Como traduzir um site em 2025 com ConveyThis

Torne seu site multilíngue em 5 minutos
2024
Implementação mais rápida
2023
Alto desempenho
2022
Melhor suporte

Gerenciar um negócio sem um site:

  • É possível?
  • Seria um negócio de sucesso?
  • Como os clientes conheceriam esse negócio?
  • Ela gerenciará melhores estratégias de marketing do que sua empresa?

Como traduzir um site em 2024?

Embora saibamos que a propaganda boca a boca é uma das formas mais eficientes e clássicas de conquistar clientes em potencial, a tecnologia tornou possíveis tantas maneiras de se conectar com seus clientes que, hoje em dia, sua empresa pode ser encontrada literalmente com apenas um clique nas telas dos celulares deles.

O que seria melhor do que aquele pequeno lugar onde seus clientes pudessem aprender sobre seu negócio, seus produtos/serviços, verificar suas atualizações e, quem sabe, provavelmente comprar online? Um site, seus canais de mídia social e uma boa estratégia de marketing ajudariam muito quando se trata de deixá-los conhecê-lo.

Algumas pessoas usam listagens locais como a primeira opção para expandir seus negócios em um mercado local, tornando mais fácil para os clientes encontrá-los. Outros, talvez alguns passos à frente, usam um site para adicionar informações importantes sobre seus negócios para serem encontrados em mecanismos de busca, o que significa que as palavras-chave adequadas e uma boa estratégia de SEO são necessárias para levar mais clientes diretamente ao seu site.

Embora criar o site e criar conteúdo pareça um processo fácil, com tantos sites e tantos negócios, você pode se perguntar o que exatamente compartilhar no seu site. Além da sua imagem, logotipos, cores e layout do site, as páginas que você cria para compartilhar seu conteúdo são a melhor maneira de deixar que outros saibam sobre o seu negócio.

https://www.youtube.com/watch?v=PwWHL3RyQgk

Algumas páginas importantes para envolver clientes:

Sobre – deixe o mundo saber como tudo começou, sua missão, sua visão.

Produto/Serviço – especificações, benefícios, vantagens, por que deveríamos comprá-lo ou contratá-lo?

Blog – compartilhe atualizações, histórias que inspirem outras pessoas e as motivem a voltar regularmente para uma segunda compra.

Contato – este será seu link para clientes, telefone, e-mail, canais de mídia social, chat ao vivo, etc.

Alguns detalhes importantes para compartilhar:

Imagens – adapte-as ao seu mercado-alvo.

Localização – uma loja física onde poderíamos encontrá-lo.

Horário – horário de trabalho.

Links (na barra lateral ou nos widgets de rodapé) – podem ser sites interessantes, postagens, vídeos, áudios, qualquer coisa relacionada ao seu negócio que possa despertar o interesse do cliente.

Canais de mídia social – esta é uma das formas mais comuns de os clientes se conectarem com as empresas. A maioria dos comentários deles pode ser um bom sinal de que seu trabalho está no caminho certo. Portanto, você deve manter sua atenção nas coisas que deixam seus clientes felizes.

Conhecer as informações do seu site ajudará você a melhorar a experiência dos seus clientes, torna isso essencial, definir suas estratégias de marketing para adquirir novos clientes e construir fidelidade pode ser um bom motivo para dedicar algum tempo para gerar conteúdo interessante. Agora, se mudarmos um pouco a abordagem do que seu site representa para seus clientes locais para o que seria para seus clientes globais, parece uma boa ideia focar em qual é sua mensagem para seus clientes e como você decide compartilhá-la.

Depois de decidir impulsionar o crescimento do seu negócio, é hora de definir seu mercado-alvo e adaptar seu site para essa nova fase significa atingir esse novo mercado-alvo literalmente com suas próprias palavras . Fazer uma pesquisa sobre esse novo país, nova cultura, novos clientes é simplesmente importante porque é assim que você adaptará suas estratégias, conhecendo o mercado que enfrentará.

Não é segredo que, não importa se somos bilíngues, é sempre mais confortável obter informações em nossa língua nativa, especialmente quando se trata de tópicos que gostamos, produtos aos quais estamos acostumados ou serviços dos quais podemos precisar. É por isso que gostaria de destacar a importância de sua mensagem em um idioma diferente , seja seu mercado-alvo Costa Rica, Japão ou Brasil, se você realmente deseja medir bons resultados nesses países graças ao impacto do seu site e conteúdo de mídia social, você precisará traduzir seu site para espanhol, japonês ou português.

