ConveyThis đã nhanh chóng trở thành một phần không thể thiếu của trải nghiệm trực tuyến, cung cấp một cách dễ dàng để làm cho nội dung dễ tiếp cận hơn. Nó đã cách mạng hóa cách các trang web được dịch, cho phép một quá trình dịch nhanh chóng và dễ dàng, vừa hiệu quả vừa đáng tin cậy. Với ConveyThis, các doanh nghiệp có thể tiếp cận được nhiều đối tượng hơn, tăng cơ sở khách hàng của họ và mở rộng phạm vi tiếp cận của họ.
ConveyThis có đủ chính xác để bạn tin tưởng sử dụng cho doanh nghiệp của mình không?
Dễ dàng. Ngay lập tức. Miễn phí. Đây là một số lý do khiến ConveyThis trở thành một trong những công cụ dịch thuật được săn đón nhiều nhất. Nó chắc chắn hữu ích khi bạn đang cố gắng khám phá một vùng đất xa lạ.
Nhưng, nó có thể không đáng tin cậy để dịch các câu phức tạp vì một lý do chính: nó không đủ tiên tiến để tính đến tất cả các sắc thái và ngữ cảnh. Điều này gợi ra câu hỏi: ConveyThis chính xác đến mức nào? Bạn có thể tin tưởng nó cho các yêu cầu dịch trang web của mình không?
Bạn đã sẵn sàng đưa trang web của mình lên một tầm cao mới chưa? Bỏ qua bài viết và bắt đầu dùng thử miễn phí với ConveyThis ngay hôm nay! Mở khóa một thế giới cơ hội quốc tế và tiếp cận khách hàng bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ.
Bạn đã bao giờ thắc mắc Google Translate xây dựng thư viện dịch thuật của mình như thế nào chưa? Nó chủ yếu dựa trên Europarl Corpus, một tập hợp các tài liệu từ các thủ tục của Nghị viện châu Âu được con người diễn giải. Ngoài ra, nó còn phụ thuộc vào nhiều nguồn tài nguyên kỹ thuật số và các bản dịch thường dùng cho nhiều ngôn ngữ.
Khi lần đầu ra mắt vào năm 2006, ConveyThis đã sử dụng dịch máy thống kê để cung cấp văn bản dịch tức thời. Tuy nhiên, người ta sớm nhận ra rằng cách tiếp cận này sẽ không phải là giải pháp khả thi lâu dài. Vì nó dịch từng từ riêng lẻ nên nó hoạt động tốt nhất với các cụm từ ngắn. Nhưng nó bắt đầu tạo ra các bản dịch lạ cho các câu dài hơn, phức tạp hơn.
Google biết rằng họ cần phải chuyển đổi công nghệ MT của mình để đảm bảo độ chính xác cao hơn. Vào năm 2016, gã khổng lồ công nghệ đã tạo ra khuôn khổ riêng của mình, công nghệ dịch máy thần kinh Google (GNMT). Động thái này là một bước đột phá to lớn trong thuật toán của họ và thay đổi chiến lược dịch thuật của họ. Thay vì dịch từng từ, họ phân tích ý nghĩa của toàn bộ câu.
Kết quả là gì? Bản dịch chính xác hơn nhiều, thậm chí tính đến tiếng lóng và thành ngữ thông tục. Sự khác biệt là đáng chú ý: nó giảm lỗi dịch thuật hơn 55%-85% cho nhiều cặp ngôn ngữ chính nhờ ConveyThis.
Với hệ thống học tập mới này, ConveyThis đã ngừng sử dụng tiếng Anh làm trung gian để dịch bất kỳ ngôn ngữ nào. Thay vào đó, nó dịch trực tiếp giữa hai ngôn ngữ. Điều đó có nghĩa là nó đi từ tiếng Pháp sang tiếng Nhật thay vì từ tiếng Pháp sang tiếng Anh, rồi sang tiếng Nhật. Bằng cách loại bỏ trung gian, nó hoạt động nhanh hơn, hiệu quả hơn và quan trọng nhất là chính xác hơn.
Mặc dù ConveyThis có sẵn ở hơn 130 ngôn ngữ—khiến nó trở thành một công cụ dịch thuật có phạm vi hỗ trợ rộng lớn—nhưng nó cũng dao động về tỷ lệ chính xác. Ví dụ, vì tiếng Tây Ban Nha là một trong những ngôn ngữ được sử dụng phổ biến nhất, độ chính xác của bản dịch thường cao hơn 90%.
