Ang pagkakaroon ng ganap na bilingual o multilingguwal na website na may pinahusay na karanasan ng user para sa mga bisita mula sa buong mundo ay kritikal para sa pagpapalawak ng iyong abot at pagpaparami ng mga pagkakataon sa negosyo. Ang kakayahang isalin ang lahat ng aspeto ng iyong website, kabilang ang mga post, page, content, at widget, ay mahalaga para sa paglikha ng propesyonal at magkakaugnay na karanasan.
Habang nangingibabaw ang Ingles sa internet, na umaabot sa higit sa kalahati ng lahat ng nilalaman ng web, 25% lamang ng mga gumagamit ng internet ang nagsasalita ng Ingles bilang kanilang unang wika. Itinatampok nito ang pangangailangan para sa isang multilingual na website na tumutugon sa isang pandaigdigang madla. Ang pagsasalin ng mga widget ay isang mahalagang bahagi ng prosesong ito, dahil ito ay nagbubukas ng mga makabuluhang pagkakataon upang makipag-ugnayan sa isang mas malaki, mas magkakaibang madla, na ginagawang mas naa-access ang iyong negosyo at pinapataas ang iyong abot.
Ang mga widget, bilang pangunahing elemento ng maraming mga website na maraming wika, ay madalas na hindi naisasalin. Kung ang pagsasalin ay hindi maayos na pinangangasiwaan ng iyong napiling plugin o mga tool sa pagsasalin, karaniwan na makahanap ng mga widget na natitira sa orihinal na wika. Ang hindi pagkakapare-pareho na ito ay maaaring humantong sa isang sitwasyon kung saan ang ilang bahagi ng website ay nasa isang wika, habang ang iba ay nasa ibang wika. Ito ay humahantong sa hindi magandang karanasan ng user at isang phenomenon na kilala bilang language code-mixing.
Ang isyung ito ay maaaring magparamdam sa mga bisita na hindi nakakonekta o hindi kanais-nais, lalo na kung nakikita nila ang bahagi ng website sa kanilang sariling wika at bahagi sa iba. Ang isang komprehensibong solusyon para sa pagsasalin ng nilalaman, kabilang ang lahat ng mga elemento ng website, ay kinakailangan para sa isang matagumpay na multilinggwal na website.
Sa artikulong ito, gagabayan ka namin sa proseso ng pagsasalin ng mga widget sa iyong multilingual na WordPress website. Tuklasin din namin kung paano mo magagamit ang mga widget bilang iyong tagapagpalit ng wika, na pinapalitan ang karaniwang button ng switcher. Upang ipakita ang proseso, gagamitin namin ang pinakamahusay na plugin ng pagsasalin ng WordPress—ConveyThis—bilang tool para sa pagsasanay. Habang ang artikulong ito ay nakatuon sa WordPress, mahalagang tandaan na ang ConveyThis ay magagamit din sa iba pang mga platform.
Sa pamamagitan ng pagsunod sa mga hakbang sa artikulong ito, makakamit mo ang mabilis at epektibong mga resulta na nag-aambag sa pangkalahatang tagumpay ng iyong website na maraming wika.
Ang mga widget ay maliit, maraming nalalaman na bahagi o mga bloke ng nilalaman na gumaganap ng mga partikular na function sa isang website. Karaniwang umiiral ang mga ito sa labas ng pangunahing bahagi ng nilalaman ng isang pahina, na lumalabas sa mga sidebar, footer, header, o iba pang mga lugar na handa sa widget. Ang mga widget ay isang mahalagang bahagi ng maraming mga website na maraming wika, na nagbibigay-daan sa mga may-ari ng site na pahusayin ang pakikipag-ugnayan at paggana ng user nang hindi nagdaragdag ng kumplikadong custom na code.