“Tradução é o processo de renderizar texto de um idioma para outro de modo que o significado seja equivalente. Localização é um processo mais abrangente e aborda componentes culturais e não textuais, bem como questões linguísticas ao adaptar um produto ou serviço para outro país ou localidade”. (Fonte: Venga Global).

Tradução, esse processo comum para transformar seu site da sua língua nativa para a língua alvo, permite que seu cliente entenda completamente do que se trata seu negócio e, claro, suas atualizações. Ser consistente em como eles veem seu site determina se eles compram ou saem, então seu design e conteúdo em inglês é o que eles devem ver em seu próprio idioma.

Opções de tradução :

Aí vem a eterna pergunta: devo usar tradução humana ou automática?

A verdade é que você pode usar ambos, apenas tenha em mente que esta será a tradução do seu site, o propósito é adquirir novos clientes através de suas palavras e imagens e uma tradução errada pode custar muito mais do que apenas alguns dólares. Você quer que seu site seja tão profissional quanto sua cultura empresarial, se sua credibilidade já está estabelecida em sua cidade natal ou em seu país, você pode querer fazer o mesmo neste novo mercado-alvo e usar as palavras certas ou erradas em sua mensagem é definitivamente uma oportunidade de ter sucesso ou falhar, quando se trata de traduções, defina o que você precisa deste documento, parágrafo ou imagem e você será capaz de decidir o tipo de tradução que usará.

A tradução humana é bem conhecida por sua precisão e pelo benefício incrível que um falante nativo daria a este projeto. Existem certos aspectos da tradução humana que fariam este trabalho soar como um negócio nativo, o tom, a intenção, a gramática, a nuance da linguagem, os fatos culturais e as habilidades de revisão. Esses profissionais fornecerão sentido onde a tradução literal falharia completamente. Claro, neste caso, você depende da capacidade e disponibilidade do tradutor para fazer o trabalho.

Há também a tradução automática como uma alternativa mais rápida, essa tradução automatizada usa inteligência artificial e sistema de máquina neural para traduzir. Alguns dos mais comuns são: Google, DeepL, Skype, Yandex. Embora a inteligência artificial seja aprimorada a cada dia, às vezes a tradução automática tende a ser literal e, como você pode imaginar, não é possível para uma máquina corrigir certos aspectos do seu conteúdo caso haja erros, razão pela qual certas empresas oferecem ambos os tipos de traduções, é um fato que as máquinas reduziram o tempo de entrega, tornando o trabalho mais eficiente, é possível usar a mesma ferramenta para traduzir para vários idiomas em um curto período de tempo, mas a precisão e a nuance da linguagem não seriam as ideais, pois uma máquina não levaria o contexto em consideração.

Depois de traduzir seu site para o idioma de destino, é hora de pensar se ele é SEO para esse novo mercado e se pode ser encontrado nas páginas de resultados dos mecanismos de busca (SERPs). Uma estratégia de SEO facilitaria o processo de localização do seu site.

É essencial garantir que seu site tenha informações básicas e importantes para seus clientes regulares e potenciais, mas como eles encontram seu site? É aí que um site amigável para SEO ajuda, cada detalhe é importante; o nome de domínio, a qualidade e a quantidade de tráfego para seu site são afetados pelos resultados orgânicos do mecanismo de busca.

Quero ter certeza de que você entenda que a qualidade do seu tráfego está basicamente relacionada às pessoas que realmente visitariam seu site porque estão realmente interessadas em seu produto ou serviço, e a quantidade de tráfego é um tópico totalmente diferente, ela melhora quando o site ou a informação é encontrada nas páginas de resultados dos mecanismos de busca (SERPs), o tráfego orgânico é aquele pelo qual você não precisa pagar, ele vem das páginas de resultados dos mecanismos de busca (SERPs), enquanto os anúncios SEM são pagos.

Sabendo que a localização tem como objetivo destacar seu produto/serviço ou conteúdo, fazendo com que os usuários se sintam em casa e confortáveis ao acessar seu site, como se estivessem em seu idioma nativo, vale muito a pena dedicar um tempo a essa etapa.

Alguns detalhes que você pode querer considerar ao trabalhar na localização do seu site :

– Adapte imagens e cores para atrair públicos locais. Lembre-se de que uma cor específica pode ter significados diferentes dependendo do país ou cultura. Quando se trata de imagens, você pode postar algo que seja familiar ao mercado-alvo.

– O formato do idioma de destino. Alguns idiomas podem precisar de caracteres especiais ou são idiomas RTL. Garanta que o layout do seu site suporte o formato do idioma do site localizado.

