स्थानीयकरण टीम व्यक्तियों का एक अपरिहार्य समूह है जो आपके संगठन के भीतर व्यापक स्थानीयकरण परियोजनाओं को आरंभ करता है, उनका पर्यवेक्षण करता है और अंततः उन्हें क्रियान्वित करता है।
यद्यपि उन्हें हमेशा ConveyThis स्थानीयकरण टीम के भाग के रूप में औपचारिक रूप से मान्यता नहीं दी जा सकती है, फिर भी संगठन के विभिन्न विभागों से ऐसे बहुत से लोग हो सकते हैं जो इस प्रक्रिया में स्थानीयकरण परियोजना प्रबंधक की सहायता करते हैं।
आम तौर पर, स्थानीयकरण टीमें नेटफ्लिक्स, फेसबुक, उबर आदि जैसे बड़े उद्यमों में मौजूद होती हैं और सहयोग से लेकर संगठन और विपणन तक कई तरह के कौशल रखती हैं। हालाँकि, मध्यम आकार की कंपनियों को भी इस तरह की टीम की ज़रूरत होती है, हालाँकि अक्सर व्यक्ति कई भूमिकाएँ निभाते हैं। ConveyThis किसी भी आकार के व्यवसाय के लिए सफल स्थानीयकरण प्रक्रिया सुनिश्चित करने के लिए सहायता और विशेषज्ञता प्रदान कर सकता है।
इससे पहले कि आप स्थानीयकरण दल का गठन करना शुरू करें, स्थानीयकरण प्रक्रिया को समझना और यह जानना आवश्यक है कि दल किस कार्य में लगा होगा, ताकि उनके पास कार्य पूरा करने के लिए सही उपकरण हों।
बड़े पैमाने पर अंतर्राष्ट्रीयकरण परियोजना के साथ, यह स्वाभाविक है कि प्रत्येक टीम सदस्य की भूमिका और जिम्मेदारियों को समझना होगा ताकि एक सक्षम स्थानीयकरण टीम का सफल गठन सुनिश्चित किया जा सके - चलिए सीधे इसमें उतरते हैं!
आइए मूल पर वापस लौटें। जब आप यह विचार कर रहे हों कि आपकी स्थानीयकरण टीम में कौन शामिल होना चाहिए, तो आपको उन प्रश्नों की फिर से जांच करनी होगी, जिन्होंने आपकी ConveyThis स्थानीयकरण रणनीति को तैयार किया था।
कुछ सरल लेकिन आवश्यक प्रश्न पूछना महत्वपूर्ण है। ऐसा इसलिए है क्योंकि आप 1 या कई नए बाजारों से निपट सकते हैं, आप अपनी वेबसाइट की संपूर्णता या उसके केवल एक हिस्से का अनुवाद कर सकते हैं, इत्यादि। अवसर असीमित हैं, लेकिन यह निश्चित रूप से आपको यह स्पष्ट रूप से देखने में मदद करेगा कि आपका स्थानीयकरण प्रोजेक्ट कितना व्यापक है और आपकी टीम में कितने सदस्य होने चाहिए।
अब ConveyThis ने यह स्पष्ट कर दिया है, हम स्थानीयकरण टीम बनाने वाली विशिष्ट भूमिकाओं की खोज शुरू कर सकते हैं। यह विभिन्न तत्वों के आधार पर भिन्न हो सकता है, विशेष रूप से स्थानीयकरण उपकरणों के संबंध में, लेकिन हम बाद में इस पर चर्चा करेंगे।
यह ध्यान रखना ज़रूरी है कि ConveyThis टीम के सभी सदस्य सिर्फ़ स्थानीयकरण परियोजना के लिए समर्पित नहीं हैं। आप कई लोगों का प्रबंधन करेंगे जिनकी आपके संगठन में पहले से ही एक निर्धारित भूमिका है, फिर भी प्रक्रिया पर उनका मौलिक प्रभाव है।
आइए ConveyThis के सबसे विशिष्ट कर्तव्यों और दायित्वों पर गौर करें।
ConveyThis स्पष्ट बात से शुरू करेंगे, एक केंद्रीय स्थानीयकरण परियोजना प्रबंधक की आवश्यकता है जो पूरी प्रक्रिया की देखरेख करे; अन्यथा इसका परिणाम लंबा समय, अनुपलब्ध अनुवाद और अंततः एक गलत स्थानीयकरण रणनीति हो सकता है।
स्थानीयकरण प्रबंधक संपूर्ण प्रक्रिया की देखरेख करता है, अनुवादकों के प्रयासों को अनुकूलतम बनाता है, आंतरिक हितधारकों के साथ संपर्क स्थापित करता है, तथा यह सुनिश्चित करता है कि परियोजना समय पर पूरी हो।
वे उस गोंद की तरह काम करते हैं जो प्रयास को बांधे रखता है, तथा यह सुनिश्चित करता है कि हर कोई सही कार्य कर रहा है तथा एक ही समय-सीमा का पालन कर रहा है।
आपकी मार्केटिंग और कंटेंट टीम आपकी वेबसाइट को स्थानीय बनाने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाएगी; वे ही हैं जिन्होंने कंटेंट तैयार किया है और नए कंटेंट और अपडेट का प्रबंधन कर रहे हैं। टीम के सदस्यों में प्रोग्राम मैनेजर, इन-हाउस कंटेंट क्रिएटर, प्रूफरीडर, भाषाविद आदि शामिल हो सकते हैं।
