Menambahkan Google Terjemahan ke Situs WordPress Anda
Strategi Membuat Situs WordPress Multibahasa
Dalam lanskap digital global saat ini, situs web WordPress harus melayani pemirsa di seluruh dunia yang berbicara dalam berbagai bahasa. Penelitian menunjukkan bahwa lebih dari separuh pengguna online lebih suka menjelajah situs dalam bahasa ibu mereka. Melokalkan situs WordPress Anda membuka pintu ke pasar dan pelanggan baru.
Panduan komprehensif ini mengeksplorasi teknik yang telah terbukti untuk menerjemahkan WordPress menggunakan terjemahan otomatis dan manusia. Baca terus untuk mengetahui strategi yang dapat diikuti bisnis apa pun untuk menyesuaikan situs WordPress mereka dengan mudah untuk kesuksesan global.
Nilai Situs WordPress Multibahasa
Situs web multibahasa memberikan manfaat inti:
Jangkauan yang diperluas – Memanfaatkan permintaan pengunjung luar negeri yang menggiurkan dengan menyediakan konten yang dilokalkan. Dapatkan lalu lintas organik.
Konversi lebih tinggi – Pengunjung menghabiskan lebih banyak waktu di situs dalam bahasa mereka sendiri. Pengalaman yang dilokalkan meningkatkan keterlibatan dan penjualan.
Pemeriksaan masa depan – Masa depan web mengarah ke pluralisme global. Situs khusus bahasa Inggris membatasi pertumbuhan.
Pencitraan yang positif – Mendukung banyak bahasa menyampaikan rasa hormat budaya dan pemikiran progresif.
Dengan solusi yang tepat, membuat situs WordPress yang diterjemahkan menjadi mudah namun transformatif. Ini membuka peluang global baru melalui resonansi yang lebih baik dengan audiens yang beragam di seluruh dunia.
Memilih Pendekatan Terjemahan Ideal
Saat menerjemahkan situs WordPress, ada dua opsi inti – terjemahan manusia manual atau terjemahan mesin otomatis. Bagaimana bisnis memilih?
Penerjemahan manusia secara manual melibatkan perekrutan ahli bahasa untuk menerjemahkan konten sedikit demi sedikit. Ini memastikan kualitas tinggi tetapi memiliki kelemahan:
- Sangat intensif waktu dan mahal dalam skala besar
- Sulit mempertahankan konsistensi di situs besar
- Menantang untuk terus memperbarui terjemahan seiring berkembangnya situs
- Tidak sepenuhnya memanfaatkan konten di seluruh situs untuk konteks
Sebaliknya, terjemahan mesin otomatis menggunakan AI tingkat lanjut untuk menerjemahkan teks secara instan dengan biaya yang lebih murah. Meskipun kualitas secara historis meragukan, sistem modern seperti Google Terjemahan telah membuat kemajuan dramatis melalui pembelajaran mesin saraf.
Keterbatasan terjemahan mesin meliputi ketidakakuratan dengan teks yang rumit, kurangnya terminologi bernuansa, dan tata bahasa yang tidak tepat. Namun, kesenjangan ini dapat diatasi melalui model hybrid yang memadukan otomatisasi dengan pengeditan manusia oleh para profesional.
Solusi Ideal: Model Campuran
Metode paling efektif menggabungkan terjemahan mesin otomatis untuk menangani permintaan massal dengan terjemahan manusia profesional selektif untuk konten utama.
Pendekatan hibrida ini menyeimbangkan biaya, kecepatan, dan kualitas. Otomatisasi secara efisien menerjemahkan sebagian besar konten situs. Pengawasan manusia kemudian menyempurnakan dan memvalidasi halaman bernilai tinggi untuk menjaga integritas.
Platform terjemahan lanjutan memungkinkan model campuran ini melalui fitur-fitur seperti:
- Integrasi dengan platform CMS seperti WordPress
- Koneksi API ke mesin terjemahan mesin seperti Google dan DeepL untuk mengaktifkan otomatisasi
- Alat untuk mengelola hasil terjemahan mesin
- Kemampuan untuk menandai halaman tertentu untuk terjemahan manusia
- Layanan untuk memesan terjemahan manusia profesional dengan mulus
- Dukungan untuk kolaborasi dengan penerjemah eksternal
- Memori terjemahan yang berkelanjutan untuk memastikan konsistensi terminologi
Strategi hibrida memberikan yang terbaik dari kedua hal tersebut. Untuk situs WordPress, platform seperti ConveyThis memberikan contoh pendekatan campuran ini.
