Có một trang web song ngữ hoặc đa ngôn ngữ hoàn toàn với trải nghiệm người dùng được cải thiện cho khách truy cập từ khắp nơi trên thế giới là rất quan trọng để mở rộng phạm vi tiếp cận và tăng cơ hội kinh doanh của bạn. Khả năng dịch mọi khía cạnh của trang web, bao gồm bài đăng, trang, nội dung và tiện ích, là điều cần thiết để tạo ra trải nghiệm chuyên nghiệp và gắn kết.
Trong khi tiếng Anh thống trị internet, chiếm hơn một nửa tổng số nội dung web, chỉ có 25% người dùng internet nói tiếng Anh là ngôn ngữ đầu tiên của họ. Điều này làm nổi bật nhu cầu về một trang web đa ngôn ngữ phục vụ cho đối tượng toàn cầu. Việc dịch các tiện ích là một phần không thể thiếu của quá trình này, vì nó mở ra những cơ hội đáng kể để thu hút đối tượng lớn hơn, đa dạng hơn, giúp doanh nghiệp của bạn dễ tiếp cận hơn và tăng phạm vi tiếp cận của bạn.
Tiện ích, là một thành phần chính của nhiều trang web đa ngôn ngữ, thường không được dịch. Nếu bản dịch không được xử lý đúng cách bởi plugin hoặc công cụ dịch thuật bạn chọn, thì việc các tiện ích vẫn giữ nguyên ngôn ngữ gốc là điều thường thấy. Sự không nhất quán này có thể dẫn đến tình huống một số phần của trang web ở một ngôn ngữ, trong khi những phần khác ở một ngôn ngữ khác. Điều này dẫn đến trải nghiệm người dùng kém và một hiện tượng được gọi là trộn mã ngôn ngữ.
Vấn đề này có thể khiến khách truy cập cảm thấy không được kết nối hoặc không được chào đón, đặc biệt là nếu họ thấy một phần trang web bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ và một phần bằng ngôn ngữ khác. Một giải pháp toàn diện cho việc dịch nội dung, bao gồm tất cả các thành phần của trang web, là cần thiết cho một trang web đa ngôn ngữ thành công.
Trong bài viết này, chúng tôi sẽ hướng dẫn bạn quy trình dịch các tiện ích trên trang web WordPress đa ngôn ngữ của bạn. Chúng tôi cũng sẽ khám phá cách bạn có thể sử dụng các tiện ích làm công cụ chuyển đổi ngôn ngữ, thay thế nút chuyển đổi thông thường. Để minh họa quy trình, chúng tôi sẽ sử dụng plugin dịch thuật WordPress tốt nhất—ConveyThis—làm công cụ đào tạo. Mặc dù bài viết này tập trung vào WordPress, nhưng điều quan trọng cần lưu ý là ConveyThis cũng có thể được sử dụng trên các nền tảng khác.
Bằng cách làm theo các bước trong bài viết này, bạn sẽ đạt được kết quả nhanh chóng và hiệu quả, góp phần vào thành công chung của trang web đa ngôn ngữ của bạn.
Tiện ích là các thành phần hoặc khối nội dung nhỏ, đa năng thực hiện các chức năng cụ thể trên trang web. Chúng thường nằm ngoài khu vực nội dung chính của trang, xuất hiện ở thanh bên, chân trang, tiêu đề hoặc các khu vực khác có sẵn tiện ích. Tiện ích là một phần không thể thiếu của nhiều trang web đa ngôn ngữ, cho phép chủ sở hữu trang web nâng cao tương tác và chức năng của người dùng mà không cần thêm mã tùy chỉnh phức tạp.
Ví dụ về tiện ích bao gồm thanh tìm kiếm, danh sách bài đăng gần đây, nút phương tiện truyền thông xã hội, menu điều hướng, lịch, thư viện hình ảnh, biểu mẫu đăng ký, v.v.
