การทำธุรกิจโดยไม่มีเว็บไซต์:
- เป็นไปได้มั้ย?
- จะเป็นธุรกิจที่ประสบความสำเร็จมั้ย?
- ลูกค้าจะรู้จักธุรกิจนี้ได้อย่างไร?
- จะจัดกลยุทธ์การตลาดได้ดีกว่าธุรกิจของคุณหรือไม่?
จะแปลเว็บไซต์ในปี 2024 ได้อย่างไร?
แม้ว่าเราจะรู้ดีว่าการโฆษณาแบบปากต่อปากเป็นวิธีหนึ่งที่มีประสิทธิภาพและคลาสสิกที่สุดในการเข้าถึงลูกค้า แต่เทคโนโลยีได้ทำให้มีวิธีต่างๆ มากมายในการเชื่อมต่อกับลูกค้าของคุณ จนทุกวันนี้ คุณสามารถค้นพบธุรกิจของคุณได้จริงเพียงแค่คลิกเดียวบนหน้าจอโทรศัพท์มือถือของพวกเขา
อะไรจะดีไปกว่าพื้นที่เล็กๆ ที่ลูกค้าของคุณสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับธุรกิจของคุณ ผลิตภัณฑ์/บริการของคุณ ตรวจสอบข้อมูลอัปเดต และใครจะรู้ บางทีอาจรวมถึงการช็อปปิ้งออนไลน์ด้วย เว็บไซต์ ช่องทางโซเชียลมีเดีย และกลยุทธ์การตลาดที่ดี จะช่วยได้มากในการแจ้งให้พวกเขารู้จักคุณ
บางคนใช้รายชื่อในท้องถิ่นเป็นตัวเลือกแรกในการขยายธุรกิจในตลาดท้องถิ่น ทำให้ลูกค้าค้นหาได้ง่ายขึ้น บางคนอาจใช้เว็บไซต์เพื่อเพิ่มข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับธุรกิจของตนเพื่อให้ค้นหาได้ในเครื่องมือค้นหา ซึ่งหมายความว่าต้องใช้คีย์เวิร์ดที่เหมาะสมและกลยุทธ์ SEO ที่ดีเพื่อดึงดูดลูกค้าให้เข้ามาที่เว็บไซต์ของคุณโดยตรงมากขึ้น
แม้ว่าการสร้างเว็บไซต์และเนื้อหาอาจดูเหมือนเป็นกระบวนการที่ง่าย แต่เมื่อมีเว็บไซต์และธุรกิจมากมาย คุณอาจสงสัยว่าควรแชร์อะไรบนเว็บไซต์ของคุณ นอกจากรูปภาพ โลโก้ สี และเค้าโครงเว็บไซต์แล้ว เพจที่คุณสร้างขึ้นเพื่อแชร์เนื้อหาเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการบอกให้ผู้อื่นทราบเกี่ยวกับธุรกิจของคุณ
https://www.youtube.com/watch?v=PwWHL3RyQgk
หน้าที่สำคัญบางหน้าสำหรับการดึงดูดลูกค้า:
เกี่ยวกับเรา – ให้โลกได้รู้ว่าทุกสิ่งเริ่มต้นอย่างไร ภารกิจของคุณ และวิสัยทัศน์ของคุณ
สินค้า/บริการ – คุณสมบัติ ประโยชน์ ข้อดี ทำไมเราจึงควรซื้อหรือจ้างคุณ?
บล็อก – แบ่งปันการอัปเดต เรื่องราวที่จะสร้างแรงบันดาลใจให้กับคนอื่นๆ และกระตุ้นให้พวกเขากลับมาซื้อซ้ำเป็นประจำ
ติดต่อ – นี่จะเป็นลิงก์ของคุณไปยังลูกค้า โทรศัพท์ อีเมล ช่องทางโซเชียลมีเดีย แชทสด ฯลฯ
รายละเอียดสำคัญบางประการที่ควรแบ่งปัน:
รูปภาพ – ปรับให้เข้ากับตลาดเป้าหมายของคุณ
สถานที่ตั้ง – ร้านค้าจริงที่เราสามารถพบคุณได้
ตารางเวลา – เวลาทำการ
ลิงก์ (บนแถบด้านข้างหรือวิดเจ็ตส่วนท้าย) อาจเป็นเว็บไซต์ โพสต์ วิดีโอ เสียง หรือสิ่งใดก็ได้ที่น่าสนใจที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจของคุณ ซึ่งอาจดึงดูดความสนใจของลูกค้าได้
