DeepL ve Google Translate: Hangisi Daha İyi?
Nöral Makine Çevirisinin Yükselişi
Son yıllarda, makine çevirisi yetenekleri, en gelişmiş teknik olarak ortaya çıkan nöral makine çevirisi ile birlikte hızla gelişmiştir. Genellikle insan seviyeleriyle eşleşen veya aşan, son derece yüksek kaliteli otomatik çeviriler sunmak için karmaşık derin öğrenme algoritmaları ve yapay zeka kullanır.
Nöral makine çevirisi, çok katmanlı sinir ağlarını iki dilli metnin büyük veri kümeleri üzerinde eğiterek çalışır. Makine öğrenimi modelleri, çok sayıda profesyonel insan çevirisini analiz ederek kalıpları çıkarabilir, kuralları kavrayabilir, dilsel nüansları kavrayabilir ve herhangi bir dil çifti arasında metin çevirmenin en uygun yollarını belirleyebilir.
Son teknoloji sinir ağlarından yararlanan önde gelen hizmetlerden ikisi Google Translate ve DeepL'dir. Google Translate, metni 100'den fazla dile etkileyici bir doğrulukla çevirmek için Google'ın tescilli nöral motorundan yararlanır. DeepL, rekabet avantajı olarak hassas çeviriye yoğun bir şekilde odaklanır. Birleşmiş Milletler gibi kurumlardan iki dilli devasa metin veritabanları üzerinde yüksek düzeyde optimize edilmiş sinir ağlarını eğiterek DeepL'nin en ince nüansları bile hassasiyetle işlemesini sağlar.
Makine öğrenimi algoritmalarının sürekli gelişimi ve eğitim verilerinin büyümesi, otomatikleştirilmiş çeviri yeteneklerinde hızlı iyileştirmeler sağlamaya devam ediyor. Sinir ağları artık işletmelerin içeriği yüksek kaliteyi korurken uygun maliyetli bir şekilde geniş ölçekte çevirmesine olanak tanıyor. Bu, kuruluşların çevrimiçi varlıklarını yerelleştirerek küresel pazarlara girmeleri için yeni fırsatların kilidini açar.
DeepL ve Google Çeviri Arasındaki Temel Farklılıklar
Yüksek düzeyde, Google Translate daha geniş bir dil desteği ve daha fazla kamu görünürlüğü sunarken, DeepL itibarını daha fazla genel çeviri doğruluğu ve kalitesi sunmaya yatırıyor. Bağımsız üçüncü taraf değerlendirmeleri, DeepL'in İngilizceden Almanca, Fransızca ve İspanyolca gibi dillere çevirileri değerlendiren birebir testlerde Google Translate'ten önemli ölçüde daha iyi performans gösterdiğini buldu.
Bu avantaj muhtemelen DeepL'nin kapsamdan ziyade mükemmelliğe odaklanmasından kaynaklanmaktadır. Şirket, Google gibi 100'den fazla dilde daha büyük ancak potansiyel olarak seyreltilmiş bir eğitim yaklaşımı izlemek yerine, desteklediği dil çiftleri için en yüksek kaliteli sonuçları çıkarmak üzere sinir ağlarının her yönünü optimize etmiş görünüyor.
DeepL, Windows ve Mac için bağımsız bir masaüstü uygulaması sunarak tüketici alanında küçük bir üstünlüğe sahipken, Google Translate öncelikli olarak web ve mobil tabanlıdır. Ancak, çoğu kullanım durumu için, pazar lideri iki seçenek özellikler ve işlevsellik açısından genel olarak benzer görünmektedir; DeepL özellikle hassas makine çevirisi kalitesine yönelik optimizasyon çabası göstermiştir. Bu, esas olarak doğruluğa odaklanan kullanıcılar için ona bir avantaj sağlar.
Doğru Makine Çevirisi Yaklaşımını Seçme
Belirli bir işletme için ideal makine çeviri çözümünü belirlemek büyük ölçüde onların özel ihtiyaçlarına ve önceliklerine bağlıdır. İngilizceden İspanyolcaya, Fransızcadan Almancaya kadar yaygın dil çiftleri için DeepL'nin yürütülen çalışmalara göre kesinlikle bir doğruluk avantajı olduğu görülmektedir. Ancak daha niş dil çiftleri için Google'ın 100'den fazla dil desteği ona üstünlük sağlamaktadır.
