Oricine dorește să conducă eficient un program de afiliere sau de parteneriat într-o altă țară ar trebui să fie conștient de faptul că pentru ca un astfel de program să prospere, comunicarea constantă este o condiție prealabilă. O astfel de comunicare vă va ajuta să găsiți soluții la problemele care au fost ridicate, să urmăriți creșterea și evoluțiile și să observați curbele și curbele afacerii. Când există un angajament maxim, mai multe venituri și vânzări sporite rezultă din afiliați sau parteneriate. De aceea este nevoie de concentrare maximă atunci când ai de-a face cu afiliații. Cei care se ocupă de afiliați cu mâini lejer câștigă puține profituri.
Cultivarea și promovarea marketingului afiliat depinde în mare măsură de păstrarea contactului unul cu celălalt. Dacă sunteți interesat să obțineți cele mai bune rezultate din acest program, urmărirea nevoilor afiliaților și partenerilor dvs. din lanțul de marketing ar trebui să fie scopul dvs. A face acest lucru înseamnă mult dincolo de a-ți face publicitate actualizărilor sau de a le trimite cele mai recente campanii. Când aveți un lanț de afiliați puternic și bine conectat, veți avea o rețea care arată ca un cerc de familie numeroasă în care țineți discuții regulate și relații semnificative.
Nu ați comunicat dacă persoana de la capătul destinatar nu poate decoda sau interpreta ce mesaj a fost transmis și lanțul de comunicare nu este complet dacă expeditorul nu primește feedback. Prin urmare, limbajul ca substanță de comunicare poate deveni mai puțin semnificativ dacă există o barieră lingvistică sau o discrepanță lingvistică. De aceea este mai dificil mai ales când nu există un traducător profesionist care să servească drept intermediar atunci când vrei să ai afiliați în alte țări ale lumii. Este foarte obișnuit să te simți deranjat când te gândești la munca enormă care va fi făcută atunci când vine vorba de deținerea și administrarea unui lanț de afiliați.
Bariera lingvistică reprezintă o amenințare atunci când vine vorba de relațiile de afaceri dintre dvs. și afiliații dvs. din alte părți ale lumii. Uneori, afiliații care ți-ar putea servi mai bine pe tine sau pe afacerea ta se pot simți retrași. Ei ar putea argumenta că, din cauza cunoștințelor reduse sau deloc a limbii dvs., să spunem engleza, de exemplu, nu sunt suficient de capabili pentru a fi membri ai programului dvs. Cerințele și standardele dvs., cunoscute altfel sub denumirea de T&C, pot părea o povară sau pot părea prea ambigue pentru a fi digerate pentru un vorbitor de chineză care nu cunoaște limba engleză. Traducerea în limbă nu ar trebui să fie o piedică pentru ca programul să ruleze.
Trebuie avut grijă atunci când căutați afiliați din alte țări. Ar trebui să vă gândiți și să faceți cercetări despre modul în care afiliații vă vor vedea programul. Amintiți-vă că atunci când vine vorba de afaceri și marketing, culturi diferite cu percepții și ideologii diferite. De exemplu; unii sunt modesti, în timp ce alții presupun, unii slăbiți în timp ce alții sunt restricționați, unii pesimiști, în timp ce alții optimiști etc. Trebuie remarcat faptul că, chiar și atunci când există două sau mai multe persoane din același loc, există posibilitatea ca percepțiile lor despre normele și valorile culturale. diferă unul de altul. De aceea, trebuie să fii în alertă și să fii informat cu privire la factorii culturali inerenți care pot avea un efect asupra înființării și lansării unui program de afiliere într-o altă țară decât a lui.
Un lucru care crește literalmente atunci când ai afiliați într-o altă țară decât a ta este să câștigi clienți și potențiali clienți, deoarece acei afiliați te ajută să ai o observare profundă a oamenilor din localitatea lor. Este destul de ușor pentru clienți să se bucure de relațiile de afaceri cu o persoană indigenă care este partener sau afiliat. Acești afiliați nativi pot relaționa cu ușurință cu piața lor locală imediată, în așa fel încât un străin nu poate. De aceea este important să angajezi o persoană care să fie complet atașată de locațiile lor și să aibă o orientare profundă a comunităților lor. Atunci când nu există nicio problemă de limbă sau când o astfel de barieră de limbă este eliminată, veți putea ajunge la mulți potențiali clienți, indiferent de locația lor sau de limba pe care o vorbesc.
Când totul este clar declarat la punctul inițial, nu va exista nicio interpretare greșită și dezacord între dvs. și afiliatul dvs. mai târziu. Dacă țineți cont de diferențele culturale și de bariera lingvistică, vă veți îndrepta către progrese atunci când vă construiți și gestionați rețeaua de afiliați. Asigurați-vă că cerințele și standardele dvs., termenii și condițiile, ofertele și termenii serviciilor sunt clar descrise în așa fel încât să fie înțelese de publicul dvs. de marketing. Rezultatul cercetării tale te va face să devii plin de tact și grijuliu atunci când abordezi diferențele de limbi sau termeni care îți pot devaloriza afacerea sau probabil împinge afiliații de la tine.