Nhu cầu dịch các tiện ích phát sinh từ lượng người dùng trang web toàn cầu ngày càng tăng và tầm quan trọng ngày càng tăng của việc bản địa hóa trong các trang web đa ngôn ngữ. Một cách tiếp cận đa ngôn ngữ đối với nội dung web cho phép các doanh nghiệp phục vụ khách truy cập từ các khu vực và nền văn hóa khác nhau, tạo ra trải nghiệm phù hợp với người dùng bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ.
Trong khi việc dịch nội dung chính của trang web (như bài viết, mô tả sản phẩm và trang dịch vụ) là điều cần thiết thì việc dịch các tiện ích cũng quan trọng không kém vì một số lý do:
Khi người dùng truy cập một trang web đa ngôn ngữ bằng ngôn ngữ ưa thích của họ, họ mong đợi toàn bộ trang web—mọi nút, biểu mẫu và nhãn—đều bằng ngôn ngữ đó. Nếu nội dung cốt lõi được dịch nhưng các tiện ích vẫn được giữ nguyên bằng ngôn ngữ mặc định (thường là tiếng Anh), điều này sẽ tạo ra sự không nhất quán. Người dùng có thể cảm thấy một phần của trang web hướng đến họ, trong khi các yếu tố khác vẫn không chào đón hoặc không liên quan. Một trải nghiệm đa ngôn ngữ liền mạch, nhất quán đòi hỏi tất cả các thành phần của trang web, bao gồm cả tiện ích, đều phải được dịch.
Việc dịch các tiện ích là điều cần thiết để làm cho trang web trực quan và thân thiện với người dùng hơn. Các tiện ích thường chứa các thành phần tương tác thiết yếu, chẳng hạn như thanh tìm kiếm, nút điều hướng và biểu mẫu hướng dẫn người dùng qua trang web. Nếu các thành phần này không được dịch, nó có thể gây nhầm lẫn cho những người dùng không thông thạo ngôn ngữ mặc định.
Ví dụ, tiện ích biểu mẫu liên hệ có nhãn không thể dịch hoặc nút "gửi" bằng tiếng Anh trong khi phần còn lại của trang web bằng tiếng Tây Ban Nha có thể khiến người dùng khó chịu, dẫn đến tỷ lệ thoát trang cao hơn và ít chuyển đổi hơn.
Tiện ích thường mang nội dung nhạy cảm về mặt văn hóa hoặc thông điệp kêu gọi hành động phải được điều chỉnh để phù hợp với bối cảnh địa phương. Chỉ dịch văn bản có thể không đủ. Ví dụ, một tiện ích có thông điệp "Nhấp vào đây để đăng ký" có thể hiệu quả ở một ngôn ngữ nhưng có thể cần giọng điệu hoặc cách diễn đạt khác ở ngôn ngữ khác. Ngoài ra, các biểu tượng hoặc hình ảnh được sử dụng trong tiện ích có thể cần phù hợp về mặt văn hóa với đối tượng mục tiêu.
Bằng cách dịch các tiện ích, bạn đảm bảo rằng thiết kế và thông điệp tổng thể phù hợp với kỳ vọng và chuẩn mực văn hóa địa phương, giúp trang web đa ngôn ngữ của bạn trở nên cá nhân hóa và thân thiện hơn.
Một trang web được bản địa hóa tốt phản ánh hình ảnh chuyên nghiệp. Khách truy cập vào một trang web đa ngôn ngữ mong muốn thấy ngôn ngữ của họ được thể hiện nhất quán trên tất cả các phần của trang web. Không dịch các tiện ích có thể cho thấy sự thiếu chú ý đến chi tiết hoặc thậm chí là thiếu tôn trọng người không phải là người bản xứ.
Đối với các doanh nghiệp hoạt động quốc tế, việc chứng minh mọi khía cạnh của trang web đều được bản địa hóa phù hợp, bao gồm cả tiện ích, sẽ củng cố cam kết của thương hiệu trong việc phục vụ đối tượng khách hàng toàn cầu.