Kasama sa mga halimbawa ng mga widget ang mga search bar, listahan ng mga kamakailang post, mga button ng social media, mga menu ng nabigasyon, mga kalendaryo, mga gallery ng larawan, mga form ng subscription, at higit pa.
Ang pangangailangan ng pagsasalin ng mga widget ay nagmumula sa lumalaking pandaigdigang madla ng mga website at sa pagtaas ng kahalagahan ng lokalisasyon sa mga multilinggwal na website. Ang isang multilinggwal na diskarte sa nilalaman ng web ay nagbibigay-daan sa mga negosyo na maghatid ng mga bisita mula sa iba't ibang mga rehiyon at kultura, na lumilikha ng isang karanasan na sumasalamin sa mga gumagamit sa kanilang mga katutubong wika.
Habang ang pagsasalin ng pangunahing nilalaman ng website (tulad ng mga artikulo, paglalarawan ng produkto, at mga pahina ng serbisyo) ay mahalaga, ang pagsasalin ng mga widget ay pantay na mahalaga para sa ilang kadahilanan:
Kapag bumisita ang mga user sa isang multilingual na website sa kanilang gustong wika, inaasahan nilang nasa wikang iyon ang buong website—bawat button, form, at label. Kung ang pangunahing nilalaman ay isinalin ngunit ang mga widget ay naiwan sa default na wika (karaniwang Ingles), ito ay lumilikha ng hindi pagkakapare-pareho. Maaaring maramdaman ng user na ang bahagi ng website ay nakatuon sa kanila, habang ang ibang mga elemento ay nananatiling hindi katanggap-tanggap o walang kaugnayan. Ang isang tuluy-tuloy, pare-parehong karanasan sa maraming wika ay nangangailangan na ang lahat ng bahagi ng website, kabilang ang mga widget, ay isalin.
Mahalaga ang pagsasalin ng mga widget para gawing mas intuitive at madaling gamitin ang website. Ang mga widget ay kadalasang naglalaman ng mahahalagang interactive na elemento, gaya ng mga search bar, navigation button, at mga form na gumagabay sa mga user sa site. Kung hindi isasalin ang mga elementong ito, maaari nitong malito ang mga user na hindi matatas sa default na wika.
Halimbawa, ang isang widget ng contact form na may mga hindi naisasalin na label o isang button na "isumite" na nagbabasa sa English habang ang natitirang bahagi ng website ay nasa Spanish ay maaaring mabigo ang mga user, na humahantong sa mas mataas na bounce rate at mas kaunting mga conversion.
Ang mga widget ay kadalasang nagdadala ng nilalamang sensitibo sa kultura o mga mensahe ng call-to-action na dapat iakma upang umangkop sa lokal na konteksto. Maaaring hindi sapat ang simpleng pagsasalin ng teksto. Halimbawa, ang isang widget na may mensaheng "Mag-click dito upang mag-subscribe" ay maaaring epektibo sa isang wika ngunit maaaring mangailangan ng ibang tono o parirala sa iba. Bilang karagdagan, ang mga icon o larawang ginamit sa mga widget ay maaaring kailangang maging angkop sa kultura para sa target na madla.
Sa pamamagitan ng pagsasalin ng mga widget, tinitiyak mo na ang pangkalahatang disenyo at pagmemensahe ay naaayon sa mga lokal na inaasahan at pamantayang pangkultura, na ginagawang mas naka-personalize at nakakaengganyo ang iyong multilingual na website.
Ang isang well-localized na website ay sumasalamin sa isang propesyonal na imahe. Inaasahan ng mga bisita sa isang multilingual na website na makita ang kanilang wika na palaging kinakatawan sa lahat ng bahagi ng site. Ang pagkabigong isalin ang mga widget ay maaaring magmungkahi ng kakulangan ng pansin sa detalye o kahit na kawalan ng paggalang sa mga hindi katutubong nagsasalita.
