เหตุใดการกำหนดเป้าหมายตลาดสองภาษาจึงมีความสำคัญสำหรับอีคอมเมิร์ซ

ทำเว็บไซต์ของคุณหลายภาษาใน 5 นาที
2024
การดำเนินการที่รวดเร็วที่สุด
2023
ผู้มีผลงานสูง
2022
การสนับสนุนที่ดีที่สุด

เหตุใดการกำหนดเป้าหมายไปยังตลาดสองภาษาสเปน-อังกฤษของสหรัฐฯ จึงเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ค้าปลีกอีคอมเมิร์ซ

เป็นทางการ: ในปี 2558 สหรัฐอเมริกากลายเป็นประเทศที่พูดภาษาสเปนที่ใหญ่เป็นอันดับสองของโลก รองจากเม็กซิโก จากการศึกษาของ Instituto Cervantes ในสเปน มีผู้พูดภาษาสเปนโดยกำเนิดในสหรัฐอเมริกามากกว่าในสเปนเอง

ตั้งแต่นั้นมา จำนวนผู้พูดภาษาสเปนโดยกำเนิดในสหรัฐอเมริกาก็เพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง ด้วยปัจจุบันตลาดอีคอมเมิร์ซของสหรัฐฯ มีมูลค่า 500 พันล้านดอลลาร์ และคิดเป็นสัดส่วนมากกว่า 11% ของยอดค้าปลีกทั้งหมดในประเทศ จึงสมเหตุสมผลที่จะทำให้อีคอมเมิร์ซเข้าถึงได้มากขึ้นสำหรับผู้พูดภาษาสเปนโดยกำเนิดในอเมริกากว่า 50 ล้านคน

ภูมิทัศน์การค้าปลีกของสหรัฐฯ ไม่เป็นมิตรกับผู้ใช้หลายภาษาเป็นพิเศษ ในความเป็นจริง มีเพียง 2.45% ของไซต์อีคอมเมิร์ซในสหรัฐอเมริกาเท่านั้นที่มีให้บริการมากกว่าหนึ่งภาษา

จากเว็บไซต์หลายภาษาเหล่านี้ เปอร์เซ็นต์สูงสุดประมาณ 17% ให้บริการภาษาอังกฤษและสเปน ตามด้วย 16% เป็นภาษาฝรั่งเศส และ 8% เป็นภาษาเยอรมัน ผู้ค้าออนไลน์ชาวอเมริกัน 17% ที่ทำเว็บไซต์ของตนเป็นสองภาษาในภาษาสเปนได้ตระหนักถึงความสำคัญของการกำหนดเป้าหมายฐานผู้บริโภคนี้แล้ว

แต่คุณจะทำให้ไซต์ของคุณแสดงสองภาษาได้อย่างมีประสิทธิภาพได้อย่างไร สหรัฐอเมริกาค่อนข้างล้าหลังกว่าประเทศอื่นๆ ในโลกเมื่อพูดถึงการแสดงตนทางออนไลน์หลายภาษา เจ้าของธุรกิจชาวอเมริกันจำนวนมากให้ความสำคัญกับภาษาอังกฤษและมองข้ามภาษาอื่นๆ ซึ่งสะท้อนถึงภูมิทัศน์ทางภาษาของประเทศ

หากคุณมุ่งเน้นที่การทำธุรกิจในสหรัฐอเมริกาด้วยเว็บไซต์ภาษาอังกฤษ ดูเหมือนว่าคุณจะคิดผิด อย่างไรก็ตาม การสร้างเว็บไซต์ของคุณในเวอร์ชันภาษาสเปนเป็นวิธีที่น่าเชื่อถือในการเพิ่มการมองเห็นในเว็บไซต์ของอเมริกา และเป็นผลให้เพิ่มยอดขายในตลาดสหรัฐฯ

อย่างไรก็ตาม การแปลร้านค้าของคุณเป็นภาษาสเปนนั้นนอกเหนือไปจากการใช้ Google แปลภาษา ในการเข้าถึงผู้ชมที่ใช้สองภาษาได้อย่างมีประสิทธิภาพ คุณต้องมีกลยุทธ์ที่ครอบคลุมมากขึ้น ต่อไปนี้เป็นเหตุผลบางประการที่การแปลร้านค้าของคุณเป็นภาษาสเปนมีประโยชน์ และวิธีที่คุณสามารถปรับกลยุทธ์หลายภาษาของคุณให้เหมาะสม