Mengoptimalkan Situs WordPress yang Diterjemahkan untuk SEO Multibahasa
Mendorong lalu lintas yang memenuhi syarat ke situs WordPress yang diterjemahkan membutuhkan pengoptimalan halaman dan teknis yang tepat. Ikuti praktik terbaik berikut:
- Sertakan judul halaman lokal dan deskripsi meta untuk meningkatkan peringkat di mesin pencari asing seperti Baidu atau Yandex.
- Sesuaikan konten untuk menyertakan kata kunci dan frasa relevan yang disesuaikan dengan kebiasaan dan spesifikasi pencarian setiap bahasa.
- Terapkan anotasi hreflang untuk menunjukkan versi bahasa alternatif dari laman untuk perayapan mesin telusur.
- Gunakan struktur subdirektori seperti example.com/es untuk versi bahasa daripada domain terpisah.
- Pastikan URL yang diterjemahkan mengikuti struktur dan pola yang konsisten untuk menghindari masalah duplikat konten.
- Verifikasi peta situs XML berisi referensi ke semua halaman yang diterjemahkan untuk memfasilitasi pengindeksan.
- Tambahkan teks alternatif dan keterangan gambar dalam setiap bahasa untuk mendeskripsikan gambar bagi pengguna lokal.
Dengan fondasi SEO yang tepat, situs WordPress yang diterjemahkan memanfaatkan potensi lalu lintas penuh mereka secara global.
Tips Teratas untuk Meluncurkan Situs WordPress Multibahasa Baru
Perusahaan yang meluncurkan situs web baru mendapatkan keuntungan dengan merencanakan multibahasa sejak awal:
- Teliti bahasa mana yang dibutuhkan pasar target Anda untuk interaksi dan konversi.
- Anggaran untuk terjemahan manusia profesional setidaknya halaman utama Anda dalam bahasa inti pada awalnya.
- Menggabungkan praktik terbaik SEO multibahasa dalam desain dan pengembangan sejak awal.
- Gunakan platform terjemahan dengan kemampuan otomatisasi untuk mengantrekan konten tambahan dengan prioritas lebih rendah untuk terjemahan mesin.
- Fase peluncuran bahasa tambahan dari waktu ke waktu berdasarkan lalu lintas dan potensi pendapatan.
- Analisis analitik untuk mengidentifikasi permintaan pengunjung yang meningkat dari negara tertentu untuk memandu prioritas bahasa.
Membangun kemampuan multibahasa di awal mengurangi biaya dan pengacakan jangka panjang dibandingkan dengan retrofit fitur terjemahan ke dalam situs langsung.
Menerjemahkan Situs WordPress yang Ada dalam 5 Langkah
Sudah memiliki situs WordPress langsung? Tidak masalah. Ikuti praktik terbaik berikut untuk menerjemahkan konten yang ada:
- Instal plugin terjemahan seperti ConveyThis dan konfigurasikan bahasa.
- Aktifkan otomatisasi untuk menerjemahkan semua konten yang ada ke dalam bahasa yang diinginkan oleh mesin.
- Tinjau output mesin untuk kesalahan dan perbaiki menggunakan alat pengeditan bawaan.
- Tandai halaman penting dan pesan terjemahan manusia profesional melalui platform.
- Tetapkan pengoptimalan SEO dan alur kerja pelokalan berkelanjutan di masa mendatang.
Proses yang disederhanakan ini memungkinkan penerjemahan situs WordPress besar yang sudah ada sebelumnya.
Contoh Dunia Nyata dari Kesuksesan WordPress Multibahasa
Merek terkemuka telah memanfaatkan terjemahan WordPress multibahasa untuk meningkatkan keterlibatan dan penjualan di luar negeri:
- Perusahaan e-niaga Kanada melihat peningkatan 2X dalam konversi internasional setelah meluncurkan versi terjemahan bahasa Jerman dan Prancis dari situs WooCommerce mereka.