ช่องทางโซเชียลมีเดีย เป็นหนึ่งในช่องทางที่พบบ่อยที่สุดที่ลูกค้าใช้ในการติดต่อกับธุรกิจ ความคิดเห็นส่วนใหญ่ของพวกเขาอาจเป็นสัญญาณที่ดีว่างานของคุณอยู่ในเส้นทางที่ถูกต้อง ดังนั้นคุณจึงควรให้ความสนใจกับสิ่งที่ทำให้ลูกค้าของคุณมีความสุข
การทราบข้อมูลบนเว็บไซต์ของคุณจะช่วยปรับปรุงประสบการณ์ของลูกค้าได้ จึงเป็นสิ่งสำคัญ การกำหนดกลยุทธ์การตลาดเพื่อดึงดูดลูกค้าใหม่และสร้างความภักดีอาจเป็นเหตุผลที่ดีที่จะใช้เวลาสร้างเนื้อหาที่น่าสนใจ หากเราเปลี่ยนแนวทางของสิ่งที่เว็บไซต์ของคุณนำเสนอต่อลูกค้าในพื้นที่ของคุณเล็กน้อยจากสิ่งที่เว็บไซต์ของคุณนำเสนอต่อลูกค้าทั่วโลก ดูเหมือนว่าเป็นความคิดที่ดีที่จะเน้นที่ข้อความที่คุณส่งถึงลูกค้าและวิธีการที่คุณตัดสินใจแบ่งปันข้อความดังกล่าว
เมื่อคุณตัดสินใจที่จะเร่งการเติบโตทางธุรกิจของคุณ ก็ถึงเวลาที่จะกำหนดตลาดเป้าหมายของคุณ และปรับแต่งเว็บไซต์ของคุณสำหรับระยะใหม่นี้ ซึ่งหมายถึงการเข้าถึงตลาดเป้าหมายใหม่ด้วย คำพูดของพวกเขาเอง การค้นคว้าเกี่ยวกับประเทศใหม่ วัฒนธรรมใหม่ และลูกค้าใหม่ ถือเป็นสิ่งสำคัญ เพราะนั่นคือวิธีที่คุณจะปรับกลยุทธ์ของคุณ โดยรู้ถึงตลาดที่คุณจะเผชิญ
ไม่ใช่ความลับเลยที่ไม่ว่าเราจะพูดได้สองภาษาหรือไม่ การรับข้อมูลในภาษาแม่ของเราก็สะดวกสบายกว่าเสมอ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อข้อมูลนั้นเกี่ยวข้องกับหัวข้อที่เราชื่นชอบ ผลิตภัณฑ์ที่เราคุ้นเคย หรือบริการที่เราอาจต้องการ นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันต้องการเน้นย้ำถึงความสำคัญของข้อความของคุณใน ภาษาอื่น ไม่ว่าตลาดเป้าหมายของคุณจะเป็นคอสตาริกา ญี่ปุ่น หรือบราซิล หากคุณต้องการวัดผลที่ดีในประเทศเหล่านี้จริงๆ เนื่องจากเว็บไซต์ของคุณและเนื้อหาโซเชียลมีเดียของคุณมีอิทธิพลอย่างมาก คุณจะต้องแปลเว็บไซต์ของคุณเป็นภาษาสเปน ญี่ปุ่น หรือโปรตุเกส
“การแปล คือกระบวนการแปลงข้อความจากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่งเพื่อให้ความหมายมีความเท่าเทียมกัน การแปลเป็นภาษาท้องถิ่น เป็นกระบวนการที่ครอบคลุมมากกว่าและครอบคลุมถึงองค์ประกอบทางวัฒนธรรมและองค์ประกอบที่ไม่ใช่ข้อความ ตลอดจนปัญหาทางภาษาเมื่อต้องปรับเปลี่ยนผลิตภัณฑ์หรือบริการให้เหมาะกับประเทศหรือพื้นที่อื่น” (ที่มา: Venga Global)
การแปล เป็นกระบวนการทั่วไปในการแปลงเว็บไซต์ของคุณจากภาษาแม่ของคุณเป็นภาษาเป้าหมาย ช่วยให้ลูกค้าของคุณเข้าใจอย่างถ่องแท้ว่าธุรกิจของคุณเกี่ยวกับอะไร และแน่นอนว่ารวมถึงการอัปเดตของคุณด้วย การที่พวกเขาเห็นเว็บไซต์ของคุณอย่างสม่ำเสมอจะกำหนดว่าพวกเขาจะซื้อหรือออกจากเว็บไซต์ของคุณ ดังนั้น การออกแบบและเนื้อหาของคุณที่เป็นภาษาอังกฤษจึงเป็นสิ่งที่พวกเขาควรเห็นในภาษาของตนเอง
ตัวเลือกการแปล :
คำถามนิรันดร์มาถึงแล้ว ฉันควรใช้การแปลโดยมนุษย์หรือโดยเครื่อง?