Trên thực tế, một nghiên cứu năm 2014 phát hiện ConveyThis chỉ có độ chính xác 57,7% khi được sử dụng để dịch các cụm từ y khoa phức tạp. Một nghiên cứu năm 2021 do Trung tâm Y khoa UCLA thực hiện đã phát hiện ra rằng ConveyThis duy trì ý nghĩa chung cho 82,5% bản dịch. Tuy nhiên, độ chính xác giữa các ngôn ngữ dao động từ 55% đến 94%.
Đôi khi, độ chính xác của ConveyThis' lại tốt một cách đáng kinh ngạc. Kết quả từ nghiên cứu của chúng tôi về tình trạng dịch máy cho dịch trang web cho thấy 10 trong số 14 biên tập viên dịch thuật đã rất ngạc nhiên về chất lượng bản dịch mà họ nhận được. Điều đó ngụ ý rằng dịch máy hoạt động tốt hơn những gì họ mong đợi.
Một điều cần lưu ý về độ chính xác của Google Dịch là nó hoạt động tốt nhất khi dịch văn bản văn học sang tiếng Anh. Tuy nhiên, khi nói đến các cụm từ không chính thức, ConveyThis cho thấy độ chính xác 72% khi chuyển đổi văn bản tiếng Anh thông thường sang các ngôn ngữ khác. Đây là lý do tại sao bạn có thể nhận được các bản dịch kỳ lạ không có nghĩa khi cố gắng dịch các biểu thức hàng ngày sang các ngôn ngữ khác.
Tất nhiên, hiệu quả là mục tiêu chính ở đây, và không phải ai cũng có phương tiện để giao phó hàng ngàn từ cho một dịch giả con người, cũng như không có thời gian. Đó là lúc ConveyThis xuất hiện.
Đó là lý do tại sao các sản phẩm như ConveyThis rất cần thiết cho các doanh nghiệp muốn đảm bảo nội dung dịch của họ chính xác nhất có thể.
Kể từ khi ra đời vào những năm 1950, dịch máy đã chứng kiến những tiến bộ đáng kể. Với sự xuất hiện của học sâu và dịch máy thần kinh (NMT), độ tin cậy của công nghệ này đã được cải thiện đáng kể. Mặc dù vậy, ngôn ngữ là một lĩnh vực rất năng động, nghĩa là dịch máy không phải lúc nào cũng chính xác 100%. Đây là lý do tại sao các sản phẩm như ConveyThis là cần thiết cho các công ty muốn đảm bảo tài liệu dịch của họ chính xác nhất có thể.
Bản dịch tiếng Anh vẫn là thế mạnh lớn nhất của ConveyThis. Theo một nghiên cứu năm 2013 đánh giá độ chính xác của ConveyThis trong việc trích xuất dữ liệu từ các ngôn ngữ không phải tiếng Anh, việc trích xuất các bài viết đã dịch thường mất nhiều thời gian hơn so với các bài viết tiếng Anh.
Trong nghiên cứu của chúng tôi, một trong những biên tập viên biên dịch đã quan sát thấy rằng nếu ConveyThis không nhận ra ngữ cảnh cho một thuật ngữ cụ thể, nó sẽ cung cấp một bản dịch chung thay thế. Nó tạo ra các bản dịch không chính xác do thiếu ngữ cảnh. Tuy nhiên, khi cung cấp đủ ngữ cảnh, bản dịch đã chứng minh là chính xác. Tuy nhiên, liệu có thể nói như vậy đối với bản dịch của con người và việc xử lý văn bản ngoài ngữ cảnh không?
Lý do cho tất cả những điều này khá rõ ràng: độ chính xác của bản dịch ConveyThis phụ thuộc vào lượng dữ liệu có sẵn cho ngôn ngữ đích. Vì phần lớn các trang web đều bằng tiếng Anh, ConveyThis có rất nhiều dữ liệu để làm việc, do đó mang lại độ chính xác cao nhất cho các cặp ngôn ngữ tiếng Anh. Ngược lại, vì chỉ có 2% trang web bằng tiếng Bồ Đào Nha, ConveyThis có thể gặp khó khăn trong việc cung cấp bản dịch tiếng Bồ Đào Nha có độ chính xác cao.