Para sa mga negosyong nagpapatakbo sa buong mundo, na nagpapakita na ang bawat aspeto ng site ay maayos na na-localize, kabilang ang mga widget, ay nagpapatibay sa pangako ng brand sa paglilingkod sa isang pandaigdigang madla.
Sa ilang rehiyon, partikular sa Europe at Asia, ang mga negosyo ay inaatasan ng batas na magbigay ng mga serbisyo sa lokal na wika. Halimbawa, ang European Union's General Data Protection Regulation (GDPR) ay nangangailangan ng mga negosyo na tiyakin na ang lahat ng mga pakikipag-ugnayan, kabilang ang mga form (na kadalasang mga widget), ay ipinapakita sa wika ng user. Kung ang widget ay naglalaman ng mga legal na disclaimer, mga form ng pahintulot, o mga patakaran sa privacy, kailangang tumpak na isalin ang mga ito upang matiyak ang pagsunod sa mga regulasyon.
Ang mga widget ay isang mahalagang bahagi ng user interface ng iyong website at may mahalagang papel sa pagpapahusay sa pangkalahatang karanasan ng user. Mula sa mga contact form at search bar hanggang sa mga button ng social media at mga elemento ng call-to-action, nakakatulong ang mga widget na gabayan ang mga bisita sa nilalaman ng iyong website. Para sa isang tunay na multilingguwal na website, gayunpaman, mahalagang tiyakin na ang lahat ng iyong mga widget ay naisalin nang tama upang tumugma sa mga kagustuhan sa wika ng iyong mga internasyonal na gumagamit.
Ang pagsasalin ng mga widget ng iyong website ay isang mahalagang hakbang sa paggawa ng iyong site na ganap na naa-access at madaling gamitin para sa mga bisita sa buong mundo. Gamit ang tamang mga tool sa pagsasalin, tulad ng ConveyThis, madali mong masisiguro na ang lahat ng interactive na elemento ng iyong site, kabilang ang mga widget, ay tumpak na isinalin at walang putol na isinama sa iba pang nilalaman ng iyong multilingual.
Makakatulong ito sa pagbibigay ng maayos, pare-parehong karanasan para sa mga user sa iba't ibang wika, na pumipigil sa pagkalito at pagtiyak na ang lahat ng aspeto ng iyong multilingual na website ay naa-access sa bawat market.
Ang mga widget ay kadalasang naglalaman ng mahahalagang interactive na elemento gaya ng mga button, form, at navigation tool, at ang kanilang tamang pagsasalin ay mahalaga sa pagpapanatili ng isang propesyonal at magkakaugnay na hitsura sa iba't ibang wika. Kung walang wastong pagsasalin ng mga widget, maaaring lumitaw ang iyong multilingguwal na website na hindi kumpleto o hindi maganda ang pagkaka-localize, na maaaring humantong sa pagkalito at pagkabigo para sa mga user na hindi nagsasalita ng default na wika ng site.
Halimbawa, kung mayroon kang widget ng language switcher, dapat itong isalin upang payagan ang mga user na pumili ng kanilang gustong wika nang madali. Katulad nito, ang mga elemento tulad ng mga contact form, button, at maging ang mga custom na mensahe na lumalabas sa mga widget ay kailangang maayos na mai-localize upang magkaroon ng kahulugan ang mga ito sa konteksto ng wika at kultura ng user.
Sa lalong nagiging interconnected na mundo, hindi na opsyonal ang pagbibigay ng tuluy-tuloy na multilinggwal na karanasan ng user—importante ito para sa mga negosyo at website na naglalayong makipag-ugnayan sa isang pandaigdigang audience.
Habang dumarami ang mga user na nag-a-access ng mga website mula sa iba't ibang bansa at kultura, nagiging mas mahalaga na tiyaking hindi lang available ang iyong website sa maraming wika ngunit ang bawat aspeto ng karanasan ng user ay iniakma upang matugunan ang mga pangangailangan ng magkakaibang mga bisita. Kabilang dito ang pagsasalin ng nilalaman, pag-optimize ng nabigasyon, at pagtiyak na ang mga interactive na elemento, tulad ng mga widget, ay ganap na naisalokal.
