ConveyThis के साथ 2025 में वेबसाइट का अनुवाद कैसे करें
वेबसाइट के बिना व्यवसाय चलाना:
- क्या ऐसा संभव है?
- क्या यह एक सफल व्यवसाय होगा?
- ग्राहकों को इस व्यवसाय के बारे में कैसे पता चलेगा?
- क्या यह आपके व्यवसाय की तुलना में बेहतर विपणन रणनीतियों का प्रबंधन करेगा?
2024 में वेबसाइट का अनुवाद कैसे करें?
यद्यपि हम जानते हैं कि "मुँह से शब्द" विज्ञापन संभावित ग्राहकों को प्राप्त करने के सबसे कुशल और क्लासिक तरीकों में से एक है, प्रौद्योगिकी ने आपके ग्राहकों के साथ जुड़ने के इतने सारे तरीके संभव बना दिए हैं कि आजकल, आपका व्यवसाय सचमुच उनके मोबाइल फोन की स्क्रीन पर सिर्फ एक क्लिक के साथ पाया जा सकता है।
उस छोटी सी जगह से बेहतर क्या होगा जहाँ आपके ग्राहक आपके व्यवसाय, आपके उत्पादों/सेवाओं के बारे में जान सकें, आपके अपडेट देख सकें और कौन जानता है, शायद ऑनलाइन शॉपिंग भी कर सकें? एक वेबसाइट, आपके सोशल मीडिया चैनल और एक अच्छी मार्केटिंग रणनीति उन्हें आपके बारे में बताने में बहुत मदद करेगी।
कुछ लोग स्थानीय लिस्टिंग का उपयोग स्थानीय बाजार में अपने व्यवसाय का विस्तार करने के लिए पहले विकल्प के रूप में करते हैं, जिससे ग्राहकों के लिए उन्हें ढूंढना आसान हो जाता है। अन्य लोग, शायद कुछ कदम आगे, खोज इंजन पर पाए जाने के लिए अपने व्यवसाय के बारे में महत्वपूर्ण जानकारी जोड़ने के लिए वेबसाइट का उपयोग करते हैं, जिसका अर्थ है, अधिक ग्राहकों को सीधे आपकी वेबसाइट पर लाने के लिए उचित कीवर्ड और एक अच्छी एसईओ रणनीति की आवश्यकता होती है।
हालाँकि वेबसाइट बनाना और कंटेंट बनाना एक आसान प्रक्रिया लगती है, लेकिन इतनी सारी वेबसाइट और इतने सारे व्यवसायों के साथ, आप सोच सकते हैं कि अपनी वेबसाइट पर वास्तव में क्या साझा करें। आपकी छवि, लोगो, रंग और वेबसाइट लेआउट के अलावा, आप अपनी सामग्री साझा करने के लिए जो पेज बनाते हैं, वे दूसरों को आपके व्यवसाय के बारे में बताने का सबसे अच्छा तरीका हैं।
https://www.youtube.com/watch?v=PwWHL3RyQgk
ग्राहकों को आकर्षित करने के लिए कुछ महत्वपूर्ण पृष्ठ:
विषय-वस्तु - दुनिया को बताएं कि यह सब कैसे शुरू हुआ, आपका मिशन, आपका विजन क्या है।
उत्पाद/सेवा – विशिष्टताएं, लाभ, फायदे, हमें इसे क्यों खरीदना चाहिए या आपको क्यों काम पर रखना चाहिए?
ब्लॉग - अपडेट, कहानियां साझा करें जो दूसरों को प्रेरित करें और उन्हें दूसरी खरीदारी के लिए नियमित रूप से वापस आने के लिए प्रेरित करें।
संपर्क - यह ग्राहकों, फोन, ईमेल, सोशल मीडिया चैनल, लाइव चैट आदि से आपका लिंक होगा।
साझा करने के लिए कुछ महत्वपूर्ण विवरण:
छवियाँ - उन्हें अपने लक्षित बाजार के अनुरूप ढालें।
स्थान - एक भौतिक स्टोर जहां हम आपको ढूंढ सकें।
अनुसूची - कार्य घंटे.