Încercând să vă modificați abordarea pentru a se potrivi cu diverse medii, ar trebui să vă separați programele în unități folosind limba sau țara ca factori. Acesta este un pas important. Refersion , o platformă de management pentru afiliați, face foarte ușor realizarea unei astfel de configurații complexe. Cu Refersion, se pot desfășura diferite stimulente și programe, precum și desfășurarea unei campanii de marketing dintr-o dată.
Pentru diferiți afiliați, ar trebui să scrieți conținut separat pentru buletinul informativ. Amintiți-vă, acel mediu diferă. Unele medii au nevoie de mai mult decât puține informații în comparație cu altele. Prin urmare, ajustați-vă abordările pentru a se potrivi fiecărui mediu diferit, mai ales atunci când există un decalaj mare de afaceri care trebuie acoperite în acea localitate.
De exemplu, festivalul din întreaga lume diferă de la un loc la altul și unele sărbători sunt sărbătorite în diferite zile ale anului. În locuri precum Libia, Qatar, Japonia și Kuweit nu au Crăciunul ca sărbătoare publică. De asemenea, Ziua Muncii este sărbătorită în fiecare prima zi de luni a lunii septembrie în Canada și SUA, în timp ce în Spania este sărbătorită la 1 mai. Aceste exemple sunt pentru a arăta că festivitățile, obiceiurile și sărbătorile nu trebuie trecute cu vederea atunci când luăm în considerare afiliați, influenți sau parteneri din altcineva. ţară. Rețineți că folosirea sărbătorilor unei anumite culturi în reclamă poate fi considerată jignitoare.
Ratele de plată variază de la o regiune la alta. Acesta este motivul pentru care ar trebui să fiți atenți și să fiți familiarizat cu ratele comisiilor din regiunea afiliatului dvs., astfel încât să nu plătiți nici în exces, nici sub plată. De asemenea, vă va ajuta să egalați valoarea de piață imediată. Deși îți va plăcea să-ți seduci influencerul sau partenerul cu oferte suculente, nu vei dori să pierzi prea mult făcând acest lucru. Așadar, va fi recomandabil să nu folosiți o formulă unică pentru toți, deoarece ceea ce poate arăta ca o plată potrivită într-o zonă ar putea fi o plată excesivă într-o altă locație și o plată insuficientă în alt loc unde va fi greu să atragi influenți.
Lumea în ansamblu are fusuri orare diferite pentru diferite locații. Dacă lucrați cu afiliați din diferite țări, ar trebui să știți că există potențiale de diferențe în fusurile orare. Acesta este motivul pentru care atunci când redactați buletinele informative ale afiliaților dvs. ar trebui să existe o segmentare monitorizată. E-mailurile, de exemplu, ar trebui să fie renunțate la programul de lucru al celeilalte țări, astfel încât afiliatul să poată lucra la informațiile de pe e-mail cu urgența necesară. De asemenea, veți dori să efectuați un apel, să aveți un chat live și să răspundeți la un e-mail de la afiliatul din altă țară la un moment care va fi mai convenabil pentru el. Când oferiți loc afiliaților din altă țară, ținând cont de fusul orar al acestora, arată că îi apreciați și le oferiți recunoașterea necesară. Acest lucru le va îmbunătăți performanța și, eventual, le va reaprinde dispoziția pozitivă de a-și gestiona munca în mod eficient.
Formula unu pentru toți nu va funcționa doar. Știi de ce? Pentru că produsele ar trebui să fie variate în funcție de locații. De exemplu, nu puteți vinde carne de porc în Arabia Saudită. Cineva va avea puține vânzări sau deloc, încercând să vândă burqa musulmanilor într-o țară în care purtarea acestora în locuri publice este descurajată. Preferințele, moștenirea culturală, normele și valorile diferă de la o țară la alta. Indiferent ce faci, există produse care nu vor fi vândute niciodată într-o anumită locație. Dacă continui să crezi că poți sparge ciudat, doar îți pierzi timpurile prețioase. Cel mai bun lucru pe care îl puteți face este să asigurați diversitatea în fiecare dintre diferitele regiuni.
Pentru a vă extinde programul de marketing al afiliaților în alte țări din întreaga lume, o mișcare majoră pe care trebuie să o faceți este să vă asigurați că paginile dvs. de afiliați sunt traduse. Pagina dvs. de înscriere ar trebui să fie redată în limba potențialilor afiliați și, de asemenea, să vă asigurați că o opțiune de tablou de bord în mai multe limbi este disponibilă pentru oricine se înscrie.
Mai devreme am menționat referire. Avem un integrarea Refersion cu ConveyThis care permite traducerea informațiilor vitale fără prea mult stres. Există o cheie API pe care o puteți folosi pentru a traduce informațiile după câteva clicuri. După care vă puteți regla mesajele multilingve folosind ConveyThis funcții de editare a postărilor.
Traducerea, mult mai mult decât cunoașterea limbilor străine, este un proces complex.
Urmând sfaturile noastre și folosind ConveyThis , paginile dvs. traduse vor rezona cu publicul dvs., simțindu-vă native în limba țintă.
Deși necesită efort, rezultatul este plin de satisfacții. Dacă traduceți un site web, ConveyThis vă poate economisi ore cu traducerea automată automată.
Încercați ConveyThis gratuit timp de 7 zile!