ความจริงก็คือคุณสามารถใช้ทั้งสองอย่างได้ เพียงจำไว้ว่านี่จะเป็นการแปลเว็บไซต์ของคุณ จุดประสงค์คือการดึงดูดลูกค้าใหม่ผ่านคำพูดและภาพของคุณ และการแปลที่ผิดพลาดอาจทำให้คุณเสียเงินมากกว่าแค่ไม่กี่ดอลลาร์ คุณต้องการให้เว็บไซต์ของคุณเป็นมืออาชีพเท่ากับวัฒนธรรมทางธุรกิจของคุณ หากคุณมีความน่าเชื่อถือในบ้านเกิดหรือประเทศของคุณอยู่แล้ว คุณอาจต้องการทำเช่นเดียวกันในตลาดเป้าหมายใหม่นี้ และการใช้คำที่ถูกต้องหรือผิดในข้อความของคุณเป็นโอกาสที่จะประสบความสำเร็จหรือล้มเหลวอย่างแน่นอน เมื่อเป็นเรื่องของการแปล ให้กำหนดสิ่งที่คุณต้องการจากเอกสาร ย่อหน้า หรือภาพนี้ แล้วคุณจะสามารถตัดสินใจได้ว่าจะใช้การแปลประเภทใด
การแปลโดยมนุษย์ เป็นที่รู้จักกันดีว่ามีความแม่นยำและมีประโยชน์อย่างเหลือเชื่อที่เจ้าของภาษาสามารถมอบให้กับโครงการนี้ได้ การแปลโดยมนุษย์มีคุณลักษณะบางประการที่ทำให้ผลงานนี้ฟังดูราวกับว่าเป็นธุรกิจของเจ้าของภาษา ไม่ว่าจะเป็นน้ำเสียง ความตั้งใจ ไวยากรณ์ ความแตกต่างของภาษา ข้อเท็จจริงทางวัฒนธรรม และความสามารถในการตรวจสอบ ผู้เชี่ยวชาญเหล่านี้จะให้ความเข้าใจว่าการแปลตามตัวอักษรจะล้มเหลวได้อย่างไร แน่นอนว่าในกรณีนี้ คุณต้องพึ่งพาความสามารถและความพร้อมของนักแปลในการทำงานให้สำเร็จ
นอกจากนี้ การแปลด้วยเครื่อง ยังเป็นทางเลือกที่รวดเร็วกว่า การแปลอัตโนมัตินี้ใช้ปัญญาประดิษฐ์และระบบประสาทของเครื่องจักรในการแปล บางส่วนที่พบมากที่สุด ได้แก่ Google, DeepL, Skype, Yandex แม้ว่าปัญญาประดิษฐ์จะได้รับการปรับปรุงให้ดีขึ้นทุกวัน แต่บางครั้งการแปลด้วยเครื่องก็มักจะเป็นแบบตรงตัว และอย่างที่ทราบกันดีว่าเป็นไปไม่ได้ที่เครื่องจักรจะแก้ไขเนื้อหาบางส่วนของคุณได้ในกรณีที่มีข้อผิดพลาด ซึ่งเป็นสาเหตุที่บริษัทบางแห่งเสนอบริการแปลทั้งสองประเภท ความจริงก็คือเครื่องจักรได้ลดเวลาในการส่งมอบ ทำให้การทำงานมีประสิทธิภาพมากขึ้น สามารถใช้เครื่องมือเดียวกันเพื่อแปลเป็นภาษาต่างๆ ได้หลายภาษาในช่วงเวลาสั้นๆ แต่ความแม่นยำและความแตกต่างของภาษาจะไม่เหมาะสม เนื่องจากเครื่องจักรจะไม่คำนึงถึงบริบท
เมื่อคุณแปลเว็บไซต์เป็นภาษาเป้าหมายแล้ว ก็ถึงเวลาพิจารณาว่าเว็บไซต์ของคุณทำ SEO ต่อตลาดใหม่นี้หรือไม่ และสามารถพบได้ในหน้าผลการค้นหาของเครื่องมือค้นหา (SERP) หรือไม่ กลยุทธ์ SEO จะช่วยให้กระบวนการแปลเว็บไซต์ของคุณเป็นภาษาท้องถิ่นง่ายขึ้น
สิ่งสำคัญคือต้องแน่ใจว่าเว็บไซต์ของคุณมีข้อมูลพื้นฐานที่สำคัญสำหรับลูกค้าประจำและลูกค้าที่มีแนวโน้มจะเป็นลูกค้าของคุณ แต่ลูกค้าจะค้นหาเว็บไซต์ของคุณได้อย่างไร เว็บไซต์ ที่เป็นมิตรกับ SEO จะช่วยได้ เพราะทุกรายละเอียดมีความสำคัญ ชื่อโดเมน คุณภาพ และปริมาณการเข้าชมเว็บไซต์ของคุณได้รับผลกระทบจากผลการค้นหาออร์แกนิก
ฉันต้องการให้แน่ใจว่าคุณเข้าใจว่าคุณภาพของการเข้าชมของคุณนั้นเกี่ยวข้องกับผู้คนที่มาเยี่ยมชมเว็บไซต์ของคุณจริงๆ เนื่องจากพวกเขาสนใจในผลิตภัณฑ์หรือบริการของคุณอย่างแท้จริง และปริมาณการเข้าชมนั้นเป็นอีกหัวข้อหนึ่ง ซึ่งจะดีขึ้นเมื่อพบเว็บไซต์หรือข้อมูลในหน้าผลการค้นหาของเครื่องมือค้นหา (SERP) การเข้าชมแบบออร์แกนิกคือสิ่งที่คุณไม่ต้องจ่ายเงิน เนื่องจากมาจากหน้าผลการค้นหาของเครื่องมือค้นหา (SERP) ในขณะที่โฆษณา SEM จะต้องจ่ายเงิน