Ở một số khu vực, đặc biệt là ở Châu Âu và Châu Á, luật pháp yêu cầu các doanh nghiệp phải cung cấp dịch vụ bằng ngôn ngữ địa phương. Ví dụ, Quy định bảo vệ dữ liệu chung (GDPR) của Liên minh Châu Âu yêu cầu các doanh nghiệp phải đảm bảo rằng tất cả các tương tác, bao gồm cả biểu mẫu (thường là tiện ích), được trình bày bằng ngôn ngữ của người dùng. Nếu tiện ích chứa tuyên bố từ chối trách nhiệm pháp lý, biểu mẫu đồng ý hoặc chính sách bảo mật, những thông tin này cần được dịch chính xác để đảm bảo tuân thủ các quy định.
Tiện ích là một phần thiết yếu của giao diện người dùng trang web của bạn và đóng vai trò quan trọng trong việc nâng cao trải nghiệm người dùng tổng thể. Từ biểu mẫu liên hệ và thanh tìm kiếm đến các nút phương tiện truyền thông xã hội và các thành phần kêu gọi hành động, tiện ích giúp hướng dẫn khách truy cập thông qua nội dung trang web của bạn. Tuy nhiên, đối với một trang web thực sự đa ngôn ngữ, điều quan trọng là phải đảm bảo rằng tất cả các tiện ích của bạn được dịch chính xác để phù hợp với sở thích ngôn ngữ của người dùng quốc tế của bạn.
Việc dịch các tiện ích của trang web là bước quan trọng để làm cho trang web của bạn có thể truy cập đầy đủ và thân thiện với người dùng đối với khách truy cập trên toàn thế giới. Với các công cụ dịch phù hợp, như ConveyThis, bạn có thể dễ dàng đảm bảo rằng tất cả các thành phần tương tác của trang web, bao gồm cả tiện ích, được dịch chính xác và được tích hợp liền mạch với phần còn lại của nội dung đa ngôn ngữ của bạn.
Điều này sẽ giúp mang lại trải nghiệm mượt mà, nhất quán cho người dùng ở nhiều ngôn ngữ khác nhau, tránh nhầm lẫn và đảm bảo rằng mọi khía cạnh của trang web đa ngôn ngữ của bạn đều có thể truy cập được ở mọi thị trường.
Tiện ích thường chứa các thành phần tương tác thiết yếu như nút, biểu mẫu và công cụ điều hướng, và bản dịch chính xác của chúng rất quan trọng để duy trì giao diện chuyên nghiệp và thống nhất trên nhiều ngôn ngữ khác nhau. Nếu không có bản dịch tiện ích phù hợp, trang web đa ngôn ngữ của bạn có thể xuất hiện không đầy đủ hoặc không được bản địa hóa tốt, điều này có thể dẫn đến sự nhầm lẫn và thất vọng cho những người dùng không nói ngôn ngữ mặc định của trang web.
Ví dụ, nếu bạn có tiện ích chuyển đổi ngôn ngữ, tiện ích đó phải được dịch để người dùng có thể dễ dàng chọn ngôn ngữ ưa thích. Tương tự, các thành phần như biểu mẫu liên hệ, nút và thậm chí cả tin nhắn tùy chỉnh xuất hiện trong tiện ích cần được bản địa hóa phù hợp để chúng có ý nghĩa trong bối cảnh ngôn ngữ và văn hóa của người dùng.
Trong một thế giới ngày càng kết nối, việc cung cấp trải nghiệm người dùng đa ngôn ngữ liền mạch không còn là tùy chọn nữa mà trở thành điều cần thiết đối với các doanh nghiệp và trang web muốn thu hút đối tượng khán giả toàn cầu.
