Terjemahan kata demi kata tidak sesuai dengan bahasa sumber!
Terjemahannya buruk!
Sungguh terjemahan yang tidak akurat!
Berikut ini beberapa komentar negatif tentang Terjemahan Mesin.
Seperti orang lain, Anda mungkin pada suatu waktu mengutuk pekerjaan yang dilakukan melalui penerjemahan mesin. Bahkan, Anda mungkin lebih kecewa ketika mengetahui bahwa pekerjaan yang buruk itu berasal dari beberapa layanan solusi penerjemahan. Pekerjaan yang buruk itu dapat menghabiskan banyak uang, terutama jika Anda menganeksasi negara baru untuk produk dan layanan Anda.
Namun, di ConveyThis kami memiliki kepercayaan pada terjemahan mesin. Faktanya, ketika menangani tugas terjemahan yang lebih canggih seperti penerjemahan situs web individu atau merek dari satu bahasa ke bahasa lain, ConveyThis menggunakan terjemahan mesin. Anda mungkin bertanya-tanya apa alasannya. Anda mungkin juga bertanya-tanya mengapa ConveyThis mengakomodasi terjemahan mesin ketika menyangkut pelokalan situs web.
Pertama-tama, kita akan membahas beberapa kebohongan atau kesalahpahaman tentang penggunaan layanan penerjemahan mesin. Kita akan melihat setidaknya enam (6) kebohongan yang orang-orang katakan tentang mesin. Dan setelah itu, kita akan membahas peran penerjemahan mesin dalam mengembangkan situs web multibahasa. Tanpa membuang waktu lagi, mari kita bahas masing-masing di bawah setiap subjudul di bawah ini.
Hal nomor satu yang dapat dipikirkan siapa pun terkait pelokalan dan terjemahan adalah akurasi. Pertanyaannya sekarang adalah seberapa akurat terjemahan yang dilakukan oleh mesin? Sederhananya, keakuratan materi terjemahan Anda sepenuhnya bergantung pada bahasa yang dituju.. Mudah bagi mesin untuk merender terjemahan yang bagus jika bahasa yang ditargetkan adalah bahasa yang sering digunakan, tetapi dapat menimbulkan lebih banyak kesulitan jika menyangkut bahasa yang jarang digunakan oleh orang.
Selain itu, penggunaan kontekstual dari teks tertentu juga harus diperhatikan. Sangat mudah bagi penerjemahan mesin untuk menghasilkan terjemahan yang sempurna atau hampir sempurna untuk teks yang hanya menjelaskan barang, produk, atau layanan. Teks yang lebih rumit yang merupakan bagian internal situs web Anda mungkin perlu diperiksa setelah penerjemahan mesin digunakan. Misalnya, Anda, seseorang dari tim Anda, atau seorang profesional mungkin dibutuhkan untuk pekerjaan seperti menerjemahkan beranda Anda.
Bagaimanapun, jika menyangkut terjemahan mesin, Anda tidak perlu khawatir tentang keakuratannya. Alasan utamanya adalah bahwa layanan yang menawarkan solusi untuk terjemahan seperti ConveyThis memberi Anda kesempatan untuk mengedit terjemahan Anda setelah diterjemahkan oleh mesin. Saat Anda memulai pekerjaan penerjemahan Anda dengan terjemahan mesin, Anda akan memiliki jalur yang lebih baik untuk perjalanan penerjemahan dan pelokalan situs web Anda.
Orang-orang sering mengatakan ini. Seiring berjalannya waktu, orang-orang salah mengartikan Google Translate sebagai yang dimaksud dengan terjemahan mesin. Ini mungkin karena Google Translate adalah solusi terjemahan mesin yang dipikirkan orang-orang dan merupakan alat terjemahan yang paling dikenal luas.
Satu hal lagi yang membuat beberapa orang salah kaprah adalah menganggap bahwa ConveyThis kurang lebih seperti Google Translate. Tahukah Anda? ConveyThis jauh berbeda dari Google Translate. Meskipun benar bahwa ConveyThis menggunakan layanan terjemahan mesin sebagai dasar untuk menerjemahkan situs web, Google Translate bukanlah yang kami gunakan.