การทราบว่าการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นมีจุดประสงค์เพื่อเน้นผลิตภัณฑ์/บริการหรือเนื้อหาของคุณ โดยทำให้ผู้ใช้รู้สึกเหมือนอยู่บ้านและสบายใจเมื่อเข้ามาที่เว็บไซต์ของคุณราวกับว่าพวกเขาเข้ามาที่เว็บไซต์ภาษาแม่ของตน จึงคุ้มค่าอย่างยิ่งที่จะสละเวลาในขั้นตอนนี้
รายละเอียดบางประการที่คุณอาจต้องการพิจารณาเมื่อดำเนินการ แปลเว็บไซต์ของคุณ :
– ปรับแต่งรูปภาพและสีเพื่อดึงดูดผู้ชมในท้องถิ่น โปรดจำไว้ว่าสีเฉพาะอาจมีความหมายต่างกันไป ขึ้นอยู่กับประเทศหรือวัฒนธรรม เมื่อพูดถึงรูปภาพ คุณสามารถโพสต์สิ่งที่ตลาดเป้าหมายคุ้นเคยได้
– รูปแบบภาษาเป้าหมาย ภาษาบางภาษาอาจต้องมีอักขระพิเศษหรือเป็นภาษา RTL ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเค้าโครงเว็บไซต์ของคุณรองรับรูปแบบภาษาไซต์ที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น
– หน่วยวัด เช่น รูปแบบวันที่และเวลา
– บรรทัดฐานและค่านิยมทางวัฒนธรรมมีความสำคัญอย่างยิ่ง คุณคงไม่อยากให้ลูกค้าของคุณรู้สึกไม่พอใจกับรูปแบบหรือเนื้อหาเว็บไซต์ของคุณ
บางครั้งเป้าหมายของคุณอาจไม่ใช่แค่การแปลเป็นภาษาเป้าหมายภาษาเดียว แต่คุณอาจต้องการเปลี่ยนเว็บไซต์ของคุณให้เป็นเว็บไซต์ที่ผู้เข้าชมทั่วโลกสามารถค้นหาได้โดยไม่คำนึงว่าจะเป็นประเทศใด แต่บางทีอาจเข้าถึงกลุ่มเป้าหมายที่กว้างขึ้น หากเป็นกรณีของคุณ กระบวนการแปลและปรับภาษาที่เหมาะสมยังคงมีความสำคัญเช่นเดียวกับที่เราได้กล่าวถึงในบทความนี้ คำพูดที่เหมาะสมจะส่งข้อความที่ถูกต้องไปยังกลุ่มเป้าหมายและสร้างยอดขายที่คุณทุ่มเทอย่างหนักเพื่อให้ได้มา
อย่างที่เรารู้กันดีว่า ภาษาบางภาษามีผู้พูดมากกว่าภาษาอื่น ทำให้ภาษาเหล่านั้นกลายเป็นภาษาที่นิยมใช้ในเว็บไซต์มากที่สุด เช่น สเปน เยอรมัน โปรตุเกส เป็นต้น
ต่อไปนี้เป็นรายชื่อ ภาษาที่ใช้พูดมากที่สุด 20 ภาษา (แหล่งที่มา: Lingoda):
- ภาษาอังกฤษ
- ภาษาจีนกลาง
- ไม่
- สเปน
- ภาษาฝรั่งเศส
- ภาษาอาหรับมาตรฐาน
- ภาษาเบงกาลี
- รัสเซีย
- โปรตุเกส
- ชาวอินโดนีเซีย
- อูรดู
- มาตรฐานเยอรมัน
- ญี่ปุ่น
- ภาษาสวาฮีลี
- มาราฐี
- เตลูกู
- ภาษาปัญจาบตะวันตก
- วู ไชนีส
- ทมิฬ
- ตุรกี
การแปล การปรับให้เหมาะกับท้องถิ่น SEO แนวคิดบางประการที่คุณต้องจัดการเพื่อ เพิ่มประสิทธิภาพเว็บไซต์ของคุณที่มีหลายภาษา อย่างเหมาะสม:
การปรับปรุงเนื้อหาเว็บไซต์ของคุณให้เหมาะสมในภาษาเป้าหมายแต่ละภาษาถือเป็นกุญแจสำคัญที่จะพบได้ในเครื่องมือค้นหาและแน่นอนว่ารวมถึงในตลาดเป้าหมายของคุณด้วย แม้ว่าภาษาอังกฤษจะเป็นภาษากลางที่ใช้กันทั่วโลก แต่คุณต้องจำไว้ว่าแม้แต่ในประเทศที่พูดภาษาอังกฤษก็ยังมีผู้ที่ไม่ใช่เจ้าของภาษาที่ต้องการให้เนื้อหาเว็บไซต์ของคุณเป็นภาษาแม่ของพวกเขา
วิธีง่ายๆ ในการทำความเข้าใจเว็บไซต์หรือบล็อกของคุณสำหรับผู้ที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษคือการลองใช้ Google แปล แต่เมื่อย้อนกลับไปที่แนวคิดหลักของบทความนี้ การแบ่งปันคำพูดของคุณในรูปแบบมืออาชีพนั้นต้องมีมากกว่าการแปลอัตโนมัติ กลยุทธ์ SEO ต้องใช้ความรู้ที่ดีเกี่ยวกับตลาดเป้าหมาย ความสนใจ ภาษา วัฒนธรรม และที่สำคัญที่สุดคือพฤติกรรมการค้นหาของพวกเขา