लिंक (साइडबार या फूटर विजेट पर) - ये दिलचस्प वेबसाइट, पोस्ट, वीडियो, ऑडियो, आपके व्यवसाय से संबंधित कुछ भी हो सकता है जो ग्राहकों की रुचि आकर्षित कर सकता है।
सोशल मीडिया चैनल - यह ग्राहकों के लिए व्यवसायों से जुड़ने के सबसे आम तरीकों में से एक है, उनकी अधिकांश टिप्पणियाँ एक अच्छा संकेत हो सकती हैं कि आपका काम सही रास्ते पर है, इसलिए आप अपना ध्यान उन चीजों पर रखना चाहेंगे जो आपके ग्राहकों को खुश करती हैं।
अपनी वेबसाइट पर मौजूद जानकारी को जानने से आपको अपने ग्राहकों के अनुभव को बेहतर बनाने में मदद मिलेगी, यह ज़रूरी है, नए ग्राहकों को हासिल करने और वफ़ादारी बनाने के लिए अपनी मार्केटिंग रणनीतियों को परिभाषित करना दिलचस्प सामग्री बनाने के लिए कुछ समय निकालने का एक अच्छा कारण हो सकता है। अब, अगर हम आपकी वेबसाइट के स्थानीय ग्राहकों के लिए प्रतिनिधित्व करने के तरीके को थोड़ा बदल दें, तो यह आपके ग्राहकों के लिए आपके संदेश पर ध्यान केंद्रित करने और इसे साझा करने के तरीके पर ध्यान केंद्रित करने का एक अच्छा विचार है।
एक बार जब आप अपने व्यवसाय के विकास को बढ़ावा देने का फैसला करते हैं, तो यह आपके लक्ष्य बाजार को परिभाषित करने और इस नए चरण के लिए अपनी वेबसाइट को अनुकूलित करने का समय है, जिसका अर्थ है कि उस नए लक्ष्य बाजार तक सचमुच उनके अपने शब्दों में पहुंचना, इस नए देश, नई संस्कृति, नए ग्राहकों के बारे में शोध करना महत्वपूर्ण है क्योंकि इस तरह आप उस बाजार को जानकर अपनी रणनीतियों को अनुकूलित करेंगे जिसका आप सामना करेंगे।
यह कोई रहस्य नहीं है कि चाहे हम द्विभाषी क्यों न हों, अपनी मूल भाषा में जानकारी प्राप्त करना हमेशा अधिक आरामदायक होता है, खासकर जब यह उन विषयों से संबंधित हो जिनका हम आनंद लेते हैं, जिन उत्पादों का हम उपयोग करते हैं या जिनकी हमें आवश्यकता हो सकती है। यही कारण है कि मैं एक अलग भाषा में आपके संदेश के महत्व को उजागर करना चाहूंगा, चाहे आपका लक्षित बाजार कोस्टा रिका, जापान या ब्राजील हो, यदि आप वास्तव में अपनी वेबसाइट और सोशल मीडिया सामग्री के प्रभाव के कारण इन देशों में अच्छे परिणाम मापना चाहते हैं, तो आपको अपनी वेबसाइट का स्पेनिश, जापानी या पुर्तगाली में अनुवाद करना होगा।
"अनुवाद एक भाषा से दूसरी भाषा में पाठ प्रस्तुत करने की प्रक्रिया है, ताकि अर्थ समान हो। स्थानीयकरण एक अधिक व्यापक प्रक्रिया है और किसी उत्पाद या सेवा को किसी अन्य देश या स्थान के लिए अनुकूलित करते समय सांस्कृतिक और गैर-पाठीय घटकों के साथ-साथ भाषाई मुद्दों को भी संबोधित करता है"। (स्रोत: वेंगा ग्लोबल)।
अनुवाद, आपकी वेबसाइट को आपकी मूल भाषा से लक्षित भाषा में बदलने की यह सामान्य प्रक्रिया, आपके ग्राहक को पूरी तरह से समझने की अनुमति देती है कि आपका व्यवसाय क्या है और निश्चित रूप से, आपके अपडेट क्या हैं। आपकी वेबसाइट को देखने के तरीके में निरंतरता यह निर्धारित करती है कि वे खरीदते हैं या छोड़ते हैं, इसलिए अंग्रेजी में आपका डिज़ाइन और सामग्री वही है जो उन्हें अपनी भाषा में देखना चाहिए।
अनुवाद विकल्प :
अब शाश्वत प्रश्न यह उठता है कि क्या मुझे मानवीय या मशीनी अनुवाद का उपयोग करना चाहिए?