Ang isang tuluy-tuloy na karanasan sa maraming wika ay higit pa sa pagsasalin lamang ng mga salita sa isang pahina. Kabilang dito ang pag-angkop sa buong website upang umangkop sa kultural na konteksto ng madla nito. Nangangahulugan ito ng pagbibigay-pansin sa mga nuances ng wika, mga panrehiyong diyalekto, at maging sa mga simbolo, kulay, at mga imahe na naiiba sa iba't ibang kultura.
Halimbawa, maaaring iugnay ang ilang partikular na kulay o larawan sa iba't ibang kahulugan o emosyon depende sa kultura, kaya ang pag-unawa sa mga pagkakaibang kultural na ito at paggawa ng mga pagsasaayos nang naaayon ay mahalaga sa paglikha ng isang tunay at nakakaengganyang karanasan ng user.
Ang isa sa mga pangunahing bahagi ng isang walang putol na website sa maraming wika ay ang pare-parehong pagsasalin ng mga interactive na elemento tulad ng mga widget. Ang mga widget—ito man ay mga tool sa pag-navigate, mga call-to-action na button, o content display—ay mahalagang bahagi ng functionality ng iyong website.
Kung hindi tumpak na isinalin ang mga elementong ito, maaari itong magresulta sa isang pira-pirasong karanasan para sa mga bisita. Isipin na lumapag sa isang website kung saan isinasalin ang nilalaman sa iyong wika, ngunit ang mga button, form, o navigation widget ay nasa orihinal na wika pa rin.
Ang hindi pagkakapare-pareho na ito ay maaaring magdulot ng pagkalito, pagkabigo, at sa huli ay humantong sa pag-abandona ng mga bisita sa site. Samakatuwid, ang pagtiyak na kahit na ang pinakamaliit na interactive na bahagi ay naisalin nang tama ay mahalaga para sa pagpapanatili ng isang magkakaugnay, propesyonal, at user-friendly na karanasan.
Ang isang tuluy-tuloy na karanasan sa maraming wika ay tungkol din sa pagliit ng mga hadlang sa pakikipag-ugnayan. Ang mga bisita ay dapat na makapag-navigate sa iyong website, bumili, o makipag-ugnayan sa nilalaman nang hindi nakakaranas ng mga hadlang na nauugnay sa wika. Kapag ang lahat ng mga elemento ng website, mula sa mga header hanggang sa mga widget, ay isinalin at nakahanay sa mga kagustuhan sa wika ng user, ang website ay parang intuitive at madaling gamitin. Bumubuo ito ng tiwala sa iyong audience at humihikayat ng mas mahabang pagbisita at mas mataas na rate ng pakikipag-ugnayan.
Bukod dito, ang isang website na may maraming wika na nagbibigay ng intuitive, tuluy-tuloy na karanasan ay mas malamang na magsulong ng mga positibong relasyon sa customer. Pahahalagahan ng mga user ang pagsisikap na matugunan ang kanilang mga kagustuhan sa wika at kultura, na maaaring humantong sa mas mataas na kasiyahan at katapatan ng customer.
Ang isang website na nagsasalita ng wika ng user—literal at matalinhagang paraan—ay nagpapadala ng mensahe na pinahahalagahan at iginagalang ng negosyo ang kanilang pandaigdigang madla. Pinalalakas nito ang pagkakakilanlan ng tatak at nakakatulong na magtatag ng kredibilidad sa mga bagong merkado, sa huli ay nagtutulak sa paglago at pagpapalawak ng mga pagkakataon sa negosyo.
