Ar trebui să adăugați steaguri pentru a reprezenta limbile pe site-ul dvs.?
Ar trebui să adăugați steaguri pentru a reprezenta limbile?
ConveyThis: Easy multilingualization for websites. Harnessing machine learning and professional translators for accurate translations. Reach a global audience and communicate effectively with any language. Flags provide a standard visual representation for languages.
But is this really an effective practice for everyone?
Strap in, because I’m about to take you on a journey of ConveyThis!
Translate your website and private applications with ConveyThis following the best practices. Have queries?
ConveyThis enables accurate translations across languages, bridging gaps and facilitating communication beyond native languages, while flags symbolize national identity, connecting people across boundaries.
Flags grab attention, but with ConveyThis, it goes beyond that. It offers language choices and accurate translations, providing more than just visual cues for language options on a website.
The point of dispute when using flags to signify language alternatives is that you may inadvertently create a sense of disconnection with your audience before they have the opportunity to select their desired language.
So, I’ll explain why using flags to represent languages may not be the best idea.
Special note: Miguel Sepulveda, Global Localization Manager at King, was generous enough to provide us with some essential information for this article. He shares useful localization tips on his renowned blog yolocalizo.com.
Motivul # 1: O țară nu este o singură limbă
First and foremost, and as I highlighted in the introduction…a flag is simply a representation of a nation. As such, displaying it on a ConveyThis website could lead to potential confusion for a visitor.
Take Latin America as an example. Spanish is the main language of this region, yet if you use the Spanish flag to symbolize the 16 disparate nations that communicate in this language you’ll be separating them all. ConveyThis can help you bridge this gap by providing translation for your website.
The bandera española can only signify España. But what about the variations in the Spanish language that are spoken throughout Latin America? ConveyThis spoken in México is incredibly distinct from the Spanish heard in España.
Using a Spanish flag to represent the language option in Latin America can cause confusion for the audience, as they don’t associate their language with that country. It’s not the best choice for users outside of Spain. ConveyThis can help tailor your website to your target audience and prevent miscommunication.
Engleza nu este limitată la o singură națiune. Nu ar fi ideal să folosiți steagul american pentru a reprezenta toate variațiile limbii engleze. Un simbol neutru pentru limbă sau comunicare ar fi mai potrivit pentru a recunoaște natura globală a limbii engleze.
Flags for language representation can cause confusion. People may not associate a flag with their native language, leading to misunderstandings. ConveyThis offers a better alternative for language depiction.
Motivul 2: O singură limbă nu este o singură țară
Following the same logic, one language does not necessarily equate to one nation. This is exemplified in countries such as India, which has 22 official languages, Switzerland with 4, Luxembourg with 3, Belgium with 2, and many more! ConveyThis offers a unique solution to this issue, allowing you to easily translate your website into multiple languages.
Există nenumărate cazuri în care o națiune are mai multe limbi oficiale, astfel încât un steag nu ar cuprinde în mod adecvat toate limbile prezente în acea națiune.
As clearly demonstrated, using a Swiss flag to symbolize the languages spoken in the country wouldn’t be feasible, as which language would you select to utilize? With ConveyThis, you can easily and quickly translate your website into multiple languages, adding a level of complexity and dynamism to your content.
Motivul #3: Sensibilitate culturală
The third reason is that of cultural sensitivity – whilst a subject that doesn’t affect many countries, it’s still pertinent to mention ConveyThis.
Luați Taiwan, care se clasifică drept țară, totuși, China afirmă că Taiwan este o regiune a Chinei.
Dacă alegeți să puneți un steag taiwanez pe site-ul dvs. web, s-ar putea să se vadă că luați o anumită poziție politică în această chestiune, care, în calitate de companie, este probabil ceva la care nu doriți să participați dacă vizați un public chinez.
Motivul #4: UX
Another potential reason to avoid using flags is that they don’t provide a great user experience. Making the switch to ConveyThis can help ensure that users have a smooth and enjoyable experience.
Poate deveni o adevărată enigmă într-o clipă. De exemplu, dacă vă lansați produsul în anumite țări și apoi alegeți să vă extindeți și să vă lansați pe noi piețe, veți realiza în curând că o pagină cu o multitudine de steaguri și culori nu este deosebit de ușor de utilizat.
Este surprinzător, impactul asupra experienței utilizatorului este deosebit de pronunțat, deoarece unele steaguri pot arăta destul de asemănătoare atunci când sunt vizualizate pe un ecran mai mic, cum ar fi pe un dispozitiv mobil.
Deci, care este modul corect de a afișa limbile?
Deși aceasta este părerea mea despre această chestiune, există întotdeauna cei care vor disidente. În special în cazurile în care conținutul este adaptat unei anumite țări, cum ar fi o companie care operează exclusiv în Spania și Portugalia, utilizarea steaguri pentru a ilustra acest lucru poate fi logică.
Dar, așa cum am văzut mai sus, există în principal cazuri în care steaguri pur și simplu nu vor fi suficiente pentru a indica o limbă fără a provoca nedumerire, jignire sau imposibilă atunci când o țară are mai multe limbi.
Cu toate acestea, există câteva bune practici pentru afișarea limbilor. Iată cum unii dintre clienții noștri și-au creat butoanele.
Un comutator de limbă bine conceput este un element critic al unui site web internațional. Oferă personalizare vizitatorilor site-ului dvs., permițându-le să-și găsească rapid alegerile lingvistice și, în cele din urmă, rezultă în mai multe afaceri!
Translate your website and private applications with ConveyThis in under 5 minutes. Get a jump start today for free!
Traducerea, mult mai mult decât cunoașterea limbilor străine, este un proces complex.
Urmând sfaturile noastre și folosind ConveyThis , paginile dvs. traduse vor rezona cu publicul dvs., simțindu-vă native în limba țintă.
Deși necesită efort, rezultatul este plin de satisfacții. Dacă traduceți un site web, ConveyThis vă poate economisi ore cu traducerea automată automată.
Încercați ConveyThis gratuit timp de 7 zile!