เมื่อคุณกำหนดกลุ่มเป้าหมายของคุณแล้ว รู้จักพวกเขาและเริ่มสร้างเนื้อหาเพื่อดึงดูดพวกเขาแล้ว สิ่งสำคัญคือต้องกำหนดคำหลักที่พวกเขาจะใช้บนเครื่องมือค้นหาและโอกาสที่เว็บไซต์ของคุณจะตรงกับแป้นพิมพ์เหล่านั้น ปัจจัยอื่นๆ ที่จะช่วยให้คุณเข้าใจกลุ่มเป้าหมายของคุณได้ดีขึ้น ได้แก่:
- SEO ของคุณได้รับอิทธิพลจากโซเชียลมีเดียอย่างไร
- แบ็คลิงค์และวิธีสร้างตลาดหลายภาษาเพิ่มเติม
- กลยุทธ์ด้านเนื้อหา สร้างเนื้อหาที่คนในพื้นที่จะเพลิดเพลินเหมือนกับที่พวกเขาจะได้รับในภาษาของพวกเขา
- สถิติของ Google ให้ข้อมูลเกี่ยวกับจำนวนผู้ใช้และตำแหน่งที่ตั้งของพวกเขา
- ร้านค้าออนไลน์? คุณอาจต้องพิจารณาสกุลเงินและความคาดหวังของตลาดระหว่างประเทศและกลยุทธ์ SEO ในท้องถิ่น
- ชื่อโดเมนของคุณคือช่องทางที่ลูกค้าทั่วโลกจะพบคุณ ขึ้นอยู่กับชื่อที่คุณเลือก ผู้พูดภาษาเป้าหมายบางภาษาจะพบว่าชื่อนั้นง่ายกว่าภาษาอื่น
- ทดสอบเว็บไซต์ของคุณ เข้าชมจากมุมมองของลูกค้า และคำนึงถึงหน้าผลลัพธ์ของเครื่องมือค้นหา (SERP) ว่าเว็บไซต์ของคุณค้นหาได้ง่ายหรือไม่
ถ้าคุณได้อ่านบทความก่อนหน้าของฉันแล้ว ฉันเดาว่าคุณคงทราบว่าบล็อก ConveyThis มีหัวข้อต่างๆ มากมายที่จะช่วยคุณปรับปรุงบางด้านของธุรกิจของคุณได้ ตั้งแต่การแปลและปรับให้เข้ากับท้องถิ่นไปจนถึงการปรับแต่งกลยุทธ์ทางการตลาดของคุณเพื่อให้ได้ผลลัพธ์สูงสุดจากร้านค้าออนไลน์ของคุณ
เราไม่เพียงแต่ให้คำแนะนำดีๆ เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพเว็บไซต์ของคุณในหลายๆ วิธีเท่านั้น แต่ยังทำให้การสื่อสารระหว่างธุรกิจและตลาดเป้าหมายเป็นไปได้อีกด้วย
วันนี้ฉันอยากจะอธิบายวิธีบางอย่างที่ ConveyThis จะช่วยให้ธุรกิจของคุณประสบความสำเร็จได้ แต่ก่อนอื่น ฉันขอแนะนำให้คุณรู้จักบริษัทนี้ก่อน
ConveyThis ถูกสร้างขึ้นเป็นโปรเจ็กต์เสริมของ Translation Services USA และมาสู่หน้าจอของเราในฐานะซอฟต์แวร์แปลเว็บไซต์และบริษัทที่สัญญาว่าจะเพิ่มประสิทธิภาพกลยุทธ์ SEO และอีคอมเมิร์ซของคุณ การทำลายอุปสรรคด้านภาษาและเปิดใช้งานอีคอมเมิร์ซทั่วโลกคือแรงผลักดันเบื้องหลัง ConveyThis โดยพื้นฐานแล้ว ความตั้งใจคือการช่วยเหลือธุรกิจขนาดเล็กให้ไปถึงระดับที่สูงขึ้นด้วยการเป็นธุรกิจระดับโลกด้วยบริการแปลและปรับภาษา
ConveyThis – เว็บไซต์
เว็บไซต์แห่งนี้มีหน้าต่างๆ มากมายที่ใครๆ ก็อาจพบว่ามีประโยชน์
– หน้าแรก: จากเหตุผลว่าทำไมถึงเลือกบริษัทนี้ เราจึงอยากแนะนำให้คุณรู้จักกับแนวทางที่แตกต่างกัน ซึ่งแสดงให้เห็นว่าทำไมคุณจึงไม่พิจารณาบริษัทอื่น
– รองรับการผสานรวมสำหรับ WordPress, WooCommecer, Shopify, Wix, SquareSpace และแพลตฟอร์มอื่นๆ อีกมากมาย เมื่อติดตั้งปลั๊กอินแล้ว เว็บไซต์ของคุณจะถูกแปลเป็นภาษาเป้าหมายโดยอัตโนมัติ
– ทรัพยากร: นี่เป็นหน้าที่สำคัญมากเนื่องจากจะมีการอธิบายว่าทรัพยากรจะช่วยธุรกิจของคุณ “ อย่างไร ”
ปลั๊กอิน
วิธีหนึ่งในการทำให้กระบวนการนี้ง่ายและรวดเร็วคือการใช้ปลั๊กอิน โดยการติดตั้งปลั๊กอินแปลบนเว็บไซต์ของคุณจะทำให้คุณสามารถแปลเป็นภาษาต่างๆ กว่า 90 ภาษา รวมถึงภาษา RTL การเพิ่มประสิทธิภาพ SEO และการกำหนดค่าโดเมนที่เหมาะสม
ฉันจะติดตั้งปลั๊กอิน ConveyThis ใน WordPress ของฉันได้อย่างไร?