Khi ngày càng nhiều người dùng truy cập vào các trang web từ nhiều quốc gia và nền văn hóa khác nhau, việc đảm bảo rằng trang web của bạn không chỉ có nhiều ngôn ngữ mà mọi khía cạnh của trải nghiệm người dùng đều được điều chỉnh để đáp ứng nhu cầu của nhiều khách truy cập khác nhau trở nên ngày càng quan trọng. Điều này bao gồm dịch nội dung, tối ưu hóa điều hướng và đảm bảo rằng các thành phần tương tác, chẳng hạn như tiện ích, được bản địa hóa hoàn toàn.
Trải nghiệm đa ngôn ngữ liền mạch không chỉ đơn thuần là dịch các từ trên một trang. Nó bao gồm việc điều chỉnh toàn bộ trang web để phù hợp với bối cảnh văn hóa của đối tượng mục tiêu. Điều này có nghĩa là chú ý đến sắc thái ngôn ngữ, phương ngữ vùng miền và thậm chí cả biểu tượng, màu sắc và hình ảnh có sự cộng hưởng khác nhau trong các nền văn hóa khác nhau.
Ví dụ, một số màu sắc hoặc hình ảnh nhất định có thể liên quan đến các ý nghĩa hoặc cảm xúc khác nhau tùy thuộc vào nền văn hóa, do đó, việc hiểu được những khác biệt về văn hóa này và điều chỉnh cho phù hợp là rất quan trọng để tạo ra trải nghiệm chân thực và chào đón người dùng.
Một trong những thành phần chính của một trang web đa ngôn ngữ liền mạch là bản dịch nhất quán của các thành phần tương tác như tiện ích. Tiện ích—cho dù là công cụ điều hướng, nút kêu gọi hành động hay hiển thị nội dung—là những phần không thể thiếu trong chức năng của trang web của bạn.
Nếu những yếu tố này không được dịch chính xác, nó có thể dẫn đến trải nghiệm rời rạc cho khách truy cập. Hãy tưởng tượng bạn truy cập vào một trang web có nội dung được dịch sang ngôn ngữ của bạn, nhưng các nút, biểu mẫu hoặc tiện ích điều hướng vẫn bằng ngôn ngữ gốc.
Sự không nhất quán này có thể gây ra sự nhầm lẫn, thất vọng và cuối cùng dẫn đến việc khách truy cập rời khỏi trang web. Do đó, đảm bảo rằng ngay cả các thành phần tương tác nhỏ nhất cũng được dịch chính xác là điều cần thiết để duy trì trải nghiệm gắn kết, chuyên nghiệp và thân thiện với người dùng.
Trải nghiệm đa ngôn ngữ liền mạch cũng liên quan đến việc giảm thiểu các rào cản tương tác. Khách truy cập phải có thể điều hướng trang web của bạn, mua hàng hoặc tương tác với nội dung mà không gặp phải trở ngại liên quan đến ngôn ngữ. Khi tất cả các thành phần của trang web, từ tiêu đề đến tiện ích, được dịch và căn chỉnh theo sở thích ngôn ngữ của người dùng, trang web sẽ có cảm giác trực quan và dễ sử dụng. Điều này tạo dựng lòng tin với đối tượng mục tiêu của bạn và khuyến khích họ truy cập lâu hơn và tỷ lệ tương tác cao hơn.
Hơn nữa, một trang web đa ngôn ngữ cung cấp trải nghiệm trực quan, liền mạch có nhiều khả năng thúc đẩy mối quan hệ tích cực với khách hàng. Người dùng sẽ đánh giá cao nỗ lực đáp ứng sở thích về ngôn ngữ và văn hóa của họ, điều này có thể dẫn đến sự hài lòng và lòng trung thành cao hơn của khách hàng.
Một trang web nói được ngôn ngữ của người dùng—theo nghĩa đen và nghĩa bóng—gửi đi thông điệp rằng doanh nghiệp coi trọng và tôn trọng đối tượng toàn cầu của mình. Điều này củng cố bản sắc thương hiệu và giúp thiết lập uy tín tại các thị trường mới, cuối cùng thúc đẩy tăng trưởng và mở rộng cơ hội kinh doanh.