Untuk membantu kami menyediakan layanan penerjemahan situs web terbaik, kami sering kali melakukan penelitian dan pengujian pada penyedia layanan penerjemahan mesin seperti Yandex, Google Translate, DeepL, Bing Translate, dll. Kami membandingkan hasil terjemahan dalam pasangan bahasa apa pun yang kami tangani untuk memastikan bahwa kami menyediakan terjemahan yang paling alami, terkini, dan terbaru bagi pengguna kami.
Selain itu, jangan lupa bahwa penerjemahan tidak sama dengan pelokalan situs web. Penerjemahan hanyalah salah satu aspek dari pelokalan situs web. Oleh karena itu, ConveyThis juga dapat membantu Anda menentukan tampilan situs web Anda. Dan bukan hanya itu saja, Anda memiliki kesempatan untuk mengubah bagian mana pun dari penerjemahan secara manual jika ada kebutuhan untuk penyesuaian pada apa yang telah diterjemahkan.
Meskipun benar bahwa komputer tidak dapat berpikir secara harfiah, namun patut dicatat bahwa mereka dapat belajar. Layanan terjemahan mesin didorong oleh sejumlah besar data. Itulah yang bergantung pada penyedia terjemahan mesin. Ini berarti bahwa mereka memanfaatkan komunikasi dan interaksi yang tak terhitung jumlahnya dari hari ke hari yang melibatkan berbagai bahasa di platform mereka. Itulah mengapa terjemahan yang mereka berikan adalah standar karena mereka dapat memanfaatkan diskusi waktu nyata di platform mereka daripada mendasarkan aktivitas mereka hanya pada kamus istilah yang diprogram. Sebenarnya memiliki kamus adalah bagian dari proses mereka, tetapi sistem telah mempelajari istilah, konteks, dan makna baru dari percakapan.Ini membuatnya tampak seperti mesin dapat berpikir.
Dengan kemampuan untuk "berpikir" ini, kita sekarang dapat mengatakan bahwa akurasi mesin secara fungsional bergantung pada kemampuan untuk belajar. Artinya, semakin banyak belajar, semakin akurat pula hasilnya. Bertahun-tahun yang lalu hingga saat ini pembelajaran mesin telah berkembang . Karena statistik telah menunjukkan bahwa mesin sekarang belajar dengan kecepatan yang lebih tinggi, akan lebih bijaksana untuk memanfaatkan peluang itu dalam penerjemahan dan pelokalan situs web.
Tahukah Anda bahwa mesin memiliki memori? Ya, itulah jawabannya. Karena kecanggihan kemampuan mesin, ConveyThis dengan bijaksana menyimpan kalimat-kalimat yang mirip di situs web Anda di tempat yang aman dan membantu mengingatnya di bagian yang tepat di situs web Anda sehingga lain kali tidak perlu mengedit bagian itu secara manual.
Definisi mesin membantu kita untuk lebih memahami bahwa ini juga merupakan kebohongan. Mesin adalah perangkat yang digunakan untuk mempermudah dan mempercepat pekerjaan Anda. Kenyataannya adalah bahwa penerjemahan mesin diperkenalkan untuk meningkatkan kecepatan kerja penerjemahan. Bahkan, penerjemah profesional terkadang terburu-buru menggunakan mesin selama proyek penerjemahan.
Dibutuhkan lebih banyak waktu bagi penerjemah manusia profesional untuk menerjemahkan dokumen daripada yang dibutuhkan mesin untuk melakukan hal yang sama. Misalnya, dikatakan bahwa seorang penerjemah profesional hanya dapat menerjemahkan sekitar 2000 kata dalam sehari. Diperlukan sekitar 500 penerjemah manusia untuk menerjemahkan 1 juta kata dalam sehari. Sejuta kata akan diterjemahkan oleh mesin dalam hitungan menit.