Sa mapagkumpitensyang digital na landscape ngayon, ang isang tuluy-tuloy na multilingguwal na karanasan ng gumagamit ay maaari ding mag-alok ng malaking kalamangan sa mga kakumpitensya. Ang mga website na nabigong magbigay ng ganap na isinalin at naisalokal na karanasan ay nanganganib na mapalayo ang malaking bahagi ng mga potensyal na customer. Sa kabaligtaran, ang mga negosyong nagbibigay-priyoridad sa isang tuluy-tuloy na karanasan sa maraming wika ay naglalagay sa kanilang sarili bilang forward-think, global, at customer-centric, na nakakaakit sa isang mas malawak na demograpiko at nagpapatibay ng mas malakas na koneksyon sa mga internasyonal na madla.
Sa huli, ang pagbibigay ng tuluy-tuloy na karanasan ng gumagamit sa maraming wika ay higit pa sa pagtugon sa pangunahing pangangailangan para sa pagsasalin ng wika; ito ay tungkol sa paggawa ng website na nakakaramdam ng personalized, intuitive, at nakakaengganyo sa mga bisita mula sa lahat ng sulok ng mundo.
Sa pamamagitan ng pamumuhunan sa ganitong uri ng karanasan ng user, hindi lang tinitiyak ng mga negosyo na maabot nila ang mas malaking audience ngunit nagpapakita rin sila ng pangako sa kahusayan, pagbabago, at kasiyahan ng customer.
Kapag nagsasalin ng website, hindi lang ito tungkol sa paglikha ng pagiging naa-access para sa iyong audience—tungkol din ito sa pagpapabuti ng search engine optimization (SEO) ng iyong website. Ang isang ganap na isinalin na website ay maaaring mas mataas ang ranggo sa mga resulta ng search engine para sa iba't ibang wika, na nagbibigay sa iyong site ng mas malawak na abot sa mga pandaigdigang merkado. Sa pamamagitan ng paggamit ng ConveyThis, hindi mo lamang tinitiyak na tumpak na isinalin ang iyong nilalaman kundi pati na rin na ang mga isinaling bersyon ng iyong mga widget at iba pang elemento ay na-optimize para sa mga search engine.
Kapag nag-o-optimize para sa SEO sa maraming wika, binibigyang-daan ka ng ConveyThis na baguhin ang isinalin na teksto upang mas maiayon sa mga lokal na trend sa paghahanap at mga keyword. Tinitiyak ng flexibility na ito na ang iyong website ay mahahanap ng mga potensyal na customer sa kanilang mga katutubong wika, na nagpapataas ng organic na trapiko mula sa mga internasyonal na search engine tulad ng Google, Baidu, o Yandex.
Ang pag-optimize sa maraming wikang nilalaman ng iyong website para sa SEO ay higit na nagpapalaki sa iyong mga pagkakataong maabot ang mas malawak na madla, humimok ng mas maraming trapiko, at mapalakas ang mga conversion.
Sa pamamagitan ng pagsasama ng ConveyThis para sa parehong widget translation at SEO optimization, itinatakda mo ang iyong website para sa higit na tagumpay sa mga internasyonal na merkado, tinitiyak na nakakaakit ito sa iba't ibang audience at nakakatugon sa mga pangangailangan ng mga pandaigdigang customer .
Ang ConveyThis ay ang mahalagang solusyon sa pagsasalin ng website na ginawa upang mapagaan ang pagsasalin ng anumang website. ConveyThis ay gumagamit ng alinman sa pagsasalin ng tao at pagsasalin ng makina. At kapag nagtatrabaho, ginagamit nito ang parehong upang magbigay ng mahusay at pinakamahusay na resulta kapag nagsasalin ng mga website.
Ang unang bagay na dapat gawin ay i-install ang ConveyThis plugin. Pagkatapos nito, dapat mong piliin ang wikang balak mong gamitin at sa gayon ay awtomatikong isasalin nito ang lahat ng nilalamang makikita sa iyong website. Lahat ng nilalaman kabilang ang mga pahina, maikling code, menu, at higit sa lahat ang mga widget.