พูดภาษาอังกฤษ ค้นหาภาษาสเปน: คนอเมริกันสองภาษาทำทั้งสองอย่าง

แม้ว่าผู้พูดภาษาสเปนในอเมริกาจำนวนมากจะสามารถใช้ภาษาอังกฤษได้อย่างคล่องแคล่ว แต่พวกเขามักจะชอบใช้ภาษาสเปนเป็นภาษาสำหรับอินเทอร์เฟซของอุปกรณ์ ซึ่งหมายความว่าในขณะที่พวกเขาโต้ตอบเป็นภาษาอังกฤษ พวกเขายังคงตั้งค่าอุปกรณ์เป็นภาษาสเปน ซึ่งรวมถึงโทรศัพท์ แท็บเล็ต และคอมพิวเตอร์

ข้อมูลจาก Google ระบุว่ากว่า 30% ของเนื้อหาอินเทอร์เน็ตในสหรัฐอเมริกาถูกใช้โดยผู้ใช้ที่สลับไปมาระหว่างภาษาสเปนและภาษาอังกฤษอย่างราบรื่น ไม่ว่าจะเป็นการโต้ตอบทางสังคม การค้นหา หรือการดูหน้าเว็บ

เพิ่มประสิทธิภาพ SEO หลายภาษาของคุณสำหรับภาษาสเปน

เครื่องมือค้นหาเช่น Google ระบุการตั้งค่าภาษาของผู้ใช้และปรับอัลกอริทึมการจัดอันดับตามนั้น หากเว็บไซต์ของคุณไม่พร้อมใช้งานในภาษาสเปน ความพยายามในการทำ SEO ของคุณในสหรัฐอเมริกาอาจประสบผล การแปลไซต์ของคุณเป็นภาษาสเปนสามารถก่อให้เกิดประโยชน์อย่างมากและมีข้อเสียเล็กน้อย โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากสหรัฐอเมริกาเป็นตลาดเป้าหมายหลักสำหรับธุรกิจของคุณ

เพื่อสร้างตัวตนของคุณในตลาดอเมริกาที่พูดภาษาสเปนเพิ่มเติม โปรดใส่ใจกับ SEO ภาษาสเปนของคุณ ด้วย ConveyThis คุณสามารถดูแลขั้นตอนนี้ได้อย่างง่ายดาย และทำให้เว็บไซต์ของคุณอยู่ในอันดับที่ดีในทั้งสองภาษา ด้วยการทำให้ไซต์ของคุณใช้งานง่ายสำหรับผู้พูดภาษาสเปน คุณยังส่งสัญญาณให้เครื่องมือค้นหาทราบว่าคุณพร้อมให้บริการในภาษาสเปน ซึ่งจะช่วยเชื่อมโยงเนื้อหาของคุณกับผู้มีโอกาสเป็นลูกค้าได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น

ตรวจสอบเมตริกภาษาสเปนของคุณ

เมื่อคุณแปลร้านค้าของคุณเป็นภาษาสเปนแล้ว สิ่งสำคัญคือต้องติดตามประสิทธิภาพของเวอร์ชันภาษาสเปนของคุณบนเครื่องมือค้นหาและแพลตฟอร์มอื่นๆ ที่มีธุรกิจของคุณอยู่

Google Analytics ช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์การตั้งค่าภาษาของผู้เยี่ยมชมไซต์ของคุณ และวิธีที่พวกเขาค้นพบไซต์ของคุณ เมื่อใช้แท็บ "ภูมิศาสตร์" ในพื้นที่ผู้ดูแลระบบ คุณจะสามารถเข้าถึงสถิติที่เกี่ยวข้องกับการตั้งค่าภาษาได้

ชาวอเมริกันที่พูดภาษาสเปนมีการใช้งานออนไลน์สูง

จากข้อมูลของ Google 66% ของผู้พูดภาษาสเปนในสหรัฐอเมริกาให้ความสนใจกับโฆษณาออนไลน์ นอกจากนี้ การศึกษาล่าสุดของ Ipsos ที่อ้างโดย Google เปิดเผยว่า 83% ของผู้ใช้อินเทอร์เน็ตบนมือถือชาวอเมริกันเชื้อสายฮิสแปนิกใช้โทรศัพท์เพื่อเรียกดูร้านค้าออนไลน์ที่พวกเขาเคยเยี่ยมชมด้วยตนเอง แม้ในขณะที่อยู่ในร้านค้าจริง