सच तो यह है कि आप दोनों का इस्तेमाल कर सकते हैं, बस ध्यान रखें कि यह आपकी वेबसाइट का अनुवाद होगा, इसका उद्देश्य आपके शब्दों और छवियों के माध्यम से नए ग्राहकों को प्राप्त करना है और गलत अनुवाद आपको कुछ डॉलर से कहीं ज़्यादा कीमत चुका सकता है। आप चाहते हैं कि आपकी वेबसाइट आपकी व्यावसायिक संस्कृति की तरह ही पेशेवर हो, अगर आपकी विश्वसनीयता आपके गृह नगर या आपके देश में पहले से ही स्थापित है, तो आप इस नए लक्षित बाजार में भी ऐसा ही करना चाहेंगे और अपने संदेश पर सही या गलत शब्दों का इस्तेमाल करना निश्चित रूप से सफल या असफल होने का अवसर है, जब अनुवाद की बात आती है, तो परिभाषित करें कि आपको इस दस्तावेज़, पैराग्राफ़ या छवि से क्या चाहिए और आप यह तय कर पाएँगे कि आप किस तरह के अनुवाद का इस्तेमाल करेंगे।
मानव अनुवाद अपनी सटीकता और इस परियोजना में एक देशी वक्ता द्वारा दिए जाने वाले अविश्वसनीय लाभ के लिए जाना जाता है। मानव अनुवाद के कुछ पहलू हैं जो इस कार्य को एक देशी व्यवसाय के रूप में पेश करेंगे, जैसे कि स्वर, उद्देश्य, व्याकरण, भाषा की बारीकियाँ, सांस्कृतिक तथ्य और प्रूफ़रीडिंग क्षमताएँ। ये पेशेवर उस स्थिति में समझ प्रदान करेंगे जहाँ शाब्दिक अनुवाद पूरी तरह विफल हो जाएगा। बेशक, इस मामले में आप काम पूरा करने के लिए अनुवादक की क्षमता और उपलब्धता पर निर्भर करते हैं।
इसके अलावा, मशीन अनुवाद एक त्वरित विकल्प है, यह स्वचालित अनुवाद अनुवाद करने के लिए कृत्रिम बुद्धिमत्ता और तंत्रिका मशीन प्रणाली का उपयोग करता है। इनमें से कुछ सबसे आम हैं: Google, DeepL, Skype, Yandex. हालाँकि कृत्रिम बुद्धिमत्ता को हर रोज़ बढ़ाया जाता है, लेकिन कई बार मशीन अनुवाद शाब्दिक हो जाता है और जैसा कि आप कल्पना कर सकते हैं, मशीन के लिए आपकी सामग्री के कुछ पहलुओं को ठीक करना संभव नहीं है, अगर कोई त्रुटि थी, यही वजह है कि कुछ कंपनियां दोनों प्रकार के अनुवाद प्रदान करती हैं, यह एक तथ्य है कि मशीनों ने डिलीवरी का समय कम कर दिया है, जिससे काम अधिक कुशल हो गया है, कम समय में कई भाषाओं में अनुवाद करने के लिए एक ही उपकरण का उपयोग करना संभव है, लेकिन सटीकता और भाषा की बारीकियाँ आदर्श नहीं होंगी क्योंकि मशीन संदर्भ को ध्यान में नहीं रखेगी।
एक बार जब आप अपनी वेबसाइट को अपनी लक्षित भाषा में अनुवादित कर लेते हैं, तो यह सोचने का समय आ जाता है कि क्या आपकी वेबसाइट इस नए बाजार के लिए एसईओ है और क्या यह खोज इंजन परिणाम पृष्ठों (एसईआरपी) पर पाई जा सकती है, एक एसईओ रणनीति आपकी वेबसाइट की स्थानीयकरण प्रक्रिया को आसान बना देगी।
यह सुनिश्चित करना ज़रूरी है कि आपकी वेबसाइट में आपके नियमित और संभावित ग्राहकों दोनों के लिए बुनियादी और महत्वपूर्ण जानकारी हो, लेकिन वे आपकी वेबसाइट कैसे ढूँढ़ते हैं? यह तब होता है जब एक SEO अनुकूल वेबसाइट मदद करती है, हर विवरण महत्वपूर्ण है; डोमेन नाम, आपकी वेबसाइट पर ट्रैफ़िक की गुणवत्ता और मात्रा ऑर्गेनिक सर्च इंजन परिणामों से प्रभावित होती है।
मैं यह सुनिश्चित करना चाहता हूं कि आप समझें कि आपके ट्रैफ़िक की गुणवत्ता, यह मूल रूप से उन लोगों से संबंधित है जो वास्तव में आपकी वेबसाइट पर आएंगे क्योंकि वे वास्तव में आपके उत्पाद या सेवा में रुचि रखते हैं, और ट्रैफ़िक की मात्रा एक अलग विषय है, यह एक बार वेबसाइट या जानकारी खोज इंजन परिणाम पृष्ठों (SERPs) पर पाए जाने पर बेहतर हो जाती है, जैविक ट्रैफ़िक वह है जिसके लिए आपको भुगतान नहीं करना पड़ता है, वे खोज इंजन परिणाम पृष्ठों (SERPs) से आते हैं जबकि SEM विज्ञापनों का भुगतान किया जाता है।
यह जानते हुए कि स्थानीयकरण का अर्थ है अपने उत्पाद/सेवा या विषय-वस्तु को उजागर करना, जिससे उपयोगकर्ताओं को आपके वेबसाइट पर आने पर घर जैसा, सहज महसूस हो, जैसे कि वे अपनी मूल भाषा की वेबसाइट पर आए हों, इस कदम पर समय लगाना पूरी तरह से सार्थक है।
अपनी वेबसाइट का स्थानीयकरण करते समय आपको कुछ विवरणों पर विचार करना चाहिए:
- स्थानीय दर्शकों को आकर्षित करने के लिए छवियों और रंगों को अनुकूलित करना, याद रखें कि किसी विशिष्ट रंग का देश या संस्कृति के आधार पर अलग-अलग अर्थ हो सकता है, जब छवियों की बात आती है, तो आप कुछ ऐसा पोस्ट कर सकते हैं जो लक्षित बाजार के लिए परिचित हो।
– लक्ष्य भाषा प्रारूप। कुछ भाषाओं में विशेष वर्णों की आवश्यकता हो सकती है या वे RTL भाषाएँ हो सकती हैं। सुनिश्चित करें कि आपकी वेबसाइट लेआउट स्थानीयकृत साइट भाषा प्रारूप का समर्थन करती है।
- माप की इकाइयाँ, जैसे दिनांक और समय प्रारूप।
- सांस्कृतिक मानदंड और मूल्य अत्यंत महत्वपूर्ण हैं, आप नहीं चाहेंगे कि आपके ग्राहक आपकी वेबसाइट के लेआउट या सामग्री से नाराज हों।
कई बार ऐसा हो सकता है कि आपका लक्ष्य सिर्फ़ एक लक्षित भाषा में अनुवाद करना न हो, हो सकता है कि आप अपनी वेबसाइट को एक ऐसी वेबसाइट में बदलना चाहते हों जो किसी ख़ास देश को ध्यान में रखे बिना दुनिया भर में अंतरराष्ट्रीय दर्शकों द्वारा पाई जा सके, लेकिन शायद व्यापक दर्शकों के साथ। अगर आपका मामला ऐसा है, तो उचित अनुवाद और स्थानीयकरण प्रक्रियाएँ अभी भी उतनी ही महत्वपूर्ण हैं, जितना कि हमने इस लेख में बताया है। सही शब्द सही संदेश को लक्षित बाज़ार तक ले जाएँगे और वह बिक्री उत्पन्न करेंगे जिसके लिए आप इतनी मेहनत करते हैं।
जैसा कि हम जानते हैं, कुछ भाषाएं अन्य की तुलना में अधिक बोली जाती हैं, जिससे वे वेबसाइटों के अनुवाद के लिए सबसे आम भाषाएं बन जाती हैं, जैसे स्पेनिश, जर्मन, पुर्तगाली आदि।
यहां 20 सर्वाधिक बोली जाने वाली भाषाओं की सूची दी गई है (स्रोत: लिंगोडा):
- अंग्रेज़ी
- मंदारिन चीनी
- हिंदी
- स्पैनिश
- फ्रेंच
- मानक अरबी
- बंगाली
- रूसी
- पुर्तगाली
- इन्डोनेशियाई
- उर्दू
- मानक जर्मन
- जापानी
- Swahili
- मराठी
- तेलुगू
- पश्चिमी पंजाबी
- वू चीनी
- तामिल
- तुर्की
अनुवाद, स्थानीयकरण, एसईओ, कुछ अवधारणाएं जिन्हें आपको अपनी बहुभाषी वेबसाइट को ठीक से अनुकूलित करने के लिए प्रबंधित करना होगा:
अपनी वेबसाइट की सामग्री को अपनी प्रत्येक लक्षित भाषा में अनुकूलित करना खोज इंजनों पर और निश्चित रूप से, आपके लक्षित बाज़ार द्वारा खोजे जाने की कुंजी है। हालाँकि अंग्रेजी एक आम भाषा है, जिसका वैश्विक स्तर पर उपयोग किया जाता है, आपको यह ध्यान रखना होगा कि अंग्रेजी बोलने वाले देशों में भी ऐसे गैर-देशी वक्ता हैं जो आपकी वेबसाइट की सामग्री को अपनी मूल भाषा में पसंद करेंगे।
एक गैर-अंग्रेजी भाषी के रूप में अपनी वेबसाइट या ब्लॉग को समझने का एक सरल तरीका Google अनुवाद आज़माना है, लेकिन इस लेख के मुख्य विचार पर वापस आते हुए, अपने शब्दों को पेशेवर तरीके से साझा करने के लिए स्वचालित अनुवाद से कहीं ज़्यादा की आवश्यकता होती है। एक SEO रणनीति के लिए आपके लक्षित बाज़ार, रुचियों, भाषा, संस्कृति और सबसे महत्वपूर्ण रूप से, उनकी खोज आदतों के बारे में अच्छी जानकारी होना ज़रूरी है।
एक बार जब आप अपने लक्षित दर्शकों को परिभाषित कर लेते हैं, उन्हें जान लेते हैं और उन्हें आकर्षित करने के लिए सामग्री बनाना शुरू कर देते हैं, तो यह निर्धारित करना महत्वपूर्ण है कि वे खोज इंजन पर कौन से कीवर्ड का उपयोग करेंगे और आपकी वेबसाइट उन कीबोर्ड से मेल खाने की संभावना क्या है। कुछ अन्य कारक जो आपको अपने दर्शकों को बेहतर ढंग से समझने में मदद करेंगे:
- आपका SEO सोशल मीडिया से कैसे प्रभावित होता है
- बैकलिंक्स और बहुभाषी बाजारों पर अधिक निर्माण कैसे करें
- विषय-वस्तु रणनीति, ऐसी विषय-वस्तु बनाएं जिसका स्थानीय लोग अपनी भाषा में आनंद ले सकें
- गूगल सांख्यिकी, यह उपयोगकर्ताओं की संख्या और उनके स्थान के बारे में जानकारी प्रदान करता है
- ऑनलाइन स्टोर? आप मुद्रा और अंतरराष्ट्रीय बाजार और स्थानीय एसईओ रणनीतियों की अपेक्षाओं पर विचार करना चाह सकते हैं
- आपका डोमेन नाम वह है जिससे आप दुनिया भर में अपने ग्राहकों के बीच पहचाने जाएंगे, आपके नाम के चयन के आधार पर, कुछ लक्षित भाषा बोलने वालों को यह दूसरों की तुलना में आसान लगेगा
- अपनी वेबसाइट का परीक्षण करें, ग्राहक के नजरिए से देखें और सर्च इंजन परिणाम पृष्ठों (SERPs) को ध्यान में रखें, क्या आपकी वेबसाइट को ढूंढना आसान है?
