Posiadanie kompletnej dwujęzycznej lub wielojęzycznej witryny z ulepszonym doświadczeniem użytkownika dla odwiedzających Twoją stronę z dowolnej części świata zależy od tego, czy potrafisz tłumaczyć posty, treści, strony swojej witryny, a także widżety. Ponad połowa Internetu opiera się na języku angielskim, podczas gdy odsetek użytkowników Internetu, którzy mają język angielski jako swój pierwszy język, wynosi zaledwie 25%. Dlatego ważne jest, aby utworzyć i posiadać wielojęzyczną witrynę, a także tłumaczyć widżety na kilka różnych języków, ponieważ zrobienie tego otworzy szerokie drzwi do działań biznesowych i możliwości dotarcia do większej publiczności.
Na wielu stronach internetowych zauważysz, że widget jest ich wewnętrzną częścią. Dlatego jeśli tłumaczenie tych stron internetowych nie zostało prawidłowo obsłużone przez wtyczkę tłumaczącą, która została użyta, zdasz sobie sprawę, że widgety nie są przetłumaczone. Doprowadzi to do mieszania kodów językowych na Twojej stronie internetowej, gdzie odwiedzający będą mieli pewne części strony w jednym języku, a inne części w innym języku.
Dlatego w tym artykule pomożemy Ci zobaczyć, jak możesz przetłumaczyć widżety, które są dostępne na Twojej wielojęzycznej stronie WordPress. Zastanowimy się również, jak możesz używać widżetu jako przełącznika języka zamiast przycisku przełącznika.
Aby pomóc Ci w procesie i szkoleniu w tym artykule, użyjemy najlepszej wtyczki do tłumaczenia WordPress , którą jest ConveyThis, jako narzędzia do szkolenia. Chociaż prawdą jest, że w tym artykule będziemy omawiać widżety WordPress, ConveyThis nie ogranicza się do WordPressa. Możesz użyć ConveyThis do tłumaczenia widgety również na innych platformach. Jeśli dokładnie zastosujesz się do tych łatwych do zastosowania pomysłów, które zostaną w pełni omówione w tym artykule, zobaczysz szybkie rezultaty.
Przede wszystkim zastanówmy się, czym są widgety.
Widżety to fragmenty lub części treści, które są zewnętrzne w stosunku do głównego wpisu lub poza treścią strony. Są to elementy, które widzisz pod „obszarem widżetów” swojej witryny WordPress i można je znaleźć w stopkach i/lub paskach bocznych. Służą wielu celom, takim jak wezwanie do działania, obrazy, nawigacja, listy wpisów, kalendarze itp.
Gdy tłumaczysz swoje widżety, oznacza to, że osoby odwiedzające Twoją witrynę mogą korzystać z w pełni przetłumaczonej witryny, bez konieczności kopiowania jej treści i wklejania jej do zewnętrznego oprogramowania do tłumaczeń, takiego jak Google Tłumacz.
Nieprofesjonalnie będzie, jeśli treści znajdujące się na każdej ze stron Twojej witryny będą podzielone na dwa języki. Odwiedzający używający drugiego języka mogą czuć się mniej doceniani lub nawet pomniejszeni, myśląc, że nie są tak ważni jak odwiedzający mówiący oryginalnym językiem Twojej witryny.
ConveyThis to podstawowe rozwiązanie do tłumaczenia stron internetowych, które zostało stworzone, aby ułatwić tłumaczenie dowolnej strony internetowej. ConveyThis wykorzystuje zarówno tłumaczenie ludzkie, jak i tłumaczenie maszynowe. A gdy jest stosowane, wykorzystuje oba, aby zapewnić wydajne i najlepsze wyniki podczas tłumaczenia stron internetowych.
Pierwszą rzeczą do zrobienia jest zainstalowanie wtyczki ConveyThis. Następnie należy wybrać język, którego zamierzasz używać, a on automatycznie przetłumaczy wszystkie treści znalezione na Twojej stronie internetowej. Wszystkie treści, w tym strony, krótkie kody, menu i, co najważniejsze, widżety.