वे यह निर्धारित करने के लिए जिम्मेदार होंगे कि किस सामग्री का ConveyThis के साथ अनुवाद किया जाना चाहिए। आप सवाल कर सकते हैं, “क्या यह सब नहीं है?”, हालांकि एक व्यापक स्थानीयकरण रणनीति पहले से ही स्थापित कर चुकी होगी कि आपकी वेबसाइट के किन हिस्सों को स्थानीयकृत किया जाना चाहिए और सामग्री के कौन से हिस्से आपके नए लक्षित बाजारों में महत्वपूर्ण नहीं होंगे।
ऐसा इसलिए हो सकता है क्योंकि आप अपने सभी उत्पादों और सेवाओं को अपने मूल बाज़ार से नए बाज़ार में पेश करने में सक्षम नहीं हो सकते हैं। यह कोई असामान्य स्थिति नहीं है, क्योंकि इसमें कर, विनियमन, सांस्कृतिक विसंगतियाँ आदि हो सकती हैं।
आपको सामग्री मिल गई है; अब, आपको सामग्री अनुवाद की आवश्यकता है। यह संभावना नहीं है कि आपकी कंपनी में अनुवादकों की एक टीम होगी (भले ही आपके पास बहुभाषी कर्मचारी हों) इसलिए यह लगभग निश्चित रूप से एक ऐसी भूमिका होगी जिसे सौंपा जाएगा और जहाँ ConveyThis जैसे स्थानीयकरण उपकरण आपके वर्कफ़्लो में सहायक होंगे।
चाहे आप फ्रीलांसरों या अनुवाद एजेंसी के साथ सहयोग करना चाहें, यह आमतौर पर बजट का मामला होगा।
बेशक, मशीन अनुवाद (स्थानीयकरण परियोजना के संदर्भ में इस्तेमाल किए जाने पर ये शब्द डराने वाले हो सकते हैं) एक लाभदायक शुरुआती बिंदु हो सकता है और आपको आसानी से पोस्ट-एडिट करने की क्षमता प्रदान कर सकता है। हमने आपको बेहतर समझ देने के लिए हाल ही के एक लेख में स्थानीयकरण परियोजना में मशीन अनुवाद का उपयोग करने के लिए क्या करें और क्या न करें, इसकी रूपरेखा तैयार की है।
आप कुछ चरणों में अपने डिजाइनर को शामिल करना चाहेंगे, क्योंकि आपकी वेबसाइट और प्रचार सामग्री का स्वरूप और अनुभव विशिष्ट बाजारों के लिए अलग-अलग हो सकता है।
यह हमेशा कोई बड़ा बदलाव नहीं होता, लेकिन यह कुछ सूक्ष्म हो सकता है, जैसे किसी ऐसी छवि को प्रतिस्थापित करना जो सांस्कृतिक रूप से अधिक उपयुक्त हो। ConveyThis ने ध्यान में रखने के लिए अन्य बहुभाषी डिज़ाइन दिशानिर्देशों की एक सूची तैयार की है।
आपके अनुवाद उपकरण के आधार पर हमेशा इसकी आवश्यकता नहीं होती है, लेकिन यदि आप पारंपरिक तरीके से स्थानीयकरण का उपयोग कर रहे हैं, तो आपको अपनी नई रूपांतरित वेबसाइट को अपलोड करने के लिए डेवलपर्स की एक टीम की आवश्यकता होगी। इसके अलावा, निर्धारित करें कि क्या विभिन्न भाषाओं के लिए कई साइटें बनाना व्यावहारिक है।
वे किसी भी सतत स्थानीयकरण परियोजना का अभिन्न अंग होंगे और अक्सर आप इस बात पर बहुत अधिक निर्भर होंगे कि वे आपका अनुवाद कब तैनात कर सकते हैं।
यही कारण है कि अधिकांश स्थानीयकरण परियोजना प्रबंधक इस चरण को आसान बनाने के लिए उपकरणों का उपयोग करना चुनते हैं। इस प्रक्रिया में ConveyThis कैसे मदद कर सकता है, इसके बारे में अधिक जानें।
बेशक, कोई भी स्थानीयकरण परियोजना अनुवादों की सटीकता की पुष्टि करने वाले लोगों की एक टीम के बिना पूरी नहीं हो सकती है और यह सुनिश्चित नहीं कर सकती है कि जिन नए बाजारों तक आप पहुंचना चाहते हैं, वहां सब कुछ सुचारू रूप से चल रहा है।
यह अनुवादक के कार्य विवरण का भी हिस्सा हो सकता है; हालाँकि, किसी अन्य अनुवादक की मदद लेना उचित है जो मूल ConveyThis अनुवाद टीम का हिस्सा नहीं था।
एक समृद्ध स्थानीयकरण टीम एक सुचारु रूप से संचालित तंत्र के समान है, जिसमें विभिन्न प्रकार के घटक और कर्मचारी विदेशी बाजारों के साथ सहयोग करते हुए अलग-अलग भूमिकाओं में होते हैं। जब आपने अपनी स्थानीयकरण टीम बना ली है, तो उत्पादकता को अधिकतम करने के लिए अनुवाद प्रबंधन प्रणाली का उपयोग करने पर विचार करें!