– ไปที่แผงควบคุม WordPress ของคุณ คลิก “ ปลั๊กอิน ” และ “ เพิ่มใหม่ ”
– พิมพ์ “ConveyThis” ในการค้นหา จากนั้น “ติดตั้งทันที” และ “เปิดใช้งาน”
– เมื่อคุณรีเฟรชหน้า คุณจะเห็นว่าหน้านั้นเปิดใช้งานแล้วแต่ยังไม่ได้กำหนดค่า ดังนั้น ให้คลิกที่ “ กำหนดค่าหน้า ”
– คุณจะเห็นการกำหนดค่า ConveyThis หากต้องการดำเนินการนี้ คุณจะต้องสร้างบัญชีที่ www.conveythis.com
– เมื่อคุณยืนยันการลงทะเบียนของคุณแล้ว ตรวจสอบแดชบอร์ด คัดลอก รหัส API เฉพาะ และกลับไปยังหน้าการกำหนดค่าของคุณ
– วาง รหัส API ในตำแหน่งที่เหมาะสม เลือกภาษาต้นฉบับและเป้าหมาย และคลิก “ บันทึกการกำหนดค่า ”
– เมื่อดำเนินการเสร็จแล้ว คุณเพียงแค่ต้องรีเฟรชหน้า และตัวเปลี่ยนภาษาควรจะทำงาน หากต้องการปรับแต่งหรือตั้งค่าเพิ่มเติม ให้คลิก “แสดงตัวเลือกเพิ่มเติม” และสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับอินเทอร์เฟซการแปล โปรดไปที่เว็บไซต์ ConveyThis ไปที่ การรวมระบบ > WordPress > หลังจากอธิบายกระบวนการติดตั้งแล้ว เมื่อสิ้นสุดหน้านี้ คุณจะพบ “โปรดดำเนินการที่นี่” เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับบริการแปล
– โปรแกรมแปลเว็บไซต์ฟรี : เมื่อคุณต้องการโซลูชันที่รวดเร็วในการแปลเว็บไซต์ของคุณ สร้างบัญชีฟรี เข้าสู่ระบบ และเปิดใช้งานการสมัครสมาชิกฟรีเพื่อใช้งานโปรแกรมแปลเว็บไซต์ฟรี ซึ่งมีให้เลือกกว่า 90 ภาษา และพัฒนาโดย Translation Services USA
– หน่วยความจำการแปล : หน่วยความจำนี้จะรีไซเคิลเนื้อหาและนับส่วนที่ทำซ้ำ ฐานข้อมูลนี้จะนำเนื้อหาที่ซ้ำกันกลับมาใช้ใหม่ได้อย่างรวดเร็วในการแปลในอนาคต ความเป็นส่วนตัวได้รับการรับประกันแม้ว่านักแปลหลายคนกำลังทำงานบนเอกสารเดียวกันผ่านทางคลาวด์ และนี่คือหน่วยความจำที่ได้รับการปรับปรุงอย่างต่อเนื่องด้วยฟังก์ชันใหม่ๆ และสามารถใช้เป็นฐานข้อมูลพื้นฐานสำหรับเครื่องมือแปลเฉพาะทางได้
– โปรแกรมแปลออนไลน์ : ในกรณีที่ข้อมูลที่คุณต้องการแปลไม่จำเป็นต้องเป็นเว็บไซต์ทั้งหมด แต่ต้องการย่อหน้าไม่เกิน 250 อักขระ คุณสามารถใช้ Convey This Online Translator ได้ โปรแกรมนี้เป็นการแปลด้วยเครื่องที่ขับเคลื่อนด้วย Google Translate, DeepL, Yandex และบริการแปลอื่น ๆ แม้ว่าจะเป็นการแปลด้วยเครื่อง แต่ก็ควรทราบว่าบริษัทนี้ใช้การแปลโดยมนุษย์ด้วยเช่นกัน ดังนั้นนักแปลมืออาชีพจึงสามารถทำงานในโครงการของคุณได้หากจำเป็น
