DeepL vs. Google Translate: Alin ang Mas Mabuti?
Ang Pagtaas ng Neural Machine Translation
Sa mga nakalipas na taon, mabilis na umunlad ang mga kakayahan sa pagsasalin ng makina, kung saan lumalabas ang pagsasalin ng neural machine bilang ang pinaka-sopistikadong pamamaraan. Gumagamit ito ng mga kumplikadong algorithm ng malalim na pag-aaral at artificial intelligence para makapaghatid ng mga automated na pagsasalin na may mataas na kalidad na kadalasang tumutugma o lumalampas sa antas ng tao.
Gumagana ang pagsasalin ng neural machine sa pamamagitan ng pagsasanay ng mga multilayered neural network sa napakalaking dataset ng bilingual na text. Sa pamamagitan ng pagsusuri sa napakaraming bilang ng mga propesyonal na pagsasalin ng tao, ang mga modelo ng machine learning ay maaaring maghinuha ng mga pattern, maunawaan ang mga panuntunan, maunawaan ang linguistic nuances, at matukoy ang pinakamainam na paraan upang magsalin ng teksto sa pagitan ng anumang pares ng wika.
Dalawa sa mga nangungunang serbisyo na gumagamit ng mga makabagong neural network ay ang Google Translate at DeepL. Gumagamit ang Google Translate sa proprietary neural engine ng Google upang isalin ang teksto sa mahigit 100 wika na may kahanga-hangang katumpakan. Marubdob na nakatuon ang DeepL sa tumpak na pagsasalin bilang isang mapagkumpitensyang kalamangan. Sinasanay nito ang lubos na na-optimize na mga neural network sa napakalaking database ng bilingual na teksto mula sa mga institusyon tulad ng United Nations, na nagbibigay-daan sa DeepL na pangasiwaan ang kahit na banayad na mga nuances nang may katumpakan.
Ang patuloy na pag-unlad ng mga algorithm ng machine learning at paglaki ng data ng pagsasanay ay patuloy na nagtutulak ng mabilis na mga pagpapabuti sa mga awtomatikong kakayahan sa pagsasalin. Binibigyang-daan na ngayon ng mga neural network ang mga negosyo na matipid sa gastos na magsalin ng nilalaman sa sukat habang pinapanatili ang mataas na kalidad. Nagbubukas ito ng mga bagong pagkakataon para sa mga organisasyon na makisali sa mga pandaigdigang merkado sa pamamagitan ng pag-localize ng kanilang presensya sa online.
Mga Pangunahing Pagkakaiba sa pagitan ng DeepL at Google Translate
Sa mataas na antas, habang nag-aalok ang Google Translate ng mas malawak na suporta sa wika at mas malawak na visibility ng publiko, itinaya ng DeepL ang reputasyon nito sa paghahatid ng higit na pangkalahatang katumpakan at kalidad ng pagsasalin. Natuklasan ng mga independiyenteng pagsusuri ng third-party na ang DeepL ay higit na nalampasan ang Google Translate sa mga head-to-head na pagsusulit na sinusuri ang mga pagsasalin mula sa Ingles sa mga wika tulad ng German, French at Spanish.
Ang kalamangan na ito ay malamang na nagmumula sa nag-iisang pagtuon ng DeepL sa pagiging perpekto kaysa sa saklaw. Tila na-optimize ng kumpanya ang bawat aspeto ng mga neural network nito upang i-squeeze ang pinakamataas na kalidad ng mga resulta para sa mga pares ng wika na sinusuportahan nito, sa halip na ituloy ang mas malaki ngunit potensyal na diluted na diskarte sa pagsasanay sa 100+ na wika tulad ng Google.