– Unidades de medida, como formatos de data e hora.

– Normas e valores culturais são extremamente importantes, você não quer que seus clientes se sintam ofendidos pelo layout ou conteúdo do seu site.

Às vezes, é possível que seu objetivo não seja apenas traduzir para um idioma de destino, talvez você queira apenas transformar seu site em um que possa ser encontrado mundialmente pelo público internacional sem um país específico em mente, mas talvez com um público mais amplo. Se esse for o seu caso, os processos adequados de tradução e localização ainda são tão importantes quanto mencionamos ao longo deste artigo. As palavras certas levarão a mensagem certa ao mercado-alvo e gerarão as vendas pelas quais você trabalha tanto.

Como sabemos, alguns idiomas são mais falados do que outros, o que os torna os idiomas mais comuns para traduzir sites, como espanhol, alemão, português, entre outros.

Aqui está uma lista das 20 línguas mais faladas (fonte: Lingoda):

  1. Inglês
  2. Chinês mandarim
  3. Não
  4. Espanhol
  5. Francês
  6. Árabe padrão
  7. Bengali
  8. Russo
  9. Português
  10. Indonésio
  11. Urdu
  12. Alemão padrão
  13. Japonês
  14. Suaíli
  15. Marathi
  16. Télugo
  17. Punjabi Ocidental
  18. Wu Chinês
  19. Tâmil
  20. Turco

Tradução, Localização, SEO, alguns conceitos que você deve gerenciar para otimizar adequadamente seu site multilíngue :

Otimizar o conteúdo do seu site em cada um dos seus idiomas de destino é a chave para ser encontrado em mecanismos de busca e, claro, pelo seu mercado-alvo. Embora o inglês seja um idioma comum, usado globalmente, você tem que ter em mente que mesmo em países de língua inglesa há falantes não nativos que prefeririam o conteúdo do seu site em seu idioma nativo.

Uma maneira simples de entender seu site ou blog, como um falante não inglês, é tentar o Google tradutor, mas voltando à ideia principal deste artigo, compartilhar suas palavras de forma profissional requer mais do que uma tradução automática. Uma estratégia de SEO requer um bom conhecimento do seu mercado-alvo, interesses, idioma, cultura e, mais importante, seus hábitos de pesquisa.

Depois de definir seu público-alvo, conhecê-lo e começar a criar conteúdo para engajá-lo, é importante determinar as palavras-chave que ele usaria em mecanismos de busca e a probabilidade de seu site corresponder a esses teclados. Alguns outros fatores que ajudarão você a entender melhor seu público são:

  • Como seu SEO é influenciado pelas mídias sociais
  • Backlinks e como construir mais em mercados multilíngues
  • Estratégia de conteúdo, crie conteúdo que os nativos gostariam de ler como se estivessem em seu próprio idioma
  • Estatísticas do Google, que fornecem informações sobre o número de usuários e sua localização
  • Lojas online? você pode querer considerar a moeda e as expectativas do mercado internacional e estratégias locais de SEO
  • Seu nome de domínio é como você será encontrado por seus clientes em todo o mundo, dependendo da escolha do seu nome, alguns falantes de línguas de destino acharão mais fácil do que outros
  • Teste seu site, visite-o da perspectiva do cliente e tenha em mente as páginas de resultados dos mecanismos de busca (SERPs). Seu site é fácil de encontrar?

Se você leu meus artigos anteriores, acho que sabe que o blog ConveyThis tem uma variedade de tópicos para ajudar você a melhorar certos aspectos do seu negócio, desde tradução e localização até a otimização de suas estratégias de marketing para obter o melhor da sua loja online.

Não apenas demos as melhores dicas para otimizar seu site de diversas maneiras, mas também tornamos possível a comunicação entre empresas e seu mercado-alvo.

Hoje eu gostaria de explicar algumas das maneiras como ConveyThis ajudaria seu negócio a ter sucesso, mas primeiro, deixe-me apresentar a você esta empresa.
Criado como um projeto paralelo da Translation Services USA, ConveyThis chega às nossas telas como um software de tradução de sites e uma empresa que promete otimizar suas estratégias de SEO e e-commerce. Quebrar barreiras linguísticas e permitir o e-commerce em todo o mundo são a motivação por trás de ConveyThis, a intenção é basicamente ajudar pequenas empresas a atingir um nível mais alto ao se tornarem empresas globais graças aos seus serviços de tradução e localização.

ConveyThis – O Site

Este site oferece uma variedade de páginas que qualquer pessoa pode achar úteis.