หากคุณจำเป็นต้องนับคำของคุณ ConveyThis ยังมีเครื่องมือนับคำในเว็บไซต์ ฟรีตามหน้าสาธารณะ โดยรวมถึงทุกคำในแหล่งที่มา HTML และแท็ก SEO ของคุณด้วย
คุณอาจพบวิดเจ็ตคลาสสิก ConveyThis สำหรับเว็บไซต์ของคุณในรูปแบบวิดเจ็ต JavaScript ที่สามารถคัดลอกและวางเพื่อเพิ่มฟังก์ชันการแปลให้กับเว็บไซต์ของคุณได้
ConveyThis – บล็อก
ฉันอยากจะเน้นย้ำเป็นพิเศษเกี่ยวกับบล็อกนี้ เนื่องจากในฐานะนักแปล ผู้สร้างเนื้อหา และบรรณาธิการ ฉันถือว่าบล็อกนี้เป็นหนึ่งในบล็อกที่มีประโยชน์มากที่สุดที่ฉันเคยอ่านมาในแง่ของอีคอมเมิร์ซ และแน่นอนว่ารวมถึงการแปลและปรับภาษาด้วย สำหรับผู้ประกอบการ สตาร์ทอัพ และแม้แต่ธุรกิจที่มีประสบการณ์มากที่สุด บล็อกนี้อาจเป็นอย่างน้อยข้อเสนอแนะ คำแนะนำ แนวทาง หรือเป็นเพียงข้อมูลอ้างอิงเพื่อพิจารณากลยุทธ์ของคุณอีกครั้งและปรับให้เข้ากับความต้องการของเทคโนโลยีในปัจจุบัน
ConveyThis นำเสนอแผนภูมิเปรียบเทียบสองแผนภูมิซึ่งคุณสามารถศึกษาได้ว่าบริษัทใด ได้แก่ ConveyThis, WeGlot หรือ Bablic ที่เสนอราคาที่ดีกว่าสำหรับบริการที่คล้ายคลึงกัน
นอกเหนือจากแผนภูมิเปรียบเทียบแล้ว คุณยังมีบทความจำนวนมากที่แบ่งออกเป็น หมวดหมู่ ต่างๆ ตามวัตถุประสงค์:
- การเดินทางของเรา
- บริการแปลเว็บไซต์
- เคล็ดลับการแปล
- แฮ็คการแปล
- คุณสมบัติใหม่
- ผู้สร้างเว็บไซต์
อย่างที่คุณเห็น บริษัทนี้ได้ครอบคลุมประเด็นสำคัญๆ ส่วนใหญ่ที่เกี่ยวกับการสื่อสารที่ดีระหว่างธุรกิจของคุณกับลูกค้าได้เป็นอย่างดี สิ่งสำคัญที่สุดในตอนนี้คือคุณต้องเลือกบริการที่ช่วยให้คุณและธุรกิจของคุณโดดเด่นกว่าคู่แข่งและตลาดที่เติบโต เปลี่ยนแปลง และท้าทายอยู่เสมอ
เลือกแพลตฟอร์มของคุณ
ฉันคิดว่าแพลตฟอร์มเหล่านี้เป็นวิธีที่ดีที่สุดในการแบ่งปันเนื้อหาและรูปภาพ แพลตฟอร์มเหล่านี้มีการรวมเอาปลั๊กอิน วิดเจ็ต และฟังก์ชันอื่นๆ อีกมากมายเพื่อให้ความคิดสร้างสรรค์ของเราไหลเวียนและเปลี่ยนธุรกิจในท้องถิ่นของเราให้กลายเป็นเว็บไซต์ที่ใช้งานได้จริงและตอบสนองความต้องการได้ 100% แพลตฟอร์มที่ใช้กันทั่วไปในการสร้างเว็บไซต์หรือเริ่มต้นบล็อกของคุณ ได้แก่ WordPress, Tumblr, Blogger, SquareSpace, Wix.com, Weebly, GoDaddy, Joomla, Drupal, Magento เป็นต้น
การแปลเบราว์เซอร์เดสก์ท็อป/Google Chrome
เมื่อเราพูดถึงการแปลเว็บไซต์ของคุณและปรับแต่ง SEO เพื่อให้เว็บไซต์ปรากฎในหน้าผลการค้นหา (SERP) คุณใช้เว็บเบราว์เซอร์ใดมากที่สุด คุณอาจจะตอบว่า Google Chrome
แล้วคุณจะแปลเว็บไซต์บน Chrome อัตโนมัติได้อย่างไร?