Parehong nag-aalok ang DeepL at Google ng malawak na katulad na mga opsyon sa suporta sa customer tulad ng mga online na base ng kaalaman, mga forum ng komunidad at mga binabayarang plano ng negosyo na may pinahusay na mga kakayahan. Ang DeepL ay may maliit na gilid sa espasyo ng consumer sa pamamagitan ng pag-aalok ng standalone na desktop application para sa Windows at Mac, samantalang ang Google Translate ay pangunahing nakabatay sa web at mobile. Gayunpaman, para sa karamihan ng mga kaso ng paggamit, ang dalawang nangunguna sa merkado na mga opsyon ay mukhang malawak na maihahambing sa mga tampok at functionality, na ang DeepL ay may nakatuong pagsisikap sa pag-optimize partikular patungo sa katumpakan na kalidad ng pagsasalin ng makina. Nagbibigay ito ng kalamangan para sa mga user na pangunahing nakatuon sa katumpakan.
Pagpili ng Tamang Pamamaraan sa Pagsasalin ng Machine
Ang pagtukoy sa perpektong solusyon sa pagsasalin ng makina para sa isang partikular na negosyo ay lubos na nakasalalay sa kanilang mga partikular na pangangailangan at priyoridad. Para sa mga karaniwang pares ng wika tulad ng English hanggang Spanish, French o German, ang DeepL ay tiyak na mukhang may kalamangan sa katumpakan batay sa mga isinagawang pag-aaral. Gayunpaman, para sa higit pang mga angkop na pares ng wika, ang suporta ng Google para sa higit sa 100 mga wika ay nagbibigay ng mas mataas na kamay.
Sa halip na mag-lock sa iisang provider lamang, ang pinakamaingat na diskarte ay ang paggamit ng nababaluktot, hybrid na diskarte na pinagsasama ang maraming teknolohiya. Para sa pagsasalin ng website, ang mga platform tulad ng ConveyThis ay nagpapakita ng pilosopiyang ito sa pamamagitan ng walang putol na pagsasama ng magkakaibang kumbinasyon ng mga nangungunang neural translation engine, kabilang ang DeepL at Google Translate bilang karagdagan sa Microsoft Translator at Yandex. Batay sa mga natatanging kinakailangan ng bawat pares ng wika at uri ng nilalaman, ConveyThis dynamic na tinutukoy at pinipili ang pinakamainam na makina na malamang na maghatid ng pinakamahusay na posibleng katumpakan at resulta ng pagsasalin. Ang napapasadyang, kondisyonal na diskarte na ito ay nagbibigay-daan sa makinabang mula sa mga kaugnay na lakas ng bawat teknolohiya habang pinapaliit ang mga kahinaan sa pamamagitan ng espesyalisasyon.
Ang Mga Pangunahing Benepisyo ng ConveyThis para sa Mga Website
Bilang isang automated na platform ng pagsasalin ng website, ang ConveyThis ay nag-aalok ng ilang natatanging bentahe: Walang putol na pagsasama sa lahat ng pangunahing sistema ng pamamahala ng nilalaman at mga platform kabilang ang WordPress, Shopify, Wix at higit pa. Iniiwasan nito ang kumplikadong custom na pagbuo ng software. Awtomatikong pagsasalin ng buong mga website, hindi lamang standalone na teksto. Kino-crawl at kinukuha ng solusyon ang lahat ng nilalaman ng teksto mula sa mga pahina para sa lokalisasyon. Suriin at i-edit ang mga kakayahan upang pinuhin ang mga raw machine na output sa pamamagitan ng human post-editing batay sa mga priyoridad. Access sa API sa mga propesyonal na serbisyo sa pagsasalin ng tao para sa parehong automation blending at mga pangangailangan ng espesyalista. Awtomatikong pagpapatupad ng mga multilinggwal na kasanayan sa SEO kabilang ang istraktura ng URL, mga tag ng hreflang at pag-index ng search engine. Kakayahang biswal na i-preview ang mga isinaling pahina sa loob ng dashboard ng platform upang mapatunayan ang integridad ng nilalaman. Mga tool sa pakikipagtulungan tulad ng mga tungkulin at pahintulot ng user para mapadali ang mga team at external na tagasalin na tumulong na pamahalaan ang localization ng website. Patuloy na pagsubaybay sa pagpapahusay ng engine at pagsusuri sa kalidad ng pagsasalin upang matiyak ang pinakamainam na resulta sa paglipas ng panahon.