Trong bối cảnh kỹ thuật số cạnh tranh ngày nay, trải nghiệm người dùng đa ngôn ngữ liền mạch cũng có thể mang lại lợi thế đáng kể so với đối thủ cạnh tranh. Các trang web không cung cấp trải nghiệm được dịch và bản địa hóa đầy đủ có nguy cơ làm mất lòng một bộ phận lớn khách hàng tiềm năng. Ngược lại, các doanh nghiệp ưu tiên trải nghiệm đa ngôn ngữ liền mạch định vị mình là có tư duy tiến bộ, toàn cầu và lấy khách hàng làm trung tâm, thu hút nhiều đối tượng nhân khẩu học hơn và thúc đẩy kết nối chặt chẽ hơn với đối tượng khán giả quốc tế.
Cuối cùng, việc cung cấp trải nghiệm người dùng đa ngôn ngữ liền mạch không chỉ đáp ứng nhu cầu cơ bản về dịch thuật ngôn ngữ; mà còn là tạo ra một trang web mang tính cá nhân hóa, trực quan và chào đón khách truy cập từ khắp nơi trên thế giới.
Bằng cách đầu tư vào trải nghiệm người dùng này, các doanh nghiệp không chỉ đảm bảo tiếp cận được nhiều đối tượng hơn mà còn thể hiện cam kết về sự xuất sắc, đổi mới và sự hài lòng của khách hàng.
Khi dịch một trang web, không chỉ là tạo khả năng truy cập cho đối tượng của bạn mà còn là cải thiện khả năng tối ưu hóa công cụ tìm kiếm (SEO) của trang web. Một trang web được dịch đầy đủ có thể xếp hạng cao hơn trong kết quả của công cụ tìm kiếm cho các ngôn ngữ khác nhau, giúp trang web của bạn tiếp cận rộng hơn trên thị trường toàn cầu. Bằng cách sử dụng ConveyThis, bạn không chỉ đảm bảo rằng nội dung của mình được dịch chính xác mà còn đảm bảo rằng các phiên bản dịch của tiện ích và các thành phần khác của bạn được tối ưu hóa cho các công cụ tìm kiếm.
Khi tối ưu hóa SEO bằng nhiều ngôn ngữ, ConveyThis cho phép bạn sửa đổi văn bản đã dịch để phù hợp hơn với xu hướng tìm kiếm và từ khóa địa phương. Tính linh hoạt này đảm bảo rằng khách hàng tiềm năng có thể tìm thấy trang web của bạn bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ, tăng lưu lượng truy cập tự nhiên từ các công cụ tìm kiếm quốc tế như Google, Baidu hoặc Yandex.
Tối ưu hóa nội dung đa ngôn ngữ của trang web cho SEO sẽ giúp tăng thêm cơ hội tiếp cận lượng khán giả rộng hơn, thu hút nhiều lưu lượng truy cập hơn và thúc đẩy chuyển đổi.
Bằng cách tích hợp ConveyThis cho cả bản dịch tiện ích và tối ưu hóa SEO, bạn đang thiết lập trang web của mình để thành công hơn trên thị trường quốc tế, đảm bảo rằng trang web thu hút được nhiều đối tượng khán giả khác nhau và đáp ứng nhu cầu của khách hàng toàn cầu.
ConveyThis là giải pháp dịch trang web thiết yếu được xây dựng để giúp việc dịch bất kỳ trang web nào trở nên dễ dàng hơn. ConveyThis sử dụng cả dịch thuật của con người và dịch thuật máy. Và khi được sử dụng, nó sử dụng cả hai để cung cấp kết quả hiệu quả và tốt nhất khi dịch trang web.
Điều đầu tiên cần làm là cài đặt ConveyThis plugin. Sau đó, bạn nên chọn ngôn ngữ bạn định sử dụng và với ngôn ngữ đó, nó sẽ tự động dịch tất cả nội dung có trên trang web của bạn. Tất cả nội dung bao gồm các trang, mã ngắn, menu và quan trọng nhất là các tiện ích.