Teraz zlokalizuj ekran ustawień swojego ConveyThis i wybierz z listy rozwijanej język, na który chcesz przetłumaczyć swoją zawartość. Ta wtyczka ConveyThis używa tego, co jest znane jako tłumaczenie ciągów znaków, aby automatycznie tłumaczyć widżety, a także wszystkie inne części witryny. Łatwo jest to podejrzeć, sprawdzając ekran tłumaczenia z konta ConveyThis.
Czy można ręcznie edytować to, co zostało przetłumaczone? Odpowiedź brzmi: tak. ConveyThis umożliwia edycję, modyfikację i wprowadzanie niezbędnych zmian w przetłumaczonych treściach, dzięki czemu łatwo będzie zoptymalizować witrynę pod kątem doświadczenia użytkownika i optymalizacji pod kątem wyszukiwarek (SEO).
Na przykład możesz celować w określone słowa kluczowe w przetłumaczonym tekście, które sprawią, że Twoje przetłumaczone treści w tym języku będą zoptymalizowane pod kątem wyszukiwania Google lub być może istnieje konkretna fraza, która powinna być inaczej tworzona w językach takich jak francuski, niemiecki, wietnamski, a nawet hiszpański, aby wysłać potrzebną wiadomość, możesz ręcznie edytować przetłumaczone treści, aby uchwycić wszystkie z nich. Jest to szczególnie potrzebne w przypadku widżetów tekstowych z treściami, które są przesyłane ręcznie.
Możliwe jest wyświetlenie tekstu powitalnego w widżecie tekstowym w języku oryginalnym, jak pokazano poniżej:
Pomyśl o dowolnych widżetach. Wszystko, co zostało przetłumaczone, obejmuje wszystko. Niezależnie od tego, czy są to wbudowane widżety, zainstalowane widżety, przesłane widżety i/lub widżety, które zostały dodane za pomocą wtyczek, takich jak Jetpack i WooCommerce.
Aby pomóc Ci to zrozumieć, spróbuj otworzyć stronę na swojej witrynie za pomocą edytora wizualnego, zauważysz, że wszystkie widżety, w tym te w stopce i pasku bocznym, są już przetłumaczone. Jakby tego było mało, przetłumaczona jest zawartość strony i menu nawigacyjne, a także wszystkie inne elementy.
Tekst, który jest już przetłumaczony w Twoich widżetach, może również zostać poddany ręcznej edycji. Jak? Przejdź do edytora wizualnego i otwórz go, a następnie kliknij dowolny z widżetów, które chcesz przetłumaczyć. Zauważysz ikonę przypominającą długopis (tj. ikonę edycji) bliżej niego. Kliknij tę ikonę, a pojawi się okno wyświetlające zarówno oryginalny tekst, jak i przetłumaczony tekst z widżetu. Dzięki temu i tam możesz ręcznie edytować przetłumaczoną treść, aby uzyskać pożądany wynik. Jest to pokazane na poniższym obrazku:
Możliwe jest użycie usługi tłumaczeniowej, takiej jak ConveyThis, aby ręcznie edytować swoje tłumaczenia. Jest to możliwe za pośrednictwem pulpitu nawigacyjnego ConveyThis, gdzie możesz skonfigurować swój projekt tłumaczeniowy, aby uwzględnić rodzimych tłumaczy i tłumaczy profesjonalnych.
Sprawdzaj raz po raz wszystkie widżety, które można znaleźć na Twojej stronie internetowej, aby zobaczyć, czy są poprawnie przetłumaczone i ładnie renderowane w innym języku. Jeśli później pojawią się dodatkowe widżety, zostaną one automatycznie przetłumaczone. Jednak może być konieczne sprawdzenie, aby ustalić, czy tłumaczenie jest poprawne, a jeśli zajdzie potrzeba modyfikacji, możesz je edytować.