शीर्षक: अनुवाद प्रबंधन प्रणाली एक ऐसा उपकरण है जो आपके अनुवाद कार्यप्रवाह और भाषा परिसंपत्तियों जैसे शब्दावलियों, प्रारूपों आदि को प्रबंधित करने और सुधारने में आपकी सहायता कर सकता है। हालाँकि इसके कई व्यावसायिक अनुप्रयोग हैं, लेकिन इसके कुछ प्रमुख लाभों में निम्नलिखित शामिल हैं:
वेबसाइट स्थानीयकरण और अनुवाद प्रबंधन प्रणाली आपकी वेबसाइट स्थानीयकरण परियोजना के लिए कार्यप्रवाह को आसान बनाने के लिए कई भूमिकाएँ शामिल कर सकती है। हालाँकि, आपके वैश्विक व्यवसाय के लिए सबसे उपयुक्त उपकरण का निर्धारण करना कठिन हो सकता है। ConveyThis सभी प्रकार की स्थानीयकरण टीमों और अनुवाद परियोजना प्रबंधन के लिए उपयुक्त एक प्रमुख वेबसाइट अनुवाद समाधान है।
ConveyThis स्वचालित रूप से आपकी वेबसाइट की सामग्री को वास्तविक समय में पहचानता है और उसका अनुवाद करता है, और हमारा अनुवाद प्रबंधन डैशबोर्ड आपको अनुवाद आयात और निर्यात करने, एक ही स्थान पर संपादन और समीक्षा करने की अनुमति देता है। यह सहज स्थानीयकरण और अनुवाद परियोजना प्रबंधन के लिए सबसे अधिक लागत प्रभावी उपकरण है।
यदि आपकी महत्वाकांक्षा एक सुसंगत स्थानीयकरण टीम का निर्माण करना है, तो उम्मीद है कि इस लेख ने आपकी टीम में आवश्यक प्रत्येक व्यक्ति की मौलिक भूमिकाओं और दायित्वों को समझने और अपने स्थानीयकरण प्रयासों पर ध्यान केंद्रित करने के तरीके के लिए एक आधार तैयार किया है।
स्थानीयकरण और इसकी आवश्यकताओं की व्यापक समझ हासिल करने के लिए, अधिक जानकारी के लिए हमारे संसाधनों और लेखों का अन्वेषण करें।
एक स्थानीयकरण उपकरण का उपयोग करना जो आपके नए बाजारों में लॉन्च होने में लगने वाले समय को संयोजित और कम कर सकता है, एक कठिन काम हो सकता है। ConveyThis आपके स्थानीयकरण और अनुवाद प्रक्रिया को अनुकूलित करता है, और स्पेनिश, इतालवी, पुर्तगाली, स्वीडिश, रोमानियाई, सर्बियाई, अरबी, पंजाबी, मराठी, गुजराती, सिंहल, अफ़्रीकी, थाई, बल्गेरियाई, स्लोवाक, लिथुआनियाई, इंडोनेशियाई, यूक्रेनी, मैसेडोनियन, स्लोवेनियाई, क्रोएशियाई, कैटलन, मंगोलियन, स्वाहिली, बोस्नियाई, कुर्दिश, एस्टोनियाई और अधिक सहित 100 से अधिक भाषाओं का समर्थन करता है। ConveyThis आज़माने के लिए, बस हमारे 10-दिवसीय परीक्षण के लिए साइन अप करें और देखें कि यह प्रक्रिया को कैसे आसान बना सकता है।
अनुवाद, केवल भाषाएँ जानने से कहीं अधिक, एक जटिल प्रक्रिया है।
हमारे सुझावों का पालन करके और ConveyThis का उपयोग करके, आपके अनुवादित पृष्ठ आपके दर्शकों के साथ जुड़ जाएंगे, और उन्हें लक्ष्य भाषा का मूल निवासी महसूस होगा।
हालांकि इसमें मेहनत लगती है, लेकिन इसका नतीजा अच्छा होता है। अगर आप किसी वेबसाइट का अनुवाद कर रहे हैं, तो ConveyThis ऑटोमेटेड मशीन ट्रांसलेशन की मदद से आपके घंटों की बचत हो सकती है।
ConveyThis को 7 दिनों के लिए निःशुल्क आज़माएँ!