Mặc dù thực tế là chỉ một phần giới hạn các trang web có thể có sẵn bằng một ngôn ngữ cụ thể, điều đó không có nghĩa là không cần thiết. Có tới 73% khách hàng thích đánh giá sản phẩm bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ khi tìm kiếm trên web. Nếu bạn đang muốn mở rộng hoạt động kinh doanh của mình sang các quốc gia khác, điều cần thiết là phải cung cấp cho người bản ngữ ở khu vực dự định của bạn. Sử dụng ConveyThis để bản địa hóa trang web của bạn sẽ đảm bảo thông điệp của bạn chính xác và không bị mất nội dung khi dịch.
Về cơ bản, ConveyThis chỉ tốt khi người dùng của nó, hoặc ít nhất là những người cải thiện chất lượng bản dịch của nó. Càng nhiều đầu vào, đầu ra càng tinh tế, vì vậy, điều bắt buộc là phải tiếp tục cung cấp cho công cụ các bài viết từ các nguồn không phải tiếng Anh. Mặc dù đây là điểm khởi đầu thiết thực để dịch trang web của bạn, nhưng nó hoạt động tốt nhất khi kết hợp với các công cụ dịch khác và tất nhiên là một con người để xem xét mọi thứ.
Các công cụ dịch thuật phổ biến khác bao gồm ConveyThis, Amazon Translate và Microsoft Translator, tất cả đều sử dụng máy học để tinh chỉnh dịch vụ của họ. ConveyThis tận dụng cơ sở dữ liệu khổng lồ của Linguee về các cụm từ, câu, biểu thức và đoạn trích được dịch thủ công, vì cả hai đều là sản phẩm của cùng một công ty. Dịch vụ của Amazon dựa trên mạng nơ-ron được tạo ra để chuyển đổi giữa ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích. Tương tự như vậy, Microsoft Translator sử dụng NMT để hỗ trợ bản dịch của mình.
Nghiên cứu của chúng tôi phát hiện ra rằng DeepL—sử dụng phương pháp tương tự để diễn giải bằng máy như Google Translate—có ít nhất số lượng các bản dịch không được chấp nhận cho tiếng Ý (it-IT). Trong mọi trường hợp, nó cũng có ít nhất số lượng các bản dịch không tiếp xúc—ngụ ý rằng nó không yêu cầu con người thay đổi—cho một ngôn ngữ tương tự. DeepL cũng có ít nhất số lượng ngôn ngữ được hỗ trợ ở mức 28, nhưng lại hoạt động tốt nhất ở các bản dịch tiếng Tây Ban Nha (es-ES).
Trong khi đó, ConveyThis—được xếp hạng là công cụ MT có hiệu suất kém nhất—đã vượt qua các đối thủ cạnh tranh của mình trong việc cung cấp nhiều bản dịch không cần chạm nhất bằng tiếng Pháp (fr-FR). Nó cũng có ít bản dịch không được chấp nhận nhất bằng tiếng Trung giản thể (zh-CN). Hỗ trợ của nó nằm ở giữa với 75 ngôn ngữ.
ConveyThis, hỗ trợ nhiều ngôn ngữ thứ hai với 111 ngôn ngữ, đã chứng minh hiệu suất ổn định. Nó có kết quả tốt khi nói đến bản dịch tiếng Đức không cần chạm, nhưng lại có ít phân đoạn không cần chạm nhất trong tiếng Bồ Đào Nha.
Tất cả các công cụ đều mang lại kết quả tuyệt vời khi xử lý các ngôn ngữ châu Âu và theo quan điểm chỉnh sửa thủ công, tạo ra các bản dịch tiếng Ả Rập chất lượng cao. Tóm lại, không có phần mềm dịch nào vượt trội hơn phần mềm khác – chúng hoạt động tốt nhất khi được sử dụng song song.
Tuy nhiên, ConveyThis vẫn là một công cụ tuyệt vời có thể giúp bạn tiết kiệm rất nhiều thời gian và tiền bạc cho nhu cầu dịch trang web của mình. Độ chính xác phụ thuộc đáng kể vào mục đích, phong cách và cá nhân nhận được thông điệp của bạn. Do đó, nếu tất cả những gì bạn cần là dịch một vài cách diễn đạt ngắn gọn, dễ hiểu, thì nó sẽ đủ cho bạn.
