Costul traducerii unui site web: ce ar trebui să luați în considerare cu ConveyThis
Evaluarea costurilor, metodelor și valorii traducerii site-ului web
Având în vedere că 41% dintre utilizatorii de internet din întreaga lume nu vorbesc limba engleză la nivel nativ, traducerea site-urilor deblochează oportunități majore pentru creșterea globală și fluxuri de venituri extinse. Dar evaluarea cu precizie a diferitelor costuri, procese și valori implicate în localizarea prezenței dvs. online în diferite limbi poate fi descurajantă.
Acest ghid cuprinzător examinează în detaliu avantajele, dezavantajele și implicațiile privind prețurile diferitelor metode de traducere a site-urilor web. Vom evidenția factorii de decizie, astfel încât să puteți determina abordarea ideală care se potrivește bugetului, nevoilor și obiectivelor strategice unice. Veți obține claritate cu privire la alocarea resurselor pentru a vă localiza prezența pe web pentru a obține rentabilitatea investiției maximă.
Înțelegerea cazului de afaceri pentru traducerea site-urilor web
În timp ce traducerea completă a site-ului web poate să nu aibă sens pentru întreprinderile strict mici, locale, cele mai multe companii de astăzi pot obține beneficii semnificative din extinderea proactivă a acoperirii lor dincolo de piețele native vorbitoare de engleză.
Adaptarea site-ului dvs. pentru două, trei sau mai multe limbi permite:
- Ajungerea la vizitatori calificați din străinătate: noi vizitatori înseamnă noi clienți potențiali și clienți. Aducerea de trafic străin relevant către site-ul dvs. este acum posibilă prin traducere.
- Construirea încrederii și credibilității pe piețele străine: vorbirea în limba publicului dvs. stabilește bunăvoință și vă arată că respectați cultura lor. Acest lucru îi ajută să-i convingă pe vizitatori să convertească.
- Creșterea vizibilității și a veniturilor internaționale: mai multe limbi deblochează mai multă vizibilitate organică în căutarea în străinătate. O vizibilitate mai mare înseamnă conversii și vânzări crescute din noi zone geografice.
- Crearea de experiențe mai incluzive pentru toți utilizatorii: traducerea permite conectarea cu diverși vizitatori în limbile lor materne pentru mai mult confort și implicare.
Dacă valorificarea piețelor străine prin vânzarea de produse sau servicii la nivel global este un obiectiv, atunci traducerea site-ului web ar trebui să fie văzută ca oferind fundația și catalizatorul necesar pentru succesul internațional mai larg al afacerii dumneavoastră.
Acum haideți să facem o scufundare profundă în evaluarea abordărilor de traducere disponibile pentru a identifica soluțiile optime pentru localizarea eficientă a prezenței dvs. pe web.
Traducere automată
Traducerea automată folosește inteligența artificială pentru a traduce în mod programatic text între limbi. Această abordare oferă servicii gratuite populare precum Google Translate și DeepL.
Principalele beneficii ale traducerii automate sunt reluarea rapidă a fulgerului, având în vedere automatizarea sa și accesul complet gratuit de la furnizori precum Google. Acești factori îl fac ideal pentru obținerea de site-uri web traduse la scară masivă foarte rapid.
Cu toate acestea, traducerea automată brută nu are controlul calității sau rafinamentul. Trebuie să copiați și să lipiți manual textul tradus pe site-uri web, să remediați erorile inevitabile și să vă ocupați de localizarea site-urilor web – adaptând terminologia și formularea pentru relevanță culturală. Nu sunt furnizate nici capabilități SEO multilingve încorporate.
Prin urmare, în timp ce traducerea automată oferă o traducere esențială instantanee, așteptați-vă să investiți eforturi semnificative în formatarea, rafinarea și implementarea eficientă a rezultatelor pe site-urile dvs. traduse, ceea ce reduce economiile de timp.