ไม่จำเป็นต้องเป็นวิธีดั้งเดิมในการแปลเว็บไซต์ แต่เป็นเครื่องมือที่มีประโยชน์อย่างแท้จริงทุกครั้งที่คุณต้องการเปลี่ยนภาษาอย่างรวดเร็ว
– คุณต้องคลิกลูกศรสีแดงขึ้นที่ด้านบนขวาของหน้าต่างเบราว์เซอร์ของคุณ
– คลิกเมนู “ตั้งค่า”
– เลื่อนลงไปที่ “ภาษา” แล้วคลิกภาษาที่คุณเลือก
– เปิดใช้งานตัวเลือก “เสนอแปลหน้าที่ไม่ได้อยู่ในภาษาที่คุณสามารถอ่านได้”
– คุณจะแปลเว็บเพจใด ๆ ที่ไม่ใช่ภาษาที่คุณเลือกโดยอัตโนมัติด้วยการคลิกเพียงครั้งเดียว
หากคุณเป็นคนหนึ่งที่ชอบ Firefox ก็มีโปรแกรมเสริม Google Translate ที่ให้คุณเลือกข้อความที่ต้องการให้ Google Translate แปลได้ ซึ่งข้อดีก็คือ มันเป็นเครื่องมือที่ใช้งานง่ายและรวดเร็ว แต่สามารถแปลโดยเครื่องได้เท่านั้น
อุปกรณ์อื่นๆ/โทรศัพท์มือถือ
หากคุณลองนึกถึงสิ่งที่เทคโนโลยีได้ทำเพื่อเรามาตลอดหลายปีที่ผ่านมา จะเห็นได้ชัดเจนว่าโลกทั้งใบอยู่ในโทรศัพท์และเพียงแค่คลิก ซึ่งรวมถึงการนำธุรกิจของเราไปยังโทรศัพท์ของลูกค้าด้วย การค้นหาวิธีใหม่และทางเลือกอื่นในการส่งข้อความของเรา ขายผลิตภัณฑ์ของเรา และเสนอบริการของเรา และหากเราพิจารณาข้อเท็จจริงที่ว่าตอนนี้ธุรกิจของคุณเป็นธุรกิจระดับโลกแล้ว ลูกค้าของคุณบางส่วนที่อาศัยอยู่คนละซีกโลกก็คงอยากอ่านเกี่ยวกับคุณในภาษาของพวกเขาเช่นกัน มีวิธีใดที่จะทำเช่นนี้ได้บ้าง? แน่นอน!
โปรแกรมแปลภาษาของ Microsoft ถือเป็นอีกทางเลือกที่ดีสำหรับผู้ใช้ iPhone โดยสามารถค้นหาได้โดยใช้ Safari โดยในปุ่ม “แชร์” เมื่อคุณเลื่อนลงไปจนเจอ “เพิ่มเติม” คุณจะสามารถเปิดใช้ “Microsoft Translator” ได้โดยคลิก “เปิด” และ “เสร็จสิ้น” แม้ว่าจะมีข้อจำกัด แต่คุณก็ยังสามารถใช้งานได้แม้ว่าโทรศัพท์ของคุณจะเป็นอุปกรณ์เครื่องเดียวในขณะนั้นก็ตาม
สำหรับ ผู้ใช้ Android มี Google แปลภาษาในเบราว์เซอร์ Google ในตัว ดังนั้น เมื่อคุณเปิดหน้าเว็บขึ้นมา คุณสามารถเลือก "เพิ่มเติม" จากนั้นเลือกภาษาเป้าหมายที่ด้านล่างของหน้าเว็บ Chrome จะให้คุณเลือกที่จะแปลครั้งเดียวหรือทุกครั้ง
โดยสรุปแล้ว ฉันได้รับมอบหมายงานสำคัญในการถ่ายทอดข้อความที่หวังว่าจะเป็นประโยชน์กับทุกคนที่ต้องการคำแนะนำหรือเคล็ดลับในการค้นหาแนวทางในการปรับปรุงธุรกิจของคุณ กลยุทธ์ แผนธุรกิจ และคุณอาจค้นพบวิธีต่างๆ มากมายในการสร้างนวัตกรรมในตลาดโลก เทคโนโลยีเป็นเครื่องมือที่มีประโยชน์ที่สุดในการสร้างความสัมพันธ์อันใกล้ชิดกับลูกค้าของคุณ โดยการเลือกแพลตฟอร์มที่เหมาะสมเพื่อให้ข้อมูลที่ถูกต้อง คุณจะเพิ่มจำนวนผู้เยี่ยมชมเว็บไซต์ของคุณ สร้างยอดขายตามที่คุณคาดหวัง และบรรลุเป้าหมายในแผนธุรกิจของคุณในที่สุด ตอนนี้คุณรู้แล้วว่าคุณสามารถใช้ Google แปลภาษาสำหรับรายละเอียดและผู้ให้บริการซอฟต์แวร์แปลเว็บไซต์ตามการแปลโดยมนุษย์และเครื่องจักรโดยผู้เชี่ยวชาญ แม้ว่าเราจะพูดถึงการแปลเว็บไซต์แล้ว เราก็ค้นพบทางเลือกอื่นๆ ที่เราพบได้บนโทรศัพท์มือถือในกรณีที่เป็นอุปกรณ์เดียวที่เรามีในช่วงเวลาหนึ่งๆ โดยต้องคำนึงเสมอว่าเว็บไซต์ของเราสร้างขึ้นโดยใช้การออกแบบที่ตอบสนองได้ซึ่งสามารถดูได้บนแพลตฟอร์มต่างๆ
การแปลนั้นไม่ใช่แค่เพียงการรู้ภาษาเท่านั้น แต่เป็นกระบวนการที่ซับซ้อน
หากปฏิบัติตามเคล็ดลับของเราและใช้ ConveyThis หน้าที่คุณแปลจะสะท้อนถึงผู้อ่านและให้ความรู้สึกเหมือนเป็นภาษาแม่ของภาษาเป้าหมาย
แม้ว่าจะต้องใช้ความพยายาม แต่ผลลัพธ์ที่ได้ก็คุ้มค่า หากคุณกำลังแปลเว็บไซต์ ConveyThis สามารถช่วยประหยัดเวลาให้คุณได้หลายชั่วโมงด้วยการแปลอัตโนมัติ
ทดลองใช้ ConveyThis ฟรี 7 วัน!