Ini tidak berarti bahwa pekerjaan penyuntingan terjemahan mesin tidak dianjurkan. Sebaliknya, penekanannya adalah bahwa saat menggunakan peluang kecepatan dalam terjemahan mesin, Anda sebaiknya menggunakan penerjemah profesional sebagai pemeriksa dan penyunting pekerjaan yang dilakukan oleh mesin.
Meskipun benar bahwa diperlukan lebih banyak hal untuk menghasilkan terjemahan yang akurat dan dapat dipercaya, namun terjemahan mesin dapat memberikan hasil yang efektif. Hasil ini, jika disesuaikan dengan benar dengan bantuan para ahli manusia dan penerjemah profesional, dapat menghasilkan banyak keahlian. Beberapa konten tertentu yang ingin Anda terjemahkan mungkin sebaiknya diserahkan kepada penerjemah manusia. Misalnya, aspek teknis situs web Anda dapat diberikan kepada penerjemah yang berkecimpung di bidang tersebut.
Perlu diketahui bahwa Anda tidak harus meletakkan dasar pelokalan situs web Anda dengan terjemahan mesin saat menggunakan ConveyThis sebagai solusi pelokalan situs web Anda. Anda dapat menyertakan materi terjemahan Anda sendiri. Fitur lainnya adalah ConveyThis memungkinkan Anda untuk menambahkan pakar terjemahan melalui dasbor ConveyThis Anda. Dengan fitur tambahan ini, Anda dapat menyempurnakan terjemahan mesin menjadi keahlian yang sesungguhnya.
Sungguh, manusia dikenal karena kecakapan emosionalnya. Kemampuan emosional ini membantu manusia untuk mampu memahami makna kontekstual dari sebuah teks, sekelompok kata atau kalimat. Sulit bagi mesin untuk membedakan humor dari pembicaraan serius. Mesin tidak dapat menentukan apakah sebuah kata akan menyinggung atau memuji untuk lokasi tertentu.
Akan tetapi, sebelumnya dalam artikel ini, telah disebutkan bahwa mesin memiliki kemampuan untuk belajar. Dan dari apa yang mereka pelajari, mereka mampu memahami beberapa, bukan semua, konteks di mana kata-kata tertentu digunakan.
Saat menerjemahkan area umum situs web Anda, Anda dapat menggunakan terjemahan mesin sementara bagian yang sensitif dapat diserahkan kepada penerjemah profesional. Itulah mengapa sangat baik untuk berlangganan solusi terjemahan yang menyediakan terjemahan mesin, modifikasi manual pascaterjemahan, dan fitur pelokalan situs web.
Kombinasi ini dimungkinkan dengan ConveyThis. Jangan hanya mengutuk penerjemahan mesin, cobalah dengan berlangganan layanan kami. Ingatlah bahwa mesin tidak tahu mana yang lelucon dan mana yang serius, tidak bisa mengatakan kalimat itu peribahasa atau ungkapan. Oleh karena itu, agar Anda memiliki penerjemahan dan pelokalan situs web yang bebas masalah, hemat biaya, dan luar biasa, cobalah ConveyThis di mana Anda bisa mendapatkan kombinasi penerjemahan mesin dan penerjemah manusia profesional yang menangani solusi situs web untuk Anda. Jika Anda ingin memulai rencana pelokalan situs web Anda, hal terbaik yang dapat Anda lakukan adalah memulainya dengan terjemahan mesin.
Penerjemahan, jauh lebih dari sekadar mengetahui bahasa, adalah proses yang rumit.
Dengan mengikuti kiat-kiat kami dan menggunakan ConveyThis , halaman terjemahan Anda akan diterima oleh audiens Anda, terasa asli dalam bahasa target.
Meskipun butuh usaha, hasilnya memuaskan. Jika Anda menerjemahkan situs web, ConveyThis dapat menghemat waktu Anda dengan terjemahan mesin otomatis.
Coba ConveyThis gratis selama 7 hari!