Sadece tek bir sağlayıcıya bağlanmak yerine, en ihtiyatlı strateji, birden fazla teknolojiyi birleştiren esnek, karma bir yaklaşım benimsemektir. Web sitesi çevirisi için ConveyThis gibi platformlar, Microsoft Translator ve Yandex'e ek olarak hem DeepL hem de Google Translate dahil olmak üzere önde gelen sinirsel çeviri motorlarının çeşitli bir karışımını sorunsuz bir şekilde birleştirerek bu felsefeye örnek teşkil eder. Her dil çiftinin ve içerik türünün benzersiz gereksinimlerine dayanarak, ConveyThis, mümkün olan en iyi çeviri doğruluğunu ve sonucunu sunma olasılığı en yüksek olan optimum motoru dinamik olarak belirler ve seçer. Bu özelleştirilebilir, koşullu yaklaşım, uzmanlaşma yoluyla zayıflıkları en aza indirirken her teknolojinin göreceli güçlü yönlerinden yararlanmayı sağlar.
Web Siteleri için ConveyThis'nın Temel Faydaları
Otomatik bir web sitesi çeviri platformu olarak ConveyThis, birkaç benzersiz avantaj sunar: WordPress, Shopify, Wix ve daha fazlası dahil olmak üzere tüm büyük içerik yönetim sistemleri ve platformlarıyla sorunsuz entegrasyon. Bu, karmaşık özel yazılım geliştirmeyi önler. Sadece bağımsız metinlerin değil, tüm web sitelerinin otomatik çevirisi. Çözüm, yerelleştirme için sayfalardaki tüm metin içeriğini tarar ve çıkarır. Önceliklere göre insan sonrası düzenleme yoluyla ham makine çıktılarını iyileştirmek için inceleme ve düzenleme yetenekleri. Hem otomasyon harmanlama hem de uzman ihtiyaçları için profesyonel insan çeviri hizmetlerine API erişimi. URL yapısı, hreflang etiketleri ve arama motoru dizini dahil olmak üzere çok dilli SEO en iyi uygulamalarının otomatik uygulanması. İçerik bütünlüğünü doğrulamak için platform panosunda çevrilmiş sayfaları görsel olarak önizleme yeteneği. Ekiplerin ve harici çevirmenlerin web sitesi yerelleştirmesini yönetmesine yardımcı olmak için kullanıcı rolleri ve izinleri gibi iş birliği araçları. Zamanla en iyi sonuçları sağlamak için sürekli motor iyileştirme izleme ve çeviri kalitesi testi.
Çeşitli nöral makine çeviri teknolojilerinin insan çevirisiyle stratejik bir şekilde birleştirilmesi, profesyonel ancak uygun maliyetli web sitesi yerelleştirme olanaklarının sunulmasını sağlar.
ConveyThis için Başarı Öyküleri ve Kullanım Örnekleri
İşte ConveyThis'nın web sitelerini tercüme eden müşterilere sağladığı etkiyi vurgulayan gerçek dünyadan birkaç örnek: Lüks giyim ve aksesuar satan bir Avrupa e-ticaret sitesi, 15'ten fazla kataloğunu tercüme etmek için ConveyThis'yı kullandı 0 karmaşık ürünü 3 dile dönüştürün. Entegrasyondan canlıya geçişe kadar tüm süreç 15 günden az sürdü. Uluslararası web sitesi ziyaretleri daha sonra %400'ün üzerinde arttı. Teknik destek içeriği ve konu uzmanlarından haftalık blog güncellemeleri konusunda önemli bir bilgi tabanına sahip küresel bir SaaS şirketi, makaleleri manuel olarak çevirmek için haftada 4 saatten fazla zaman harcıyordu. ConveyThis'yı uygulayarak çeviri işlem süresini 30 dakikaya indirirken çıktı hacmini de artırdılar. Avrupa'nın önde gelen lüks moda markalarından biri, Alman okuyucu kitlesini hedefleyen çevrimiçi dergisinin trafiğini artırmak istiyordu. ConveyThis'yı entegre ettikten ve yeni makalelerin çevirisini otomatik hale getirdikten sonra, 2 ay içinde Almanca blog trafiğinde %120'lik bir artış gördüler.
Çeşitli kullanım örnekleri ve dikeyler, otomatik makine çevirisi yoluyla web sitesi yerelleştirmesinin yabancı kitlelerle bağlantı kurarak sektörler genelinde muazzam bir değer sağlayabileceğini göstermektedir.