Bây giờ hãy định vị màn hình cài đặt của ConveyThis và chọn từ danh sách thả xuống bất kỳ ngôn ngữ nào bạn muốn dịch nội dung của mình sang. Plugin ConveyThis này sử dụng cái được gọi là dịch chuỗi để dịch các tiện ích cũng như tất cả các phần khác của trang web một cách tự động. Bạn có thể dễ dàng xem trước điều này bằng cách kiểm tra qua màn hình dịch từ tài khoản ConveyThis của mình.
Câu trả lời là có. ConveyThis cho phép bạn chỉnh sửa, thay đổi và thực hiện các điều chỉnh cần thiết cho nội dung đã dịch và nhờ đó, bạn có thể dễ dàng tối ưu hóa trang web của mình để mang lại trải nghiệm tốt hơn cho người dùng và tối ưu hóa công cụ tìm kiếm (SEO).
Ví dụ, bạn có thể nhắm mục tiêu vào một số từ khóa nhất định trong văn bản đã dịch để tối ưu hóa nội dung đã dịch của bạn trong ngôn ngữ đó cho tìm kiếm của Google hoặc có thể có một cụm từ cụ thể cần được đặt ra khác nhau trong các ngôn ngữ như tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Việt hoặc thậm chí là tiếng Tây Ban Nha để gửi thông điệp cần thiết, bạn có thể chỉnh sửa thủ công nội dung đã dịch để nắm bắt tất cả những nội dung này. Điều này đặc biệt cần thiết trong trường hợp các tiện ích văn bản có nội dung được tải lên thủ công.
Có thể thấy văn bản chào mừng trong tiện ích văn bản bằng ngôn ngữ gốc như hiển thị bên dưới:
Hãy nghĩ đến bất kỳ tiện ích nào. Tất cả những gì đã được dịch đều bao gồm mọi thứ. Cho dù chúng là tiện ích tích hợp, tiện ích được cài đặt, tiện ích được tải lên và/hoặc tiện ích được thêm vào thông qua các plugin như Jetpack và WooCommerce.
Để giúp bạn hiểu rõ hơn một chút, hãy thử mở một trang trên trang web của bạn thông qua trình chỉnh sửa trực quan, bạn sẽ thấy rằng tất cả các tiện ích bao gồm cả tiện ích ở chân trang và thanh bên đã được dịch. Như thể điều đó là chưa đủ, nội dung trang và menu điều hướng cũng như mọi mục khác đều được dịch.
Văn bản đã được dịch trong tiện ích của bạn cũng có thể được chỉnh sửa thủ công. Làm thế nào? Vào trình chỉnh sửa trực quan và mở nó, sau đó nhấp vào bất kỳ tiện ích nào bạn muốn dịch. Bạn sẽ thấy một biểu tượng giống như cây bút (tức là biểu tượng chỉnh sửa) gần đó. Nhấp vào biểu tượng này và một cửa sổ sẽ bật lên hiển thị cả văn bản gốc và văn bản đã dịch từ tiện ích. Với điều đó và ngay tại đó, bạn có thể chỉnh sửa thủ công nội dung đã dịch để có được đầu ra mong muốn. Điều này được hiển thị trong hình ảnh bên dưới:
Có thể sử dụng dịch vụ dịch thuật như ConveyThis để chỉnh sửa thủ công bản dịch của bạn. Điều này có thể thực hiện được thông qua bảng điều khiển ConveyThis của bạn, nơi bạn có thể thiết lập dự án dịch thuật của mình để bao gồm cả biên dịch viên bản xứ và biên dịch viên chuyên nghiệp.
Kiểm tra đi kiểm tra lại tất cả các tiện ích có thể tìm thấy trên trang web của bạn để xem chúng có được dịch đúng và hiển thị đẹp mắt ở ngôn ngữ khác không. Nếu có thêm tiện ích sau này, nó sẽ được dịch tự động. Tuy nhiên, bạn có thể phải kiểm tra lại để xác định xem bản dịch có đúng không và nếu cần sửa đổi, bạn có thể chỉnh sửa.