यदि आपने मेरे पिछले लेख पढ़े हैं, तो मुझे लगता है कि आप जानते होंगे कि ConveyThis ब्लॉग में आपके व्यवसाय के कुछ पहलुओं को बेहतर बनाने में मदद करने के लिए विभिन्न विषय हैं, अनुवाद और स्थानीयकरण से लेकर आपके ऑनलाइन स्टोर से सर्वश्रेष्ठ प्राप्त करने के लिए आपकी मार्केटिंग रणनीतियों को अनुकूलित करने तक।
हमने न केवल आपकी वेबसाइट को कई तरीकों से अनुकूलित करने के लिए सर्वोत्तम सुझाव दिए हैं, बल्कि हमने व्यवसायों और उनके लक्षित बाजार के बीच संचार को भी संभव बनाया है।
आज मैं आपको कुछ ऐसे तरीके बताना चाहूँगा जिनसे ConveyThis आपके व्यवसाय को सफल बनाने में मदद करेगा, लेकिन पहले मैं आपको इस कंपनी से परिचित करा दूँ।
ट्रांसलेशन सर्विसेज यूएसए के एक साइड प्रोजेक्ट के रूप में बनाया गया, ConveyThis हमारी स्क्रीन पर एक वेबसाइट ट्रांसलेशन सॉफ़्टवेयर और एक कंपनी के रूप में आता है जो आपकी SEO रणनीतियों और ई-कॉमर्स को अनुकूलित करने का वादा करता है। भाषा की बाधाओं को तोड़ना और दुनिया भर में ई-कॉमर्स को सक्षम करना ConveyThis के पीछे की प्रेरणा है, इसका उद्देश्य मूल रूप से, छोटे व्यवसायों को उनकी अनुवाद और स्थानीयकरण सेवाओं की बदौलत वैश्विक व्यवसाय बनकर उच्च स्तर तक पहुँचने में मदद करना है।
ConveyThis – वेबसाइट
यह वेबसाइट विभिन्न प्रकार के पृष्ठ उपलब्ध कराती है जो किसी के लिए भी उपयोगी हो सकते हैं।
- होम: इस कंपनी द्वारा कवर किए जाने वाले अलग दृष्टिकोण के कारण से लेकर, वे आपको बताते हैं कि आप किसी अन्य कंपनी पर विचार क्यों नहीं करेंगे।
- वर्डप्रेस, वूकॉमर्स, शॉपिफ़ाई, विक्स, स्क्वायरस्पेस और कई अन्य प्लेटफ़ॉर्म के लिए एकीकरण का अनुवाद किया जाना है। एक बार प्लगइन इंस्टॉल हो जाने के बाद, आपकी वेबसाइट स्वचालित रूप से आपकी लक्षित भाषा में अनुवादित हो जाएगी।
- संसाधन: यह एक बहुत ही महत्वपूर्ण पृष्ठ है क्योंकि वे वर्णन करते हैं कि वे आपके व्यवसाय में “ कैसे ” मदद करेंगे।
प्लगइन
प्रक्रिया को आसान और त्वरित बनाने का एक तरीका प्लगइन है, अपनी वेबसाइट पर उनके अनुवाद प्लगइन को स्थापित करने से आप इसे आरटीएल भाषाओं, एसईओ अनुकूलन, उचित डोमेन कॉन्फ़िगरेशन सहित +90 भाषाओं में अनुवाद करने की अनुमति देंगे।
मैं अपने वर्डप्रेस में ConveyThis प्लगइन कैसे स्थापित करूं?