เมื่อพิจารณาถึงแนวโน้มเหล่านี้ เป็นที่ชัดเจนว่าหากเบราว์เซอร์ของลูกค้าสองภาษาตั้งค่าเป็นภาษาสเปน พวกเขามีแนวโน้มที่จะมีส่วนร่วมกับร้านค้าออนไลน์ของคุณมากขึ้นหากมีให้บริการในภาษาสเปนด้วย

เพื่อเจาะตลาดฮิสแปนิกของสหรัฐฯ อย่างมีประสิทธิภาพ สิ่งสำคัญคือต้องพิจารณาองค์ประกอบและความชอบทางวัฒนธรรม

ผู้ชมหลายภาษา เนื้อหาหลากหลายวัฒนธรรม

ชาวอเมริกันเชื้อสายฮิสแปนิกที่พูดได้สองภาษามีการอ้างอิงทางวัฒนธรรมที่หลากหลายเนื่องจากพวกเขาได้รับอิทธิพลจากภาษาต่างๆ การทำตลาดผลิตภัณฑ์ให้กับกลุ่มเป้าหมายนี้ต้องใช้แนวทางที่มีความละเอียดอ่อน
แม้ว่าแคมเปญบริการสาธารณะแบบตรงไปตรงมาอาจดูเหมือนกันในภาษาอังกฤษและภาษาสเปน แต่การขายผลิตภัณฑ์มักต้องใช้กลยุทธ์ที่เหมาะสมกว่า นักโฆษณามักปรับเปลี่ยนแคมเปญของตนสำหรับผู้ชมที่พูดภาษาสเปน รวมถึงการใช้นักแสดง/นางแบบ จานสี สโลแกน และสคริปต์ที่แตกต่างกัน

แคมเปญการตัดเย็บโดยเฉพาะสำหรับตลาดฮิสแปนิกได้รับการพิสูจน์แล้วว่ามีประสิทธิภาพ บริษัทโฆษณา ComScore วิเคราะห์ผลกระทบของแคมเปญประเภทต่างๆ และพบว่าเดิมทีแคมเปญคิดเป็นภาษาสเปนโดยเฉพาะสำหรับตลาดที่พูดภาษาสเปนนั้นได้รับความนิยมสูงสุดในหมู่ผู้ชมที่พูดภาษาสเปน

เลือกช่องทางที่เหมาะสม

ด้วยจำนวนประชากรที่พูดภาษาสเปนโดยกำเนิดที่เพิ่มขึ้นอย่างมากในสหรัฐอเมริกา จึงมีโอกาสที่จะมีส่วนร่วมกับตลาดนี้ผ่านสื่อภาษาสเปน รวมถึงช่องทีวี สถานีวิทยุ และเว็บไซต์

การศึกษาของ ComScore ระบุว่าโฆษณาออนไลน์ภาษาสเปนมีประสิทธิภาพดีกว่าโฆษณาทางทีวีและวิทยุในแง่ของผลกระทบ อย่างไรก็ตาม มีเพียง 1.2 ล้านจากกว่า 120 ล้านเว็บไซต์ในสหรัฐอเมริกาเท่านั้นที่มีให้บริการเป็นภาษาสเปน ซึ่งคิดเป็นสัดส่วนเพียงเล็กน้อย

ด้วยการใช้ประโยชน์จากเนื้อหาและโฆษณาออนไลน์ภาษาสเปน แบรนด์ต่างๆ สามารถเชื่อมต่อกับชุมชนฮิสแปนิกที่เชื่อมโยงกันอย่างมากในสหรัฐอเมริกา

เพิ่มประสิทธิภาพกลยุทธ์การโฆษณาหลายภาษาขาออกของคุณ

นอกจาก SEO แล้ว การเพิ่มประสิทธิภาพการสื่อสารขาออกของคุณไปยังผู้ใช้ที่พูดภาษาสเปนก็มีความสำคัญเช่นกัน ความร่วมมือกับเจ้าของภาษาที่เข้าใจทั้งสองวัฒนธรรมถือเป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสร้างสรรค์ที่ประสบความสำเร็จ ซึ่งเกี่ยวข้องกับการปรับข้อความของคุณให้เข้ากับบริบททางวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน การคิดอย่างมีกลยุทธ์เกี่ยวกับวิธีการขายผลิตภัณฑ์อย่างมีประสิทธิผลให้กับผู้ชมที่พูดภาษาอังกฤษและละตินอเมริกาถือเป็นสิ่งสำคัญ การปรับเนื้อหาของคุณ รวมถึงการวางแนวคิดสื่อและข้อความโดยเฉพาะสำหรับตลาดที่พูดภาษาสเปนสามารถปรับปรุงกลยุทธ์การตลาดของคุณได้อย่างมาก

มอบประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยมบนเว็บไซต์หลายภาษาของคุณ

ในการแปลงผู้ชมที่พูดภาษาสเปนอย่างมีประสิทธิภาพ คุณต้องทำตามสัญญาที่ให้ไว้ในโฆษณาของคุณ การมอบประสบการณ์การท่องเว็บที่ยอดเยี่ยมสำหรับผู้ใช้ภาษาสเปนคือกุญแจสำคัญ

ความสม่ำเสมอในกลยุทธ์การตลาดในภาษาสเปนของคุณเป็นสิ่งสำคัญ ซึ่งหมายถึงการให้บริการลูกค้าในภาษาสเปน ทำให้มั่นใจว่าเว็บของคุณสามารถเข้าถึงได้ในภาษาสเปน และให้ความสำคัญกับการออกแบบเว็บไซต์และประสบการณ์ของผู้ใช้

การสร้างเว็บไซต์หลายภาษาอาจเป็นเรื่องที่ท้าทาย แต่มีเทคนิคและแนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุดเพื่อให้เป็นมิตรกับผู้ใช้มากขึ้น คำนึงถึงการเปลี่ยนแปลงการออกแบบและการปรับเค้าโครงหน้าสำหรับภาษาต่างๆ เช่น ภาษาอังกฤษและภาษาสเปน เป็นสิ่งสำคัญ

เพื่อให้มั่นใจว่าผู้ใช้จะได้รับประสบการณ์ที่ราบรื่น สิ่งสำคัญคือต้องพิจารณาการตั้งค่าภาษาและองค์ประกอบทางวัฒนธรรมเมื่อออกแบบเว็บไซต์ของคุณ ConveyThis สามารถช่วยได้ด้วยการจัดเตรียมการแปลอย่างมืออาชีพโดยตรงจากแดชบอร์ดของคุณ ช่วยให้คุณสามารถเจาะตลาดฮิสแปนิก-อเมริกันได้อย่างมีประสิทธิภาพ

จากที่ไม่ได้ใช้ประโยชน์ถึงบูมสองภาษา

การแปลเว็บไซต์ของคุณเป็นภาษาสเปน เพิ่มประสิทธิภาพ SEO และปรับแต่งเนื้อหาของคุณให้เหมาะกับผู้ชมที่พูดภาษาสเปนเป็นขั้นตอนสำคัญในการเข้าสู่ตลาดออนไลน์แบบสองภาษาของอเมริกาให้ประสบความสำเร็จ

ด้วย ConveyThis คุณสามารถปรับใช้กลยุทธ์เหล่านี้บนแพลตฟอร์มเว็บไซต์ใดๆ ได้อย่างง่ายดาย ตั้งแต่การแปลรูปภาพและวิดีโอไปจนถึงการปรับแต่งการแปล คุณสามารถสร้างเนื้อหาภาษาสเปนที่น่าสนใจได้โดยไม่กระทบต่อเอกลักษณ์ของแบรนด์หรือเสียเวลาไปทำงานอื่นดีกว่า!

พร้อมที่จะเริ่มต้นหรือยัง?

การแปลเป็นมากกว่าแค่การรู้ภาษา แต่เป็นกระบวนการที่ซับซ้อน

หากทำตามเคล็ดลับของเราและใช้ ConveyThis หน้าที่คุณแปลแล้วจะเข้าถึงกลุ่มเป้าหมายและให้ความรู้สึกเหมือนเป็นภาษาเป้าหมายจริงๆ

แม้ว่าจะต้องใช้ความพยายาม แต่ผลลัพธ์ที่ได้ก็คุ้มค่า หากคุณกำลังแปลเว็บไซต์ ConveyThis จะช่วยประหยัดเวลาให้คุณได้หลายชั่วโมงด้วยการแปลด้วยเครื่องอัตโนมัติ

ลองใช้ ConveyThis ฟรี 7 วัน!

CONVEYTHIS