Một trong những tính năng tuyệt vời của ConveyThis là khả năng thêm nút chuyển đổi ngôn ngữ vào khu vực tiện ích của trang web của bạn. Điều này mang lại cho khách truy cập sự linh hoạt để thay đổi ngôn ngữ trực tiếp từ khu vực tiện ích, nâng cao trải nghiệm của người dùng. Để thêm nút chuyển đổi ngôn ngữ, hãy vào phần "Giao diện" trong bảng quản trị WordPress của bạn, chọn "Tiện ích" hoặc sử dụng trình tùy chỉnh để truy cập trình chỉnh sửa tiện ích.
Từ đây, bạn có thể thêm nút chuyển đổi ngôn ngữ, gán nó vào một khu vực tiện ích cụ thể (như chân trang hoặc thanh bên) và lưu các thay đổi. Bạn có thể đặt trình chuyển đổi ngôn ngữ vào nhiều khu vực tiện ích, đảm bảo rằng khách truy cập có thể dễ dàng truy cập bất kể họ ở đâu trên trang web.
Nếu bạn muốn có một trang web đa ngôn ngữ hiệu quả, hiệu suất cao và chuyên nghiệp, bạn phải đảm bảo rằng tất cả các thành phần của trang web đều được dịch. Bạn không cần phải lo lắng hoặc trở nên quá lo lắng về cách xử lý vấn đề này vì có thể xử lý bằng cách sử dụng giải pháp đa ngôn ngữ như ConveyThis. ConveyThis sẽ chịu trách nhiệm dịch thuật của bạn sao cho tất cả các phần của trang web bao gồm các tiện ích, trang và bài đăng đều được chăm sóc đúng cách.
Cho đến nay, trong bài viết này, chúng tôi đã giúp bạn xem cách bạn có thể dịch các tiện ích có sẵn trên trang web WordPress đa ngôn ngữ của mình. Ngoài ra, chúng tôi đã xem xét cách bạn có thể sử dụng tiện ích làm trình chuyển đổi ngôn ngữ thay cho nút chuyển đổi chung.
Do đó, tốt nhất là bạn nên làm theo các hướng dẫn được thảo luận ở trên để có thể dịch các tiện ích của mình và do đó, bạn có thể tự hào về một trang web đa ngôn ngữ hoàn chỉnh, dễ sử dụng và không phức tạp đối với người dùng hoặc khách truy cập trang web của bạn.
Nếu trang web của bạn không được dịch tốt hoặc chỉ được dịch một phần, người truy cập trang web có thể cảm thấy bối rối khi sử dụng trang web và họ có thể nản lòng đến mức rời khỏi trang web mà không đạt được mục đích truy cập ban đầu.
Nếu bạn thử ConveyThis, bạn sẽ thấy dễ sử dụng hơn và rất đơn giản. Bạn có thể muốn sử dụng tùy chọn gói miễn phí trước để xem nó hoạt động như thế nào với WordPress Plugin. Và nếu bạn đang nghĩ đến các nền tảng khác như Shopify và Squarespace, ConveyThis luôn ở đó để xử lý mọi thứ cho bạn. Bắt đầu ngay bây giờ và tận hưởng vô số lợi ích đi kèm với việc dịch tiện ích của bạn và sở hữu một trang web đa ngôn ngữ.
Tóm lại, việc dịch các tiện ích của trang web là một bước thiết yếu và thường bị bỏ qua để biến trang web của bạn thực sự đa ngôn ngữ và dễ tiếp cận với đối tượng toàn cầu. Mặc dù việc dịch nội dung là rất quan trọng, nhưng việc đảm bảo rằng mọi yếu tố tương tác, bao gồm cả tiện ích, cũng được dịch có thể nâng cao đáng kể trải nghiệm của người dùng. Tiện ích là các thành phần quan trọng góp phần vào khả năng sử dụng và chức năng của trang web của bạn, từ menu điều hướng và biểu mẫu đến các nút kêu gọi hành động và bộ chọn ngôn ngữ.