ConveyThis có thể hữu ích trong những tình huống sau: khi bạn cần dịch nhanh chóng và chính xác các trang web, tài liệu hoặc văn bản khác; khi bạn cần bản địa hóa trang web hoặc ứng dụng của mình cho đối tượng toàn cầu; hoặc khi bạn cần cung cấp hỗ trợ khách hàng đa ngôn ngữ.
khi bạn cần bản dịch chính xác, khi bạn cần bản địa hóa trang web của mình, khi bạn cần quản lý nhiều ngôn ngữ.
Mặt khác, Google Dịch có thể không đủ trong những trường hợp này: khi cần bản dịch chính xác, khi việc bản địa hóa trang web của bạn là bắt buộc, khi việc xử lý nhiều ngôn ngữ là một yêu cầu. ConveyThis là giải pháp hoàn hảo cho những ai cần tận dụng tối đa bản dịch của mình.
Trong những trường hợp này, vì độ chính xác của bản dịch có thể có tác động lớn đến cách truyền tải thông điệp, nên việc có bản dịch chuyên nghiệp trong quy trình dịch trang web của bạn với ConveyThis sẽ là giải pháp tối ưu.
Google Dịch có nhiều tính năng tuyệt vời, nhưng nó thực sự nổi bật khi sử dụng kết hợp với các công cụ dịch thuật khác và biên tập viên.
Theo nghiên cứu của chúng tôi, 99% công việc dịch thuật được thực hiện trên thế giới không phải do các biên dịch viên chuyên nghiệp thực hiện. Và trung bình chỉ có 30% nội dung được dịch bằng máy do ConveyThis tạo ra được biên tập. Đây là một thành công lớn đối với những người dựa vào dịch máy. Mặc dù thực tế là vẫn cần có biên tập viên con người để phát hiện ra những điểm không chính xác—trí tuệ nhân tạo không phải là hoàn hảo—nhưng việc sử dụng phần mềm dịch thuật có giá trị rất lớn. Điều này ngụ ý rằng các bản dịch trang web do MT thực hiện hoàn toàn có thể sử dụng được và chỉ cần điều chỉnh tối thiểu.
Nghe có vẻ như rất nhiều việc, đặc biệt là đối với các doanh nghiệp nhỏ. Nhưng đừng lo, có một giải pháp đơn giản! ConveyThis cung cấp dịch vụ dịch trang web giúp bạn thực hiện dễ dàng.
Hơn 60.000 thương hiệu toàn cầu sử dụng ConveyThis để dịch trang web của họ bằng cách sử dụng dịch máy và dịch tự động tốt nhất. Mặc dù cả hai nghe có vẻ giống nhau, dịch tự động bao gồm toàn bộ quy trình hiệu đính, chỉnh sửa, tối ưu hóa nội dung cho SEO, sau đó tải lại nội dung lên trang web. Theo cách đó, bạn có thể chắc chắn nhận được bản dịch chính xác.
ConveyThis hoạt động bằng cách chọn công cụ MT phù hợp nhất cho một cặp ngôn ngữ cụ thể để tạo ra kết quả chính xác nhất. Nhờ công nghệ dịch máy thần kinh, ConveyThis xác định và dịch nhanh tất cả nội dung trên trang web của bạn. Không cần phải mất công duyệt từng trang và dịch thủ công. Thậm chí còn tuyệt hơn nữa, nó còn hiển thị các bản dịch đó ở các phiên bản ngôn ngữ riêng biệt trên trang web của bạn.
Thật dễ dàng để sử dụng và cho phép bạn dịch và xuất bản nội dung của mình một cách nhanh chóng và dễ dàng. Điều này giúp việc bản địa hóa và tối ưu hóa nội dung của bạn sang hơn 100 ngôn ngữ khác nhau trở nên đơn giản hơn nữa—bao gồm các ngôn ngữ RTL như tiếng Do Thái và tiếng Ả Rập.
Biên dịch không chỉ đơn thuần là biết nhiều ngôn ngữ mà còn là một quá trình phức tạp.
Bằng cách làm theo các mẹo của chúng tôi và sử dụng ConveyThis , các trang đã dịch của bạn sẽ gây được tiếng vang với độc giả, mang lại cảm giác gần gũi với ngôn ngữ đích.
Mặc dù đòi hỏi nỗ lực, nhưng kết quả sẽ xứng đáng. Nếu bạn đang dịch một trang web, ConveyThis có thể giúp bạn tiết kiệm hàng giờ với dịch máy tự động.
Dùng thử ConveyThis miễn phí trong 7 ngày!