– अपने वर्डप्रेस कंट्रोल पैनल पर जाएं, “ प्लगइन्स ” और “ नया जोड़ें ” पर क्लिक करें।
– सर्च में “ConveyThis” टाइप करें, फिर “अभी इंस्टॉल करें” और “सक्रिय करें”।
- जब आप पेज को रिफ्रेश करेंगे, तो आप देखेंगे कि यह सक्रिय है लेकिन अभी तक कॉन्फ़िगर नहीं हुआ है, इसलिए " कॉन्फ़िगर पेज " पर क्लिक करें।
- आपको ConveyThis कॉन्फ़िगरेशन दिखाई देगा, ऐसा करने के लिए, आपको www.conveythis.com पर एक खाता बनाना होगा।
- एक बार जब आप अपना पंजीकरण पुष्टि कर लेते हैं, तो डैशबोर्ड की जांच करें, अद्वितीय एपीआई कुंजी की प्रतिलिपि बनाएँ, और अपने कॉन्फ़िगरेशन पृष्ठ पर वापस जाएँ।
– API कुंजी को उचित स्थान पर चिपकाएँ, स्रोत और लक्ष्य भाषा का चयन करें और “ कॉन्फ़िगरेशन सहेजें ” पर क्लिक करें
- एक बार जब आप काम पूरा कर लें, तो आपको बस पेज को रिफ्रेश करना होगा और भाषा स्विचर काम करना चाहिए, इसे कस्टमाइज़ करने या अतिरिक्त सेटिंग्स के लिए “अधिक विकल्प दिखाएं” पर क्लिक करें और अनुवाद इंटरफ़ेस पर अधिक जानकारी के लिए, ConveyThis वेबसाइट पर जाएं, इंटीग्रेशन > वर्डप्रेस पर जाएं > स्थापना प्रक्रिया समझाए जाने के बाद, इस पृष्ठ के अंत में, आपको आगे की जानकारी के लिए “कृपया यहां आगे बढ़ें” मिलेगा।
अनुवाद सेवाओं पर अधिक जानकारी
- मुफ्त वेबसाइट अनुवादक : जब आपको अपनी वेबसाइट का अनुवाद करने के लिए त्वरित समाधान की आवश्यकता होती है, तो एक मुफ्त खाता बनाएं, लॉगिन करें और मुफ्त वेबसाइट अनुवादक का उपयोग करने के लिए एक मुफ्त सदस्यता सक्रिय करें, इसमें +90 भाषाएं उपलब्ध हैं और अनुवाद सेवा यूएसए द्वारा विकसित की गई हैं।
- अनुवाद मेमोरी : यह मेमोरी सामग्री को पुनः चक्रित करेगी और दोहराए गए खंडों की गणना करेगी, यह डेटाबेस भविष्य के अनुवादों में दोहराई गई सामग्री का शीघ्रता से पुनः उपयोग करेगा, गोपनीयता की गारंटी है, भले ही कई अनुवादक क्लाउड के माध्यम से एक ही दस्तावेज़ पर काम कर रहे हों, और यह एक ऐसी मेमोरी है जिसे लगातार नए कार्यों के साथ बढ़ाया जाता है और इसे विशेष अनुवाद इंजनों के लिए एक आधारभूत डेटाबेस के रूप में उपयोग किया जा सकता है।
- ऑनलाइन अनुवादक : ऐसे मामलों में जब आपको जिस जानकारी का अनुवाद करना है उसके लिए पूरी वेबसाइट की आवश्यकता नहीं है, बल्कि अधिकतम 250 अक्षरों का एक पैराग्राफ़ चाहिए, तो आप कन्वे दिस ऑनलाइन अनुवादक पर भरोसा कर सकते हैं। यह Google अनुवाद, डीपएल, यांडेक्स और अन्य तंत्रिका अनुवाद सेवाओं द्वारा संचालित मशीन अनुवाद है, हालाँकि यह मशीन अनुवाद है, यह जानना अच्छा है कि यह कंपनी मानव अनुवाद पर भी भरोसा करती है, इसलिए यदि आवश्यक हो तो पेशेवर अनुवादक आपके प्रोजेक्ट पर काम कर सकते हैं।
यदि आपको कभी अपने शब्दों की गिनती करने की आवश्यकता हो, तो ConveyThis पर सार्वजनिक पृष्ठों पर आधारित एक निःशुल्क वेबसाइट शब्द काउंटर भी उपलब्ध है, जिसमें आपके HTML स्रोत और SEO टैग पर मौजूद प्रत्येक शब्द शामिल है।
आप अपनी वेबसाइट के लिए ConveyThis क्लासिक विजेट को एक जावास्क्रिप्ट विजेट के रूप में पा सकते हैं जिसे आपकी वेबसाइट पर अनुवाद कार्यक्षमता जोड़ने के लिए कॉपी और पेस्ट किया जा सकता है।
ConveyThis – ब्लॉग
मैं इस ब्लॉग पर विशेष जोर देना चाहूँगा क्योंकि एक अनुवादक, सामग्री निर्माता और संपादक के रूप में, मैं इसे ई-कॉमर्स और निश्चित रूप से, अनुवाद और स्थानीयकरण के संदर्भ में मैंने जो सबसे उपयोगी पढ़ा है, उनमें से एक मानता हूँ। उद्यमियों, स्टार्टअप और यहाँ तक कि सबसे अनुभवी व्यवसायों के लिए, यह ब्लॉग कम से कम एक सुझाव, एक सलाह, मार्गदर्शन या बस अपनी रणनीतियों पर पुनर्विचार करने और उन्हें आज की तकनीक की माँग के अनुसार समायोजित करने के लिए एक संदर्भ हो सकता है।
