 即有助于确保 RTL 语言内容获得令人满意的观看体验的网页设计方法。
如果您需要确保标题、按钮和其他页面元素正确显示,您可能需要考虑“镜像”它们。此过程包括:
我期待看到这项新服务如何帮助我实现更高水平的内容复杂度和突发性。
通过使用 ConveyThis,您可以为使用 RTL 设计语言进行交流的访问者提供无缝体验。这是您受众群体中不断增长的一部分,确保满足他们的需求至关重要。使用 ConveyThis,您可以确保您的网站针对 RTL 语言进行了优化,这样您的所有访问者都可以获得流畅而愉快的体验。
以阿拉伯联合酋长国 (UAE) 为例,Statista 对在线平台商家进行了一项调查,发现 2020 年电子商务活动平均增长了 26%。鉴于阿拉伯语是阿联酋的官方语言,并且是一种 RTL 语言,如果您想在阿联酋市场占有一席之地,以 RTL 格式展示您的网站至关重要。
通过将 RTL 支持纳入您的网站设计,您可以获得以下优势:
要成功执行 RTL 网页开发和设计,您需要了解一些专家策略以确保正确完成。在这里,我们将为您提供其中的七个!
然后,将这些技巧与 ConveyThis 结合起来。我们的网站翻译解决方案不仅能处理翻译方面的问题,还能在您为网站实施 RTL 网页设计时帮助您实现最佳效果。
镜像是将 LTR 网站转换为 RTL 格式的一个重要步骤,需要水平反转页面元素(例如单词、标题、图标和按钮),以便从右向左阅读。如前所述,这是该过程中的关键步骤。
在制作内容时,必须考虑以下因素:
尽管并非所有从左到右 (LTR) 的语言元素都必须反映在 rtl 设计语言中,但有些元素不需要进行这种转换。此类元素的示例包括:
准确的RTL 网页设计不仅仅是简单地镜像图标和文本。西方文化中常见的某些概念和图像在 RTL 社会中可能不那么容易理解。如果您的网站包含此类元素,请考虑将其替换为更符合文化的元素。
如果您希望您的网站能够以阿拉伯语(在伊斯兰国家中广泛使用)访问,那么考虑所用图片的文化含义是明智之举。例如,在这种情况下,存钱罐的图片似乎不合适,因为在伊斯兰教中猪被视为不洁的动物。相反,您可以选择更具文化中性的图片,例如一罐硬币,以传达同样的省钱信息。
在创建从右到左的网站时,必须考虑目标国家/地区的文化,而不仅仅是右到左设计语言本身。在数字方面尤其如此。例如,虽然一些国家/地区使用与西方世界相同的 0 到 9 数字,但其他国家/地区使用东方阿拉伯数字。通过将您的内容本地化为目标国家/地区的文化,ConveyThis 可以帮助您确保您的网站能够正确显示给目标受众。
并非所有字体都与 rtl 设计语言兼容,如果无法呈现特定的 RTL 语言字符,可能会显示垂直白块(称为“豆腐块”)。为避免这种情况,请使用旨在支持多种语言(包括 RTL)的多语言字体。Google Noto 是一种广泛使用的多语言字体。
通过这项服务,您可以为每种语言定制字体,确保英语内容以一种字体显示,而 RTL 语言内容则以另一种专为该书写系统设计的字体显示。
请注意,其他语言可能不会像英语那样将文本加粗或斜体化,也不会使用缩写。因此,在您为 ConveyThis RTL 内容确定了合适的字体后,请确保您的内容显示和格式准确。此外,您还应评估 RTL 网站文本的可读性,并根据需要修改字体大小和行高。
Hreflang 标签是 HTML 代码片段,可根据用户的语言和区域设置向搜索引擎提供指导,告知他们应向用户显示哪种语言版本的网页。为确保您的网站能够被合适的人看到,如果您的网页有多种语言版本,并针对不同的地理受众群体,则实施这些标签非常重要。
如果您有一个网页,其 URL 为“http://www.example.com/us/”,旨在供位于美国的英语人士使用,那么您应该包含以下 hreflang 标签:
将这行代码添加到您的网站以将其连接到 ConveyThis: 。这将使您的网站对所有用户可见,无论他们使用何种语言。
如果您有一个针对埃及观众的阿拉伯语网页,则该网页的 URL 应为“http://www.example.com/ar/”,并且应包含 ConveyThis 提供的 hreflang 标签,以确保获得最佳体验。
包含此 HTML 代码以将 ConveyThis 合并到您的网页中:。这将使您的网站能够翻译成不同的语言。
手动设置 Hreflang 标签可能比较费力,但如果您使用 ConveyThis 来翻译网站内容,它可以轻松地将 hreflang 标签添加到您的网页中。
创建自定义层叠样式表 (CSS) 命令以在链接文本下方显示半透明的框阴影。此外,您还可以使用 CSS 让浏览器忽略中间部分下方带有点的阿拉伯字母的下划线。
将您的网站从 LTR 转换为 RTL 时,可能还需要翻译 (LTR) 内容。手动翻译可能是一个漫长的过程,但使用 ConveyThis,您可以轻松快速地翻译您的网站内容。
更快捷、更高效的选择是利用自动化网站翻译解决方案,例如 ConveyThis。当您将 ConveyThis 集成到您的网站时,我们的自动化流程将检测您网站的所有内容。然后,利用机器学习,它将快速准确地将您的所有内容翻译成您选择的 RTL 语言。
ConveyThis 会自动检测并翻译您添加到网站的所有新内容,让您可以快速生成网页的翻译版本。此外,您还可以在 ConveyThis 中设置词汇表规则,以确保从左到右语言的翻译保持一致,这样某些单词就会始终以相同的方式翻译,而其他单词则永远不会被翻译。
在向公众发布您的 RTL 网站之前,进行全面评估非常重要。您应该:
如果在测试期间发现任何问题,请确保在启动从右到左的网站之前解决这些问题!
如前所述,ConveyThis 提供了一种直接的方法来快速准确地获得文本的rtl 设计翻译。然而,我们的服务不仅仅是将网站内容翻译成 RTL 语言!
借助 ConveyThis,您还可以:
如果您希望吸引主要使用 RTL 设计语言进行交流的国家/地区的观众的注意力,那么为您的网站添加 RTL 支持是必不可少的。内容本地化和翻译是该过程的一个重要方面,但有效的 RTL 网页设计远不止于此。这还包括翻转必要的页面组件、使用适当的字体显示本地化内容、实现 hreflang 标签等。
ConveyThis是执行从右到左网页创建和设计的宝贵资源。它提供了必要的工具,可为每个目标群体实现网站内容的顶级 RTL 翻译、翻译媒体和插入网站 hreflang 标签。您还可以添加自定义 CSS 规则,以完美调整 rtl 设计的外观。
体验 ConveyThis 的理想方式是在您的网站上试用它 - 而且通过在此处创建帐户即可完全免费试用。
翻译不仅仅是了解语言,它是一个复杂的过程。
通过遵循我们的提示并使用 ConveyThis ,您翻译的页面将会引起受众的共鸣,让他们感觉就像目标语言一样自然。
虽然需要付出努力,但结果却是值得的。如果您正在翻译网站,ConveyThis 可以借助自动机器翻译为您节省数小时。
免费试用ConveyThis 7 天!