Jak dodać przycisk przełączania języka ConveyThis w obszarze widżetów Możesz umieścić przycisk przełączania języka pod obszarem widżetów swojej witryny. Dzięki tej opcji odwiedzający Twoją witrynę będą mogli uzyskać do niego dostęp za pomocą innych widżetów. Ma to na celu pokazanie elastyczności, jaką oferuje ConveyThis w zakresie pozycjonowania przycisku przełączania języka.
Jak to zrobić? W sekcji administracyjnej WordPressa znajdź wygląd i wybierz widżety . Innym sposobem jest znalezienie narzędzia do dostosowywania i wybranie opcji widżetu, aby edytować widżety. Można również dodać tytuł widżetu i kliknąć Zapisz, aby upewnić się, że przełącznik języka pojawi się na pasku bocznym.
Kolejną ciekawą rzeczą dotyczącą umiejscowienia przełącznika języka w widżecie jest to, że można go umieścić w więcej niż jednym obszarze widżetu, dzięki czemu odwiedzający zawsze znajdą go w stopce.
Jeśli chcesz mieć skuteczną, wydajną i profesjonalną wielojęzyczną stronę internetową, musisz upewnić się, że wszystkie elementy Twojej witryny są przetłumaczone. Nie musisz się martwić ani nadmiernie niepokoić, jak sobie z tym poradzić, ponieważ można to zrobić, korzystając z wielojęzycznego rozwiązania, takiego jak ConveyThis. ConveyThis zajmie się Twoim tłumaczeniem, tak aby wszystkie części witryny, w tym widżety, strony i posty, były odpowiednio zadbane.
Do tej pory w tym artykule pomogliśmy Ci zobaczyć, jak możesz przetłumaczyć widżety, które są dostępne na Twojej wielojęzycznej stronie WordPress. Rozważaliśmy również, jak możesz używać widżetu jako przełącznika języka zamiast zwykłego przycisku przełącznika.
Dlatego najlepiej jest postępować zgodnie z powyższymi wytycznymi, aby móc przetłumaczyć swoje widżety i tym samym móc pochwalić się kompletną wielojęzyczną witryną, która jest łatwa i nieskomplikowana dla użytkowników lub odwiedzających Twoją witrynę. Jeśli Twoja witryna nie jest dobrze przetłumaczona lub jest częściowo przetłumaczona, odwiedzający Twoją witrynę mogą być zdezorientowani co do korzystania z Twojej witryny i mogą się zniechęcić, tak że opuszczą Twoją witrynę bez osiągnięcia celu, jakim jest odwiedzenie jej.
Jeśli wypróbujesz ConveyThis, okaże się, że jest łatwiejszy w użyciu i bardzo prosty. Możesz najpierw skorzystać z opcji bezpłatnego planu, aby zobaczyć, jak działa z wtyczką WordPress. A jeśli myślisz o innych platformach, takich jak Shopify i Squarespace, ConveyThis jest zawsze gotowy, aby zająć się wszystkim za Ciebie. Zacznij teraz i ciesz się niezliczonymi korzyściami, które wiążą się z tłumaczeniem Twojego widżetu i posiadaniem wielojęzycznej witryny.
Tłumaczenie to proces znacznie bardziej złożony niż zwykła znajomość języków.
Stosując się do naszych wskazówek i używając ConveyThis , Twoje przetłumaczone strony będą odpowiadać potrzebom odbiorców i będą sprawiać wrażenie rodzimych użytkowników języka docelowego.
Choć wymaga wysiłku, efekt jest satysfakcjonujący. Jeśli tłumaczysz stronę internetową, ConveyThis może zaoszczędzić Ci godzin dzięki automatycznemu tłumaczeniu maszynowemu.
Wypróbuj ConveyThis bezpłatnie przez 7 dni!