Theo Nimdzi insights , chín mươi phần trăm người dùng toàn cầu bỏ qua các sản phẩm khi chúng không nằm trong ngôn ngữ của trái tim họ; ngôn ngữ địa phương của họ. Chính vì vậy, chủ doanh nghiệp trên toàn cầu muốn thành công trong việc bán sản phẩm của mình trên toàn thế giới sẽ dễ dàng ám chỉ đến thực tế rằng việc dịch trang web của họ sang nhiều ngôn ngữ là tối quan trọng.
Để củng cố quan điểm này, Statista trong số liệu thống kê mới nhất của mình đã nêu rằng: “Tính đến tháng 1 năm 2020, tiếng Anh là ngôn ngữ phổ biến nhất trực tuyến, chiếm 25,9 phần trăm người dùng internet trên toàn thế giới….” Điều này chỉ ra rằng hơn bảy mươi phần trăm (70%) người dùng internet thích mua sắm, duyệt và thực hiện giao dịch mua bán trực tuyến bằng ngôn ngữ khác với tiếng Anh.
Do đó, khi nhìn nhận vấn đề từ góc độ kinh doanh, bạn sẽ đồng ý rằng lựa chọn tốt nhất để doanh nghiệp của bạn phát triển trong điều kiện như vậy là tạo, xây dựng và sở hữu một trang web đa ngôn ngữ. Điều cần thiết là bản địa hóa trang web của bạn, trong đó bản dịch là nền tảng. Bản địa hóa trang web của bạn là quá trình “điều chỉnh sản phẩm, dịch vụ hoặc đơn giản là nội dung cho một địa phương hoặc thị trường cụ thể” theo Hiệp hội Toàn cầu hóa và Bản địa hóa. Nói một cách đơn giản, bản địa hóa giúp các doanh nghiệp phát triển mạnh mẽ ở mọi ngóc ngách trên thế giới bằng cách lưu ý đến hoàn cảnh địa phương của khách hàng tiềm năng. Một chủ doanh nghiệp hướng đến thành công thừa nhận rằng việc bản địa hóa trang web kinh doanh của mình là điều cần thiết vì có sự khác biệt rất lớn về mối quan tâm, yêu cầu, nhu cầu, hành vi, khái niệm và kỳ vọng của mọi người từ địa điểm này sang địa điểm khác.
Tuy nhiên, các phương pháp và lựa chọn có sẵn để bạn dịch trang web của mình sang nhiều ngôn ngữ đã có những thay đổi theo thời gian do các hiệu ứng và tác động của các giải pháp công nghệ ngày càng tăng có thể giúp bạn đơn giản hóa quy trình dịch thuật của mình. Do đó, chúng tôi sẽ thảo luận về cách bạn có thể cải thiện quy trình dịch thuật của mình bằng cách sử dụng ConveyThis ngoài việc sử dụng các phương pháp truyền thống thông thường. Để bắt đầu, trước tiên chúng ta hãy xem xét các phương pháp truyền thống và sau đó chúng ta sẽ so sánh chúng với những gì ConveyThis cung cấp.
Các phương pháp truyền thống để nâng cao quy trình biên dịch
Trước đây, việc cố gắng bản địa hóa các trang web là một nhiệm vụ khó khăn trước khi xuất hiện sự đổi mới trong việc dịch các trang web do nền tảng như ConveyThis cung cấp. Để làm được điều đó trước đây, bạn phải thuê nhiều hơn một biên dịch viên tinh vi. Nhóm biên dịch viên này tạo thành một nhóm với một trong hai người quản lý bản địa hóa và người quản lý nội dung của tổ chức hoặc cả hai.
Ví dụ, người quản lý nội dung là điểm đầu tiên của quy trình làm việc. Anh ta làm việc với người quản lý bản địa hóa bằng cách chuyển các tệp ở định dạng excel cho anh ta. Các tệp này chứa vô số dòng câu và câu lệnh đang chờ được dịch sang ngôn ngữ khác từ ngôn ngữ nguồn. Từ thời điểm này, mỗi người dịch sẽ nhận được các bản sao được phân phối của các tệp để làm việc. Bạn sẽ đồng ý với thực tế rằng việc dịch các trang web sang nhiều ngôn ngữ bằng phương tiện này sẽ là một công việc cồng kềnh vì người ta sẽ phải liên hệ và thuê không chỉ nhiều người dịch mà còn là những người dịch chuyên nghiệp cho các ngôn ngữ khác nhau ngay cả đối với những ngôn ngữ không quá phổ biến.
Để đưa ra bản dịch chính xác những gì đã được dịch, các biên dịch viên chuyên nghiệp sẽ phải duy trì liên lạc thường xuyên với các nhà quản lý bản địa hóa. Điều này là do bản dịch vượt ra ngoài việc dịch các từ sang ngôn ngữ khác. Các biên dịch viên phải nhận thức rất rõ về bối cảnh cũng như nội dung được dịch trong bối cảnh nào. Ngay cả khi tất cả những nỗ lực này đã được thực hiện, công việc vẫn chưa bắt đầu. Tổ chức sẽ phải liên hệ và thuê các nhà phát triển web để làm việc về việc tích hợp các tài liệu đã dịch với trang web.
Sau đây là một số nhược điểm của phương pháp truyền thống trong việc nâng cao quy trình biên dịch:
Phương pháp ConveyThis để nâng cao quy trình biên dịch
ConveyThis cung cấp những cải tiến lớn cho quy trình dịch thuật của bạn. Phương pháp tổng hợp này được khuyến nghị đặc biệt vì tốc độ và chi phí thấp hơn. Điều này có thể đạt được bằng cách tích hợp công việc dịch máy thần kinh với công việc của con người. Sự kết hợp các công việc như vậy sẽ giải phóng những gì sẽ là bản dịch tốt nhất. Dưới đây là những cách mà quy trình dịch thuật ConveyThis giúp việc này trở nên dễ dàng:
Dưới đây là lý do khiến bạn nên sử dụng phương pháp ConveyThis để cải thiện quy trình biên dịch:
Cuối cùng, khi thế giới tiếp tục phát triển thành một ngôi làng toàn cầu, nhu cầu cao đối với các chủ doanh nghiệp là cung cấp trang web của họ bằng nhiều ngôn ngữ; tăng cường và cải thiện quy trình dịch thuật trang web. ConveyThis cung cấp giải pháp và cải tiến dịch thuật thông minh này sang ngôn ngữ mới không chỉ cung cấp các giải pháp tiết kiệm thời gian và chi phí mà còn giúp thực hiện việc này dễ dàng hơn và liền mạch hơn.
Biên dịch không chỉ đơn thuần là biết nhiều ngôn ngữ mà còn là một quá trình phức tạp.
Bằng cách làm theo các mẹo của chúng tôi và sử dụng ConveyThis , các trang đã dịch của bạn sẽ gây được tiếng vang với độc giả, mang lại cảm giác gần gũi với ngôn ngữ đích.
Mặc dù đòi hỏi nỗ lực, nhưng kết quả sẽ xứng đáng. Nếu bạn đang dịch một trang web, ConveyThis có thể giúp bạn tiết kiệm hàng giờ với dịch máy tự động.
Dùng thử ConveyThis miễn phí trong 7 ngày!