Traducere manuală DIY
Pentru a traduce personal conținutul site-ului web sau a vă baza pe propria echipă necesită fluență atât în limba sursă a site-ului dvs., cât și în fiecare limbă țintă. Ca proces manual, acest lucru devine rapid extrem de intens și obositor, chiar și pentru site-urile web mai mici.
Efectuarea traducerilor în interior poate părea gratuită în avans, dar efortul masiv necesar echivalează cu costuri ascunse substanțiale în timpul efectiv investit de personal. Scalabilitatea este, de asemenea, sever limitată pe baza abilităților lingvistice interne disponibile. Este puțin probabilă o precizie profesională, cu excepția cazului în care echipa dvs. include lingviști experți.
Cu toate acestea, pentru site-urile web statice foarte mici, echipa ta le poate menține cu succes, traducerea manuală este o opțiune care necesită o expertiză tehnică minimă. Dar potențialul de creștere rămâne limitat, având în vedere dependența sa de lățimea de bandă internă a traducerii umane.
Traducere umană profesională
Angajarea de servicii profesionale de traducere umană, de obicei agenții de traduceri, oferă rezultate de cea mai înaltă calitate, dar vine și cu costuri premium. Prețul este de obicei determinat pe cuvânt tradus, variind între 8 și 25 de cenți pe cuvânt.
Deci, un site web de 10.000 de cuvinte ar începe de la un minim de 800 USD pentru o direcție de limbă. Înmulțiți prin limbi suplimentare și costurile cresc rapid. Cheltuielile curente sunt, de asemenea, semnificative, deoarece fiecare nou text sau conținut adăugat pe site-ul dvs. necesită plata unor costuri suplimentare de traducere.
Există încă un management manual important al proiectelor, cu traducerea umană coordonând resurse externe. De asemenea, serviciile profesionale nu dispun de capabilități tehnice pentru publicarea automată a site-urilor web traduse și optimizarea lor pentru SEO.
Pentru site-urile mici care au nevoie doar de una sau două limbi, această abordare de înaltă atingere poate avea sens dacă calitatea este prioritatea principală. Dar costurile, cheltuielile generale și actualizarea conținutului rămân foarte ineficiente la scară mai mare.
Software de traducere
Platformele software de traducere robuste, cum ar fi ConveyThis, sunt create special pentru a elimina dezavantajele inerente ale altor metode prin intermediul AI. Această opțiune emergentă combină beneficiile traducerii automate instantanee de înaltă calitate și rafinamentul uman profesional pentru o eficiență optimizată a costurilor și fiabilitate.
Software-ul folosește mai întâi motoarele de inteligență artificială precum Google și DeepL pentru a traduce automat tot textul site-ului la scară de companie, reducând costurile. Apoi aveți controale complete pentru a rafina manual orice text sau pentru a delega traducătorilor profesioniști integrați pentru revizuire.
Costurile curente rămân extrem de scăzute, deoarece traducerea textului suplimentar este gestionată automat în bloc, spre deosebire de modelele tradiționale de preț pe cuvânt. Și optimizarea SEO integrată, managementul proiectelor, instrumentele de colaborare și publicarea ușoară a site-urilor web multilingve completează capabilitățile cheie lipsite de alte metode.
Pentru majoritatea site-urilor web, acest amestec optimizat de automatizare și atingere umană oferă cea mai bună valoare generală, minimizând costurile, obținând în același timp calitate și flexibilitate ridicate.
Crearea de site-uri web duplicate separate
O abordare este de a crea site-uri web complet noi separate pentru fiecare limbă țintă – de exemplu, mycompany.com pentru engleză, mycompany.fr pentru franceză etc.
Deși este simplă din punct de vedere conceptual, în practică lansarea și menținerea site-urilor duplicate pentru toate limbile este extrem de costisitoare, necesitând muncă extinsă de dezvoltare, infrastructură și cheltuieli generale. Sincronizarea continuă a traducerilor între site-uri devine, de asemenea, complexă și necesită forță de muncă.