ConveyThis दो तुलनात्मक चार्ट प्रस्तुत करता है, जहां आप अध्ययन कर सकते हैं कि कौन सी कंपनियां, ConveyThis, वेग्लोट या बैब्लिक समान सेवाओं के लिए बेहतर मूल्य प्रदान करती हैं।
तुलनात्मक चार्ट के अलावा, आपके पास बड़ी संख्या में लेख हैं जो उनके उद्देश्य के आधार पर विभिन्न श्रेणियों में विभाजित हैं:
- हमारी यात्रा
- वेबसाइट अनुवाद सेवा
- अनुवाद युक्तियाँ
- स्थानीयकरण हैक
- नई सुविधाओं
- वेबसाइट बिल्डर्स
जैसा कि आप देख सकते हैं, इस कंपनी ने आपके व्यवसाय और आपके ग्राहकों के बीच अच्छे संचार से संबंधित अधिकांश महत्वपूर्ण पहलुओं को अच्छी तरह से कवर किया है, अब सबसे महत्वपूर्ण यह है कि आप चुनें कि उनकी कौन सी सेवा वह है जो आपको और आपके व्यवसाय को आपके प्रतिस्पर्धियों और हमेशा बढ़ते, बदलते और चुनौतीपूर्ण बाजार के विपरीत खड़ा करने में मदद करेगी।
अपना प्लेटफ़ॉर्म चुनें
मैं इन प्लेटफ़ॉर्म को सामग्री और छवियों को साझा करने के सर्वोत्तम तरीकों के रूप में मानता हूँ। कई एकीकरण, प्लगइन्स, विजेट और कई अन्य कार्यों के साथ एक सहयोगी जो हमारी रचनात्मकता को प्रवाहित करने और हमारे स्थानीय व्यवसाय को 100% कार्यात्मक और उत्तरदायी वेबसाइट में बदलने देता है। अपनी वेबसाइट बनाने या अपना ब्लॉग शुरू करने के लिए कुछ सबसे आम प्लेटफ़ॉर्म हैं: वर्डप्रेस, टम्बलर, ब्लॉगर, स्क्वायरस्पेस, विक्स.कॉम, वीबली, गोडैडी, जूमला, ड्रूपल, मैगेंटो, अन्य।
डेस्कटॉप ब्राउज़र/गूगल क्रोम अनुवाद
जब हम आपकी वेबसाइट के अनुवाद और आपके SEO को अनुकूलित करने की बात करते हैं ताकि इसे सर्च इंजन परिणाम पृष्ठों (SERPs) पर पाया जा सके, तो आप सबसे अधिक किस वेब ब्राउज़र का उपयोग करते हैं? आप शायद कहेंगे: Google Chrome।
अब, आप क्रोम पर वेबसाइटों का स्वचालित रूप से अनुवाद कैसे कर सकते हैं?
यह आवश्यक रूप से किसी वेबसाइट का अनुवाद करने का पारंपरिक तरीका नहीं है, लेकिन जब भी आपको त्वरित भाषा परिवर्तन की आवश्यकता हो, तो यह सचमुच उपयोगी उपकरण है।
- आपको अपने ब्राउज़र विंडो के ऊपर दाईं ओर लाल तीर पर क्लिक करना होगा।
– “सेटिंग्स” मेनू पर क्लिक करें।
– “भाषाएँ” तक नीचे स्क्रॉल करें और अपनी चुनी हुई भाषा पर क्लिक करें।
– “उन पृष्ठों का अनुवाद करने की पेशकश करें जो आपकी पढ़ी जा सकने वाली भाषा में नहीं हैं” विकल्प को सक्षम करें।
- अब आप एक साधारण क्लिक से अपने द्वारा चयनित भाषा के अलावा किसी भी वेबपेज का स्वचालित रूप से अनुवाद कर सकेंगे।
यदि आप उन लोगों में से हैं जो फ़ायरफ़ॉक्स पसंद करते हैं, तो आपके लिए हमेशा एक गूगल अनुवाद ऐड-ऑन उपलब्ध रहता है जिसका उपयोग आप उस पाठ को चुनने के लिए कर सकते हैं जिसका गूगल अनुवाद द्वारा अनुवाद आप चाहते हैं, इसका लाभ यह है कि यह एक त्वरित और उपयोग में आसान टूल है लेकिन यह केवल मशीन अनुवाद है।
अन्य डिवाइस/मोबाइल फ़ोन अनुवाद
यदि आप सोचें कि प्रौद्योगिकी ने वर्षों में हमारे लिए क्या किया है, तो यह स्पष्ट है कि किसी तरह हम दुनिया को एक फोन में और एक क्लिक की दूरी पर रखते हैं, इसमें हमारे व्यवसाय को हमारे ग्राहकों के फोन तक ले जाना, हमारे संदेश भेजने, हमारे उत्पादों को बेचने और हमारी सेवाओं की पेशकश करने के लिए नए और वैकल्पिक तरीके खोजना शामिल है, अगर हम इस तथ्य को जोड़ते हैं कि अब आपका व्यवसाय वैश्विक है, तो ग्रह के दूसरी ओर रहने वाले आपके कुछ ग्राहक भी अपनी भाषा में आपके बारे में पढ़ना पसंद करेंगे, क्या ऐसा करने के तरीके हैं? बिल्कुल!