Makine Çevirisi Başarısını En Üst Düzeye Çıkarmak İçin Uzman Önerileri
Günümüzün en iyi makine çevirisi hizmetleri, ölçekte kaliteye ulaşmayı mümkün kılsa da, etkiyi en üst düzeye çıkarmak için iyi düşünülmüş süreçler ve strateji hayati önem taşır. Otomatik çeviriyi uygularken temel uzman önerileri şunlardır: En azından dil başına 30-50 çekirdek web sitesi sayfası için yüksek kaliteli insan çevirilerinden oluşan sağlam bir temel sağlayarak başlayın. Bu, sinir motorlarına sitenizin terminolojisine ve stiline uyum sağlamak için gerekli eğitim verilerini sağlar. Veri odaklı iş önceliklerine ve hazır insan çevirisi sayfaların hacmine göre kademeli bir şekilde dil dağıtımlarını aşamalı olarak gerçekleştirin. Bazı pazarlar odaklanmış başlatmayı hak edebilir. Çok dilli SEO en iyi uygulamalarına başvurun ve indeksleme için en baştan hreflang etiketleri gibi temel optimizasyonları uygulayın. Sürekli eğitim yoluyla makine doğruluğunu artırmak için hedeflenen dillerdeki insan çevirisi sayfalarını sürekli olarak genişletin. Yatırımı yönlendirmek için dile göre katılım düzeylerini ve yatırım getirisini belirlemek için analitiği izleyin. Verilerin öncelikleri bildirmesine izin verin. Yüksek değerli sayfalara çabayı odaklamak için insan çevirisini talep etme ve yönetme süreçlerini iyileştirin. Optimizasyon arayın. Çıktıyı doğrulamak için hem insan hem de otomatik kalite kontrollerini kullanın. Düzeltme döngüsünü uygulayın.
Uygun stratejik temel ve iş akışları sağlandığında, makine çevirisi yerelleştirilmiş web sitelerinin ve içeriklerin lansmanını kökten hızlandıran ölçeklenebilir bir varlık haline gelir.
Makine Çevirisi Teknolojisinin Geleceği
Bugün zaten oldukça yetenekli olsalar da, makine çeviri çözümleri araştırmalar ilerledikçe önümüzdeki yıllarda kaçınılmaz olarak ilerlemeye ve gelişmeye devam edecektir. Ufukta görünen bazı önemli yenilikler şunlardır: Metnin ötesinde artan bağlamsal farkındalık. Motorlar, yalnızca belgeleri analiz etmek yerine, anlayışı geliştirmek için gerçek dünya bilgisini ve meta verileri de dahil edebilir. Duygu, ton ve ima edilen anlam gibi dilsel nüansların daha da fazla karmaşıklık yoluyla daha doğru bir şekilde işlenmesi.
Wikipedia gönüllü çevirileri gibi kaynaklardan türetilen daha geniş veriler üzerinde sistemleri eğiterek daha az yaygın niş diller için genişletilmiş destek | Odaklanmış veri kümeleri aracılığıyla hukuk, tıp ve teknik yazım gibi yüksek değerli alanlarda daha güçlü performans ve uzmanlaşmış yeterlilik | Video, ses ve IoT'deki talep artışıyla yönlendirilen multimedya içeriği, konuşma arayüzleri ve konuşma çevirisiyle daha sıkı entegrasyonlar
Ancak, günümüzdeki çoğu pratik iş kullanım durumu için, nöral makine çevirisi çok dilli web sitesi yerelleştirmesi için olağanüstü değer ve yatırım getirisi sağlayacak kadar olgunlaşmıştır. Uygun uygulama ile teknoloji, yabancı kitlelerle etkileşim yoluyla önemli uluslararası büyüme ve fırsat yaratma konusunda tam kapasiteye sahiptir.
Çözüm
Özetle, DeepL ve Google Translate gibi günümüzün en iyi nöral makine çeviri hizmetleri, şirketlerin web sitelerini önemli ölçekte uygun maliyetli bir şekilde yerelleştirmeleri için kanıtlanmış bir yol sağlar. Otomatik çeviriyi benimseyerek, kuruluşlar sonunda dünya çapında İngilizce konuşmayan internet kullanıcılarının muazzam potansiyel talebine erişebilir.
Çeviri, dilleri bilmekten çok daha fazlası, karmaşık bir süreçtir.
İpuçlarımızı takip ederek ve ConveyThis öğesini kullanarak, çevrilen sayfalarınız hedef kitlenizde yankı uyandıracak ve hedef dilde ana dil gibi hissettirecektir.
Çaba gerektirse de sonuç ödüllendiricidir. Bir web sitesini çeviriyorsanız, ConveyThis otomatik makine çevirisiyle size saatler kazandırabilir.
ConveyThis'yı 7 gün boyunca ücretsiz deneyin!