Ang madiskarteng pagsasanib na ito ng magkakaibang teknolohiya ng pagsasalin ng neural machine na dinagdagan ng pagsasalin ng tao ay nagbibigay-daan sa paghahatid ng mga kakayahan sa pag-localize ng website na propesyonal ngunit magastos.
Mga Kwento ng Tagumpay at Use Case para sa ConveyThis
Narito ang ilang mga tunay na halimbawa sa mundo na nagha-highlight sa epektong naihatid ng ConveyThis para sa mga customer na nagsasalin ng kanilang mga website: Isang European e-commerce na site na nagbebenta ng mga mamahaling damit at accessories na ginamit 753063462109180381216238109180384 catalog ng mahigit 150 kumplikadong produkto sa 3 wika. Ang buong proseso ay tumagal nang wala pang 15 araw mula sa pagsasama hanggang sa pag-go-live. Ang mga pagbisita sa internasyonal na website ay tumaas nang higit sa 400%. Ang isang pandaigdigang kumpanya ng SaaS na may malaking base ng kaalaman sa nilalaman ng teknikal na suporta at lingguhang mga update sa blog mula sa mga eksperto sa paksa ay gumugugol ng 4+ na oras bawat linggo sa manu-manong pagsasalin ng mga artikulo. Sa pamamagitan ng pagpapatupad ng ConveyThis, binawasan nila ang oras ng proseso ng pagsasalin hanggang 30 minuto habang pinapataas ang dami ng output. Isang nangungunang European luxury fashion brand ang gustong palawakin ang trapiko sa kanilang online na magazine na nagta-target sa German readership. Pagkatapos isama ang ConveyThis at i-automate ang pagsasalin ng mga bagong artikulo, nakakita sila ng 120% na pagtaas sa trapiko sa blog ng German sa loob ng 2 buwan.
Binibigyang-diin ng magkakaibang mga kaso ng paggamit at vertical kung paano makakapaghatid ng napakalaking halaga ang localization ng website sa pamamagitan ng awtomatikong machine translation sa mga industriya sa pamamagitan ng pagkonekta sa mga dayuhang audience.
Mga Rekomendasyon ng Eksperto para sa Pag-maximize ng Tagumpay sa Pagsasalin sa Machine
Bagama't ginagawang posible ng mga nangungunang serbisyo sa pagsasalin ng makina ngayon ang pagkamit ng kalidad sa sukat, nananatiling mahalaga ang maingat na proseso at diskarte para sa pag-maximize ng epekto. Narito ang mga pangunahing rekomendasyon ng eksperto kapag nagpapatupad ng awtomatikong pagsasalin: Magsimula sa pamamagitan ng pagtiyak ng matatag na pundasyon ng mataas na kalidad na pagsasalin ng tao para sa hindi bababa sa 30-50 pangunahing pahina ng website bawat wika. Nagbibigay ito ng mga neural engine ng mahahalagang data ng pagsasanay para sa pag-angkop sa terminolohiya at istilo ng iyong site. Phase language rollouts sa isang graduated na paraan batay sa data-driven na mga priyoridad sa negosyo at dami ng human-translated na mga page na handa na. Ang ilang mga merkado ay maaaring maging karapat-dapat sa nakatutok na pagsisimula. Kumonsulta sa mga pinakamahuhusay na kasanayan sa multilingguwal SEO at ipatupad ang mga pangunahing pag-optimize tulad ng mga tag ng hreflang mula sa simula para sa pag-index. Patuloy na palawakin ang mga pahinang isinalin ng tao sa mga naka-target na wika upang mapabuti ang katumpakan ng makina sa pamamagitan ng patuloy na pagsasanay. Subaybayan ang analytics upang matukoy ang mga antas ng pakikipag-ugnayan at ROI ayon sa wika upang gabayan ang pamumuhunan. Hayaang ipaalam sa data ang mga priyoridad. Pinuhin ang mga proseso para sa paghiling at pamamahala ng pagsasalin ng tao upang ituon ang pagsisikap sa mga page na may mataas na halaga. Maghanap ng pag-optimize. Gamitin ang parehong pantao at automated na mga pagsusuri sa kalidad upang patunayan ang output. Ipatupad ang corrections loop.