माइक्रोसॉफ्ट का अनुवादक आईफोन के उपयोगकर्ताओं के लिए एक अच्छा विकल्प होगा, यह सफारी का उपयोग करके पाया जा सकता है, "शेयर" बटन में जब आप "अधिक" पढ़ने तक स्क्रॉल करते हैं, तो आप "चालू" और "संपन्न" पर क्लिक करके "माइक्रोसॉफ्ट अनुवादक" को सक्षम कर पाएंगे, हालांकि यह सीमित है आप अभी भी इसका उपयोग कर सकते हैं जब आपका फोन उस पल में आपके पास एकमात्र डिवाइस है।
एंड्रॉइड उपयोगकर्ताओं के लिए गूगल ब्राउज़र में गूगल अनुवाद की सुविधा उपलब्ध है, इसलिए जब आप कोई पृष्ठ खोलते हैं तो आप "अधिक" का चयन कर सकते हैं और फिर पृष्ठ के नीचे लक्ष्य भाषा का चयन कर सकते हैं, क्रोम आपको इसे एक बार या हमेशा अनुवाद करने का विकल्प देगा।
निष्कर्ष में, मुझे एक संदेश प्रसारित करने का महत्वपूर्ण काम दिया गया था, मुझे आशा है कि यह उन लोगों के लिए मददगार होगा जो अपने व्यवसाय, अपनी रणनीतियों, अपनी व्यावसायिक योजना में समायोजित किए जा सकने वाले पहलुओं को खोजने के लिए कुछ मार्गदर्शन या युक्तियों की तलाश कर रहे हैं और आप शायद वैश्विक बाज़ार में कई नए तरीके खोज पाएँगे। प्रौद्योगिकी निस्संदेह, अपने ग्राहकों के साथ घनिष्ठ संबंध बनाने के लिए सबसे उपयोगी उपकरण है, सही जानकारी प्रदान करने के लिए उचित प्लेटफ़ॉर्म चुनकर, आप अपनी वेबसाइट पर विज़िट की संख्या बढ़ाएँगे, अपनी अपेक्षित बिक्री उत्पन्न करेंगे और अंततः अपने व्यावसायिक योजना में लक्ष्यों को प्राप्त करेंगे। अब आप जानते हैं कि आप विवरण के लिए Google अनुवाद और पेशेवरों द्वारा किए गए मानव और मशीन अनुवाद के आधार पर वेबसाइट अनुवाद सॉफ़्टवेयर प्रदाताओं का उपयोग कर सकते हैं। हालाँकि हमने वेबसाइटों के अनुवादों के बारे में बात की, हमने उन विकल्पों की भी खोज की जो हम अपने मोबाइल फोन पर पा सकते हैं यदि यह एक विशिष्ट क्षण में हमारे पास एकमात्र डिवाइस है, हमेशा यह ध्यान में रखते हुए कि हमारी वेबसाइट एक उत्तरदायी डिज़ाइन का उपयोग करके बनाई गई थी जिसे कई प्लेटफ़ॉर्म पर देखा जा सकता है।
अनुवाद, केवल भाषाएँ जानने से कहीं अधिक, एक जटिल प्रक्रिया है।
हमारे सुझावों का पालन करके और ConveyThis का उपयोग करके, आपके अनुवादित पृष्ठ आपके दर्शकों के साथ प्रतिध्वनित होंगे, और उन्हें लक्ष्य भाषा का मूल निवासी महसूस होगा।
हालांकि इसमें मेहनत लगती है, लेकिन इसका नतीजा अच्छा होता है। अगर आप किसी वेबसाइट का अनुवाद कर रहे हैं, तो ConveyThis ऑटोमेटेड मशीन ट्रांसलेशन की मदद से आपके घंटों की बचत कर सकता है।
ConveyThis को 7 दिनों के लिए निःशुल्क आज़माएँ!