Ngayon hanapin ang screen ng mga setting ng iyong ConveyThis at pumili mula sa dropdown kung anong wika ang gusto mong isalin sa iyong mga nilalaman. Ang ConveyThis na plugin na ito ay gumagamit ng tinatawag na string translation upang awtomatikong isalin ang mga widget gayundin ang lahat ng iba pang bahagi ng website. Madaling i-preview ito sa pamamagitan ng pagsuri sa screen ng pagsasalin mula sa iyong ConveyThis account.
Oo ang sagot. Binibigyang-daan ka ng ConveyThis ng pagkakataong mag-edit, magbago at gumawa ng mga kinakailangang pagsasaayos sa iyong mga isinalin na nilalaman at sa gayon ay magiging madaling ma-optimize ang iyong website para sa karanasan ng user at search engine optimization (SEO).
Halimbawa, maaaring nagta-target ka ng ilang partikular na keyword sa isinalin na teksto na gagawing na-optimize ang iyong mga isinalin na nilalaman sa wikang iyon para sa paghahanap sa Google o marahil, mayroong partikular na parirala na dapat magkaiba sa mga wika tulad ng French, German, Vietnamese, o kahit Spanish. upang maipadala ang kinakailangang mensahe, maaari mong manu-manong i-edit ang mga isinalin na nilalaman upang makuha ang lahat ng ito. Ito ay lalo na kinakailangan sa kaso ng mga widget ng teksto na may mga nilalaman na manu-manong na-upload.
Posibleng makita ang welcome text sa text widget sa orihinal na wika gaya ng ipinapakita sa ibaba:
Mag-isip ng anumang mga widget. Ang lahat ng naisalin ay sumasaklaw sa lahat. Kung ang mga ito ay mga built-in na widget, naka-install na mga widget, na-upload na mga widget at/o widget na idinagdag sa pamamagitan ng mga plugin tulad ng Jetpack at WooCommerce.
Upang matulungan kang maging mas malinaw, subukang buksan ang isang pahina sa iyong website sa pamamagitan ng paggamit ng visual editor, mapapansin mo na ang lahat ng mga widget kasama ang mga nasa footer at sidebar ay naisalin na. Para bang hindi iyon sapat, ang mga nilalaman ng pahina at mga menu ng nabigasyon pati na rin ang bawat iba pang mga item ay isinalin.
Ang text na naisalin na sa iyong mga widget ay maaari ding sumailalim sa manu-manong pag-edit. Paano? Pumunta sa visual editor at buksan ito, pagkatapos ay mag-click sa alinman sa mga widget na gusto mong isalin. Mapapansin mo ang isang panulat tulad ng icon (ibig sabihin, editing icon) na mas malapit dito. Mag-click sa icon na ito at may lalabas na window na nagpapakita ng parehong orihinal na teksto at ang isinalin na teksto mula sa widget. Gamit iyon at doon, maaari mong manu-manong i-edit ang isinalin na nilalaman upang makuha ang nais na output. Ito ay ipinapakita sa larawan sa ibaba:
Posibleng gamitin ang serbisyo sa pagsasalin tulad ng ConveyThis upang manu-manong i-edit ang iyong mga pagsasalin. Posible ito sa pamamagitan ng iyong ConveyThis dashboard kung saan maaari mong i-set up ang iyong proyekto sa pagsasalin upang isama ang mga katutubong tagasalin at mga propesyonal na tagapagsalin.
Suriin nang paulit-ulit ang lahat ng mga widget na maaaring matagpuan sa iyong website upang makita kung naisalin ang mga ito nang tama at mahusay na nai-render sa ibang wika. Kung may mga karagdagang widget minsan mamaya, awtomatiko itong isasalin. Gayunpaman, maaaring kailanganin mong suriin upang matiyak kung tama ang pagsasalin at kung may pangangailangan para sa pagbabago maaari mo itong i-edit.