Gamit ang wastong madiskarteng pundasyon at mga daloy ng trabaho, ang machine translation ay nagiging isang scalable asset na radikal na nagpapabilis sa paglulunsad ng mga naka-localize na website at content.
Ang Kinabukasan ng Machine Translation Technology
Bagama't napakahusay na ngayon, ang mga solusyon sa pagsasalin ng makina ay hindi maiiwasang magpapatuloy sa pagsulong at pagpapabuti sa mga darating na taon habang umuusad ang pananaliksik. Ang ilang pangunahing inobasyon sa abot-tanaw ay kinabibilangan ng: Tumaas na kamalayan sa konteksto lampas sa teksto. Sa halip na pag-aralan lamang ang mga dokumento, maaaring isama ng mga makina ang tunay na kaalaman at metadata upang mapabuti ang pag-unawa. Kahit na mas tumpak na paghawak ng mga linguistic nuances tulad ng sentimento, tono at ipinahiwatig na kahulugan sa pamamagitan ng higit na pagiging sopistikado.
Pinalawak na suporta para sa hindi gaanong karaniwang mga angkop na wika sa pamamagitan ng mga sistema ng pagsasanay sa mas malawak na data na nagmula sa mga mapagkukunan tulad ng mga boluntaryong pagsasalin ng Wikipedia. Mas malakas na pagganap at espesyal na kasanayan sa mga domain na may mataas na halaga tulad ng legal, medikal at teknikal na pagsulat sa pamamagitan ng mga nakatutok na dataset. Mas mahigpit na pagsasama sa nilalamang multimedia, mga interface ng pakikipag-usap at pagsasalin ng pagsasalita na hinihimok ng paglaki ng demand sa video, boses at IoT. Pinahusay na pagsasama sa mga malikhaing daloy ng trabaho sa pamamagitan ng madaling gamitin na mga tool sa pag-edit para sa mas mabilis na pagsusuri ng hybrid ng tao.
Gayunpaman, para sa karamihan ng mga praktikal na kaso ng paggamit sa negosyo ngayon, ang pagsasalin ng neural machine ay sapat na sa pag-mature upang makapaghatid ng pambihirang halaga at ROI para sa localization ng website na may maraming wika. Sa wastong pagpapatupad, ang teknolohiya ay ganap na may kakayahang magmaneho ng makabuluhang internasyonal na paglago at pagkakataon sa pamamagitan ng pakikipag-ugnayan sa mga dayuhang madla.
Konklusyon
Sa buod, ang mga nangungunang serbisyo sa pagsasalin ng neural machine ngayon tulad ng DeepL at Google Translate ay nagbibigay ng isang napatunayang paraan para sa mga kumpanya na ma-cost-effective na ma-localize ang mga website sa malaking sukat. Sa pamamagitan ng pagtanggap ng automated na pagsasalin, sa wakas ay makakamit ng mga organisasyon ang napakalaking potensyal na pangangailangan mula sa mga user ng internet na hindi nagsasalita ng Ingles sa buong mundo.
Ang pagsasalin, higit pa sa pag-alam sa mga wika, ay isang masalimuot na proseso.
Sa pamamagitan ng pagsunod sa aming mga tip at paggamit ng ConveyThis , ang iyong mga isinaling pahina ay tatatak sa iyong madla, na pakiramdam ay katutubong sa target na wika.
Habang nangangailangan ito ng pagsisikap, ang resulta ay kapakipakinabang. Kung nagsasalin ka ng website, ConveyThis ang makakatipid sa iyo ng mga oras gamit ang automated machine translation.
Subukan ang ConveyThis nang libre sa loob ng 7 araw!