– Início: desde o motivo até a abordagem diferente que esta empresa abordaria, eles explicam por que você não consideraria nenhuma outra empresa.

– Integrações para WordPress, WooCommecer, Shopify, Wix, SquareSpace e muitas outras plataformas para serem traduzidas. Assim que o plugin for instalado, seu site será traduzido automaticamente para seu idioma de destino.

– Recursos: Esta é uma página muito importante porque descreve o “ como ” eles ajudariam seu negócio.

O plugin
Uma maneira de tornar o processo fácil e rápido é o plugin. Instalar o plugin de tradução no seu site permitirá que você o traduza para mais de 90 idiomas, incluindo idiomas RTL, otimização de SEO e configuração adequada de domínio.

Como instalo o plugin ConveyThis no meu WordPress?

– Vá ao seu painel de controle do WordPress, clique em “ Plugins ” e “ Adicionar novo ”.

– Digite “ConveyThis” na pesquisa, depois “Instalar agora” e “Ativar”.

– Ao atualizar a página, você a verá ativada, mas ainda não configurada, então clique em “ Configurar página ”.

– Você verá a configuração ConveyThis, para fazer isso, você precisará criar uma conta em www.conveythis.com.

– Após confirmar seu registro, verifique o painel, copie a chave API exclusiva e volte para sua página de configuração.

– Cole a chave API no local apropriado, selecione o idioma de origem e de destino e clique em “ Salvar configuração

– Quando terminar, basta atualizar a página e o seletor de idiomas deve funcionar. Para personalizá-lo ou fazer configurações adicionais, clique em “mostrar mais opções” e para mais informações sobre a interface de tradução, visite o site ConveyThis, vá para Integrações > WordPress > após o processo de instalação ser explicado, no final desta página, você encontrará “proceda aqui” para mais informações.

Mais sobre serviços de tradução

Tradutor de site gratuito : quando você precisa de uma solução rápida para traduzir seu site, crie uma conta gratuita, faça login e ative uma assinatura gratuita para usar o tradutor de site gratuito, ele tem mais de 90 idiomas disponíveis e foi desenvolvido pela Translation Services USA.

Memória de Tradução : esta memória reciclará o conteúdo e contará os segmentos repetidos, este banco de dados reutilizará rapidamente o conteúdo repetido em traduções futuras, a privacidade é garantida, mesmo que vários tradutores estejam trabalhando no mesmo documento através da Nuvem, e esta é uma memória que é constantemente aprimorada com novas funções e pode ser usada como um banco de dados fundamental para mecanismos de tradução especializados.

Tradutor Online : em casos em que as informações que você precisa traduzir não exigem um site inteiro, mas um parágrafo de no máximo 250 caracteres, você pode contar com o Convey This Online Translator. É uma tradução automática alimentada pelo Google Translate, DeepL, Yandex e outros serviços de tradução neural, embora seja uma tradução automática, é bom saber que esta empresa conta com tradução humana também, então tradutores profissionais podem trabalhar no seu projeto, se necessário.

Se você precisar contar suas palavras, o ConveyThis também tem um Contador de palavras do site gratuito com base em páginas públicas, incluindo cada palavra em seu código-fonte HTML e tags de SEO.

Você pode encontrar o widget ConveyThis clássico para seu site como um widget JavaScript que pode ser copiado e colado para adicionar uma funcionalidade de tradução ao seu site.

ConveyThis – O Blog

Gostaria de dar ênfase especial a este blog porque, como tradutor, criador de conteúdo e editor, considero-o um dos mais úteis que já li em termos de e-commerce e, claro, tradução e localização. Para empreendedores, startups e até mesmo os negócios mais experientes, este blog pode ser pelo menos uma sugestão, um conselho, uma orientação ou é simplesmente uma referência para reconsiderar suas estratégias e ajustá-las ao que a tecnologia de hoje exige.

ConveyThis apresenta dois quadros comparativos onde você pode estudar quais das empresas, ConveyThis, WeGlot ou Bablic oferecem melhores preços para serviços similares.

Além dos quadros comparativos, você tem um grande número de artigos divididos em diferentes categorias , dependendo de sua finalidade:

  • Nossa jornada
  • Serviço de tradução de sites
  • Dicas de tradução
  • Dicas de localização
  • Novos recursos
  • Construtores de sites

Como você pode ver, esta empresa cobriu bem a maioria dos aspectos importantes relacionados a uma boa comunicação entre sua empresa e seus clientes. O mais importante agora é que você escolha qual dos serviços dela é aquele que ajudará você e sua empresa a se destacarem em relação aos seus concorrentes e a um mercado sempre crescente, mutável e desafiador.