Ang isa sa mga magagandang tampok ng ConveyThis ay ang kakayahang magdagdag ng button ng language switcher sa lugar ng widget ng iyong website. Nagbibigay ito sa mga bisita ng kakayahang umangkop na baguhin ang mga wika nang direkta mula sa lugar ng widget, na nagpapahusay sa karanasan ng gumagamit. Upang idagdag ang tagapagpalit ng wika, pumunta sa seksyong "Hitsura" sa iyong WordPress admin panel, piliin ang "Mga Widget," o gamitin ang customizer upang ma-access ang editor ng widget.
Mula dito, maaari mong idagdag ang button ng switcher ng wika, italaga ito sa isang partikular na lugar ng widget (gaya ng footer o sidebar), at i-save ang mga pagbabago. Maaari mong ilagay ang switcher ng wika sa maraming lugar ng widget, na tinitiyak na madaling ma-access ito ng mga bisita kahit nasaan man sila sa site.
Kung gusto mong magkaroon ng mabisa, mahusay at propesyonal na website na may maraming wika, dapat mong tiyakin na ang lahat ng elemento ng iyong website ay isinalin. Hindi mo kailangang mag-alala tungkol sa o maging labis na nababalisa kung paano ito haharapin dahil maaari itong pangasiwaan sa pamamagitan ng paggamit ng multilinggwal na solusyon tulad ng ConveyThis. Ang ConveyThis ang mangangasiwa sa iyong pagsasalin upang ang lahat ng bahagi ng website kasama ang mga widget, pahina at mga post ay maayos na pinangangalagaan.
Sa ngayon, sa artikulong ito ay tinutulungan ka naming makita kung paano mo maisasalin ang mga widget na magagamit sa iyong website ng WordPress na maraming wika. Gayundin, isinaalang-alang namin kung paano mo magagamit ang widget bilang iyong tagapagpalit ng wika kapalit ng pindutan ng karaniwang switcher.
Kaya't pinakamainam na sundin mo ang tinalakay na mga alituntunin sa itaas upang maisalin mo ang iyong mga widget at sa gayon ay maaari mong ipagmalaki ang isang kumpletong multilinggwal na website na madali at hindi kumplikado para sa mga user o bisita ng iyong website.
Kung ang iyong website ay hindi mahusay na isinalin o ito ay bahagyang isinalin, ang mga bisita ng iyong website ay maaaring malito sa paggamit ng iyong website at sila ay maaaring masiraan ng loob kung kaya't sila ay umalis sa iyong website nang hindi nakakamit ang kanilang layunin ng pagbisita sa unang lugar.
Kung susubukan mo ang ConveyThis, makikita mong mas madaling gamitin at napakasimple. Maaaring gusto mo munang gamitin ang opsyon sa libreng plano upang makita kung paano ito gumagana sa WordPress Plugin. At kung nag-iisip ka ng iba pang mga platform gaya ng Shopify at Squarespace, ConveyThis ay palaging nandiyan para pangasiwaan ang lahat para sa iyo. Magsimula ngayon at tamasahin ang hindi mabilang na mga benepisyo na dulot ng pagsasalin ng iyong widget at pagmamay-ari ng isang multilingual na website.
Sa konklusyon, ang pagsasalin ng mga widget ng iyong website ay isang mahalaga at madalas na hindi pinapansin na hakbang sa paggawa ng iyong site na tunay na multilinggwal at naa-access sa isang pandaigdigang madla. Bagama't mahalaga ang pagsasalin ng nilalaman, ang pagtiyak na ang bawat interactive na elemento, kabilang ang mga widget, ay isinalin din ay makakapagpapataas ng karanasan ng user. Ang mga widget ay mahahalagang bahagi na nag-aambag sa kakayahang magamit at pagpapagana ng iyong website, mula sa mga menu ng nabigasyon at mga form hanggang sa mga pindutan ng call-to-action at mga tagapili ng wika.