- Startup B2B Australia mengurangi biaya terjemahan bahasa Finlandia hingga lebih dari 80% dengan memadukan terjemahan mesin dengan pengeditan profesional vs mengalihdayakan seluruh situs.
- Pengecer mode Inggris meningkatkan kunjungan situs web Spanyol dan Italia lebih dari 90% setelah melokalkan konten situs WordPress mereka ke dalam bahasa tersebut.
- Sebuah perusahaan perangkat lunak AS mempersingkat waktu yang diperlukan untuk menerjemahkan artikel dan dokumentasi pusat bantuan baru dalam 8 bahasa dari 20 jam per minggu menjadi hanya 5 dengan menerapkan otomatisasi.
Buktinya jelas. Dengan strategi dan solusi yang tepat, membuat situs web WordPress multibahasa memberikan pertumbuhan dan pendapatan global yang nyata.
Mengatasi Tantangan Penerjemahan Umum
Terlepas dari manfaatnya, perusahaan mungkin menghadapi kendala seputar eksekusi WordPress multibahasa:
Biaya: Kendala anggaran dapat membatasi volume terjemahan. Optimalkan pengeluaran melalui pencampuran otomasi.
Sumber daya: Tim lean mungkin kesulitan untuk mengelola proyek terjemahan besar dalam banyak bahasa tanpa kehilangan fokus. Cari dukungan outsourcing.
Kualitas: Menyeimbangkan biaya dan kualitas antara terjemahan mesin dan manusia membutuhkan ketekunan. Gunakan alur kerja validasi.
Pemeliharaan: Menjaga konten yang diterjemahkan tetap sinkron di tengah perubahan WordPress yang sedang berlangsung membutuhkan disiplin. Bantuan alat manajemen terjemahan.
Dengan pendekatan dan mitra yang tepat, rintangan ini dapat diatasi untuk organisasi dengan berbagai ukuran dan anggaran.
Masa Depan Pengalaman Multibahasa
Meskipun sudah layak saat ini, teknologi terjemahan mesin akan terus berkembang melalui penelitian dan pertumbuhan data untuk menangani lebih banyak bahasa dengan nuansa yang lebih besar.
Pada saat yang sama, adopsi digital global meningkat dengan cepat, terutama pada perangkat seluler. Ini memperluas pemirsa di seluruh dunia yang dapat dialamatkan.
Akibatnya, peluncuran dan pengoperasian situs web multibahasa yang berhasil hanya akan meningkatkan kebutuhan dan kompleksitas strategis. Memiliki kemampuan dan proses multibahasa yang kuat akan muncul sebagai keunggulan kompetitif inti.
Mengembangkan keahlian secara proaktif seputar situs web multibahasa – baik lintas teknologi maupun kolaborasi manusia – merupakan investasi bijak untuk kemampuan masa depan.
Kesimpulan
Membuat situs web multibahasa adalah jalur yang terbukti untuk membuka peluang global baru. Untuk situs WordPress, solusi terjemahan modern membuat proses dapat dicapai untuk organisasi dengan berbagai ukuran dan sumber daya.
Dengan strategi yang tepat yang menggabungkan otomatisasi dan keahlian manusia, bisnis apa pun dapat melokalkan kehadiran online mereka secara hemat biaya untuk keterlibatan internasional dan pertumbuhan pendapatan.
Perusahaan yang merangkul terjemahan situs web memposisikan diri mereka untuk dampak dan kepemimpinan jangka panjang di dunia kita yang semakin saling terhubung. Waktu untuk mengembangkan kemampuan digital global adalah sekarang.
Beri tahu saya jika Anda memerlukan klarifikasi atau ingin saya mengubah panduan ini dan ikhtisar menerjemahkan situs WordPress dengan cara apa pun. Saya senang memberikan detail tambahan sesuai kebutuhan.
Penerjemahan, jauh lebih dari sekadar mengetahui bahasa, adalah proses yang rumit.
Dengan mengikuti kiat-kiat kami dan menggunakan ConveyThis , halaman terjemahan Anda akan diterima oleh audiens Anda, terasa asli dalam bahasa target.
Meskipun butuh usaha, hasilnya memuaskan. Jika Anda menerjemahkan situs web, ConveyThis dapat menghemat waktu Anda dengan terjemahan mesin otomatis.
Coba ConveyThis gratis selama 7 hari!