În general, acest lucru are sens doar pentru un număr foarte mic de microsite-uri independente, nu pentru site-uri web complete. În caz contrar, costurile cresc în timp ce viteza de publicare încetinește.
Consolidarea limbilor pe un singur site
O metodă mult mai eficientă este utilizarea unui software de traducere precum ConveyThis, care consolidează toate limbile pe o singură platformă de site web, care oferă în mod dinamic text tradus vizitatorilor, în funcție de preferința lor de limbă.
Acest lucru evită toate costurile umflate și complexitatea implicate de lansarea unei infrastructuri separate pentru fiecare limbă. Nu sunt necesare lucrări de dezvoltare sau de inginerie, iar site-urile rămân ușor de actualizat și optimizat, cu traducerile sincronizate automat.
Pentru marea majoritate a site-urilor web, consolidarea conținutului multilingv într-o singură stivă tehnologică folosind software-ul de traducere oferă o eficiență de neegalat și menține simplitatea pe măsură ce site-urile se extind.
Creați conturi de social media
Rețelele sociale sunt un atu puternic pentru creșterea credibilității site-ului dvs., pentru a atrage vizitatori pe site-ul dvs. și pentru a crește recunoașterea mărcii. De asemenea, vă oferă o platformă suplimentară pentru a vă conecta cu oameni influenți din întreaga lume, ceea ce vă poate ajuta să obțineți o poziție mai ridicată în motoarele de căutare relevante.
Profitați de puterea rețelelor sociale pentru a vă extinde acoperirea și a interacționa cu publicul. Înscrieți-vă pentru conturi pe platforme relevante pentru sectorul dvs. și utilizați-le pentru a posta conținut și link-uri interesante care vor fi distribuite în țara dvs. țintă. Folosiți instrumentele de marketing pe rețelele sociale pentru a profita la maximum de prezența dvs. în rețelele sociale.
În plus, asigurați-vă că includeți o serie de hashtag-uri și identificați cea mai potrivită rețea de socializare pentru fiecare postare pe care o creați. În plus, includeți linkul site-ului dvs. în orice postări pe care le distribuiți, astfel încât cititorii să poată ajunge rapid pe site-ul dvs. pentru mai multe date despre dvs. și compania dvs. În consecință, acest lucru va crea clienți potențiali și, eventual, îi va converti în clienți plătitori.
Concluzie
Extinderea prezenței dvs. online dincolo de limba engleză necesită o evaluare atentă a opțiunilor de traducere și a considerațiilor bugetare. Crearea de site-uri web multilingve în mod rentabil, menținând în același timp calitatea, necesită identificarea abordării cel mai bine aliniate cu obiectivele, resursele și capacitățile dvs. de afaceri.
Pentru majoritatea organizațiilor, folosirea software-ului de traducere de ultimă generație oferă un amestec de neegalat de automatizare, calitate și implementare tehnică la prețuri foarte accesibile în comparație cu modelele tradiționale bazate pe procese manuale.
Cu ConveyThis, nu este necesară nicio expertiză tehnică pentru a debloca rapid potențialul global al unui site web și pentru a implica noi vizitatori internaționali în limba lor maternă – un catalizator cheie care propulsează creșterea globală. ConveyThis oferă o încercare fără riscuri pentru a experimenta beneficiile direct.
Traducerea, mult mai mult decât cunoașterea limbilor străine, este un proces complex.
Urmând sfaturile noastre și folosind ConveyThis , paginile dvs. traduse vor rezona cu publicul dvs., simțindu-vă native în limba țintă.
Deși necesită efort, rezultatul este plin de satisfacții. Dacă traduceți un site web, ConveyThis vă poate economisi ore cu traducerea automată automată.
Încercați ConveyThis gratuit timp de 7 zile!