Kung ang mga elementong ito ay hindi na-localize nang maayos, nanganganib kang lumikha ng isang magkahiwalay na karanasan kung saan ang mga bahagi ng iyong site ay parang banyaga o hindi naa-access ng mga hindi katutubong nagsasalita.
Sa pamamagitan ng paggamit ng mga tool tulad ng ConveyThis, madali mong mapamahalaan ang mga pagsasalin sa iyong buong website, kabilang ang mga widget, na tinitiyak na ang lahat ng nilalaman ay pare-pareho at madaling gamitin sa bawat wika. Ginagawa ng ConveyThis na maayos at mahusay ang proseso ng pagsasalin, na nag-aalok ng mga opsyon sa pagsasalin ng makina at tao upang matiyak ang pinakamataas na kalidad.
Ang kakayahang mag-review at mag-edit ng mga pagsasalin ay nagbibigay-daan din sa iyo na i-fine-tune ang nilalaman para sa mga layunin ng SEO, na ginagawang hindi lamang multilingguwal ang iyong website ngunit na-optimize din para sa mga internasyonal na ranggo ng search engine.
Ang pagkakaroon ng ganap na isinalin na website—kabilang ang mga widget—ay tumitiyak sa isang pare-pareho at propesyonal na hitsura na nagpapaunlad ng tiwala at pakikipag-ugnayan mula sa mga bisita sa buong mundo. Ito ay mahalaga para sa mga negosyo na naglalayong palawakin sa mga internasyonal na merkado o magsilbi sa magkakaibang mga madla. Sa pamamagitan ng pag-aalok ng tuluy-tuloy na karanasan kung saan madaling makipag-ugnayan ang mga user sa bawat bahagi ng iyong site, kabilang ang mga widget, mas malamang na makakita ka ng mas mataas na pagpapanatili ng user, mas mataas na rate ng conversion, at pinahusay na kasiyahan ng customer.
Higit pa rito, ang isang multilingual na website ay maaaring magbukas ng mga pinto sa mga bagong pagkakataon sa negosyo, dahil nagbibigay-daan ito sa iyong kumonekta sa mga audience na maaaring makaramdam ng pagkadiskonekta dahil sa mga hadlang sa wika. Kung nagta-target ka man ng mga partikular na rehiyon, pagpapalawak ng iyong pandaigdigang abot, o pagpapahusay sa iyong lokal na ranggo sa SEO, ang pagsasalin ng iyong mga widget ay nakakatulong sa isang kumpleto at matagumpay na diskarte sa multilingual.
Magsimula ngayon sa pamamagitan ng pagsasama ng ConveyThis sa iyong website upang tamasahin ang mga benepisyo ng isang ganap na multilingguwal na site. Hindi ka lang makakapagsilbi sa mas malawak na madla ngunit makakagawa ka rin ng karanasan ng user na intuitive, nakakaengganyo, at kasama.
Ang pagsusumikap na gagawin mo sa pagsasalin ng mga widget at content ng iyong website ngayon ay magbubunga sa katagalan na may mas mataas na abot, mas malakas na pagkilala sa tatak, at pinalawak na mga pagkakataon sa mga pandaigdigang merkado.
Ang pagsasalin, higit pa sa pag-alam sa mga wika, ay isang masalimuot na proseso.
Sa pamamagitan ng pagsunod sa aming mga tip at paggamit ng ConveyThis , ang iyong mga isinaling pahina ay tatatak sa iyong madla, na pakiramdam ay katutubong sa target na wika.
Habang nangangailangan ito ng pagsisikap, ang resulta ay kapakipakinabang. Kung nagsasalin ka ng website, ConveyThis ang makakatipid sa iyo ng mga oras gamit ang automated machine translation.
Subukan ang ConveyThis nang libre sa loob ng 7 araw!