Nếu những yếu tố này không được bản địa hóa đúng cách, bạn có nguy cơ tạo ra trải nghiệm rời rạc khi một số phần trên trang web của bạn có vẻ xa lạ hoặc không thể tiếp cận đối với những người không phải là người bản xứ.
Bằng cách sử dụng các công cụ như ConveyThis, bạn có thể dễ dàng quản lý bản dịch trên toàn bộ trang web của mình, bao gồm cả tiện ích, đảm bảo rằng mọi nội dung đều nhất quán và thân thiện với người dùng ở mọi ngôn ngữ. ConveyThis giúp quá trình dịch thuật liền mạch và hiệu quả, cung cấp cả tùy chọn dịch máy và dịch thủ công để đảm bảo chất lượng cao nhất.
Khả năng xem xét và chỉnh sửa bản dịch cũng cho phép bạn tinh chỉnh nội dung cho mục đích SEO, giúp trang web của bạn không chỉ đa ngôn ngữ mà còn được tối ưu hóa để xếp hạng trên công cụ tìm kiếm quốc tế.
Có một trang web được dịch đầy đủ—bao gồm cả tiện ích—đảm bảo giao diện nhất quán và chuyên nghiệp, tạo dựng lòng tin và sự tương tác từ khách truy cập trên toàn thế giới. Điều này rất quan trọng đối với các doanh nghiệp muốn mở rộng sang thị trường quốc tế hoặc phục vụ nhiều đối tượng khác nhau. Bằng cách cung cấp trải nghiệm liền mạch, nơi người dùng có thể dễ dàng tương tác với mọi phần của trang web, bao gồm cả tiện ích, bạn có nhiều khả năng thấy tỷ lệ giữ chân người dùng tăng lên, tỷ lệ chuyển đổi cao hơn và sự hài lòng của khách hàng được cải thiện.
Hơn nữa, một trang web đa ngôn ngữ có thể mở ra cánh cửa đến những cơ hội kinh doanh mới, vì nó cho phép bạn kết nối với những đối tượng khán giả có thể cảm thấy bị ngắt kết nối do rào cản ngôn ngữ. Cho dù bạn đang nhắm mục tiêu đến các khu vực cụ thể, mở rộng phạm vi tiếp cận toàn cầu hay cải thiện thứ hạng SEO cục bộ, việc dịch các tiện ích của bạn sẽ góp phần tạo nên một chiến lược đa ngôn ngữ hoàn chỉnh và thành công.
Hãy bắt đầu ngay hôm nay bằng cách tích hợp ConveyThis vào trang web của bạn để tận hưởng những lợi ích của một trang web đa ngôn ngữ hoàn chỉnh. Bạn sẽ không chỉ có thể phục vụ nhiều đối tượng hơn mà còn tạo ra trải nghiệm người dùng trực quan, hấp dẫn và toàn diện.
Nỗ lực bạn bỏ ra để dịch các tiện ích và nội dung trên trang web của mình ngày hôm nay sẽ được đền đáp về lâu dài với phạm vi tiếp cận rộng hơn, nhận diện thương hiệu mạnh hơn và mở rộng cơ hội trên thị trường toàn cầu.
Biên dịch không chỉ đơn thuần là biết nhiều ngôn ngữ mà còn là một quá trình phức tạp.
Bằng cách làm theo các mẹo của chúng tôi và sử dụng ConveyThis , các trang đã dịch của bạn sẽ gây được tiếng vang với độc giả, mang lại cảm giác gần gũi với ngôn ngữ đích.
Mặc dù đòi hỏi nỗ lực, nhưng kết quả sẽ xứng đáng. Nếu bạn đang dịch một trang web, ConveyThis có thể giúp bạn tiết kiệm hàng giờ với dịch máy tự động.
Dùng thử ConveyThis miễn phí trong 7 ngày!