Escolha sua plataforma

Penso nessas plataformas como as melhores formas de compartilhar conteúdo e imagens. Um aliado com diversas integrações, plugins, widgets e muitas outras funções para deixar nossa criatividade fluir e transformar nosso negócio local em um site 100% funcional e responsivo. Algumas das plataformas mais comuns para começar a construir seu site ou começar seu blog são: WordPress, Tumblr, Blogger, SquareSpace, Wix.com, Weebly, GoDaddy, Joomla, Drupal, Magento, entre outras.

Navegador de desktop/Tradução do Google Chrome

Quando falamos sobre traduzir seu site e otimizar seu SEO para que ele possa ser encontrado nas páginas de resultados de mecanismos de busca (SERPs), qual é o navegador da web que você mais usa? Você provavelmente diria: Google Chrome.
Agora, como você pode traduzir sites automaticamente no Chrome?
Esta não é necessariamente a maneira tradicional de traduzir um site, mas é uma ferramenta realmente útil sempre que você precisa de uma troca rápida de idioma.

– Você precisa clicar na seta vermelha para cima no canto superior direito da janela do seu navegador.

– Clique no menu “Configurações”.

– Role para baixo até “Idiomas” e clique no idioma selecionado.

– Habilite a opção “Oferecer tradução de páginas que não estejam em um idioma que você possa ler”.

– Agora você traduzirá automaticamente qualquer página da web que não esteja no idioma selecionado com um simples clique.

Caso você seja um daqueles que prefere o Firefox, há sempre um complemento do Google Tradutor que você pode usar para selecionar o texto que deseja traduzir pelo Google Tradutor. A vantagem: é uma ferramenta rápida e fácil de usar, mas faz apenas tradução automática.

Outros dispositivos/Telefones celulares Tradução

Se você pensar no que a tecnologia fez por nós ao longo dos anos, é óbvio que, de alguma forma, temos o mundo em um telefone e a um clique de distância, isso inclui levar nosso negócio para os telefones de nossos clientes também, encontrando maneiras novas e alternativas de enviar nossa mensagem, vender nossos produtos e oferecer nossos serviços, se adicionarmos o fato de que agora seu negócio é global, alguns de seus clientes que vivem do outro lado do planeta adorariam ler sobre você em seu próprio idioma também, há maneiras de fazer isso? Com certeza!

O tradutor da Microsoft seria uma boa alternativa para usuários do iPhone, ele pode ser encontrado usando o Safari, no botão “Compartilhar” quando você rolar até ler “Mais”, lá você poderá habilitar o “Microsoft Translator” clicando em “Ativar” e “Concluído”, embora isso seja limitado, você ainda pode usá-lo quando seu telefone for o único dispositivo que você tem naquele momento.

Para usuários do Android, há o Google Tradutor no navegador integrado do Google, então, quando você abre uma página, você pode selecionar "Mais" e, em seguida, o idioma de destino na parte inferior da página. O Chrome lhe dará a opção de traduzi-lo uma vez ou sempre.

Concluindo, recebi a importante tarefa de transmitir uma mensagem que espero que seja útil para qualquer um que esteja procurando alguma orientação ou dicas para encontrar os aspectos que você pode ajustar em seu negócio, suas estratégias, seu plano de negócios e você provavelmente descobrirá as muitas maneiras de inovar em um mercado global. A tecnologia é, sem dúvida, a ferramenta mais útil para construir esse relacionamento próximo com seus clientes, escolhendo a plataforma adequada para fornecer as informações certas, você aumentará o número de visitas em seu site, gerará as vendas que espera e, eventualmente, atingirá as metas em seu plano de negócios. Agora você sabe que pode usar o Google Translate para obter detalhes e os provedores de software Website Translate com base em tradução humana e automática feita por profissionais. Embora tenhamos falado sobre traduções de sites, também descobrimos as alternativas que podemos encontrar em nossos celulares, caso seja o único dispositivo que temos em um momento específico, sempre tendo em mente que nosso site foi criado usando um design responsivo que pode ser visto em várias plataformas.

Pronto para começar?

A tradução, muito mais do que apenas conhecer idiomas, é um processo complexo.

Ao seguir nossas dicas e usar ConveyThis , suas páginas traduzidas repercutirão em seu público, parecendo nativas do idioma de destino.

Embora exija esforço, o resultado é recompensador. Se você estiver traduzindo um site, ConveyThis pode economizar horas com tradução automática.

Experimente ConveyThis gratuitamente por 7 dias!

CONVEYTHIS