É necessário sempre lembrar que há mais na tradução do que renderizar apenas os textos do seu site em outro idioma. Quando falamos sobre conteúdo da web, isso inclui vídeos, imagens, ilustrações gráficas, PDFs e todas as outras formas de documentos. Portanto, uma localização válida cuidará bem disso para que os visitantes do seu site tenham uma experiência maravilhosa explorando seu site em qualquer idioma de sua escolha.
Quando você falha em manter esses "conteúdos" em mente ao traduzir, seus clientes e clientes em potencial podem decodificar uma mensagem errada de sua página e isso afetará as vendas e o crescimento de seu negócio. Esta é a razão pela qual a tradução de todas as unidades é essencial.
Vamos discutir por que é necessário traduzir mídia, como fazê-lo corretamente e como você pode fazer isso melhor usando ConveyThis como solução para a tradução do seu site. A tradução de mídia é para você.
Você deve ter notado que em alguns dos nossos artigos recentes, enfatizamos a personalização. Vale a pena enfatizar porque é um fator-chave para fornecer uma oferta convincente. Se você está pensando em como aumentar o engajamento do cliente com seus produtos e serviços, bem como aumentar o conhecimento da marca, então a tradução não apenas dos textos, mas também de imagens e vídeos, percorrerá um longo caminho para atingir isso.
Primeiro, traduza os textos do seu site e depois finalize com a tradução e localização de outros conteúdos, como imagens, vídeos, documentos etc.
SIM . Uma vez que você consiga traduzir os textos do seu site para um idioma compreensível para falantes de outros idiomas além do idioma dos textos originais, então imagens e conteúdos de vídeo não devem ser isentos. Curiosamente, falaria bem da sua marca se os visitantes pudessem ter o mesmo vídeo introdutório que está no idioma de origem traduzido nos idiomas de seus corações. Os vídeos traduzidos correspondentes devem estar em cada uma das landing pages de cada um dos idiomas.
Além disso, quando você traduz sua mídia nos idiomas do seu site, é um indicador de que você valoriza e respeita as variações culturais. Por exemplo, se você tem uma loja internacional de venda de carnes no mundo ocidental e no Oriente Médio, você pode ter um catálogo de carnes para venda exibido em seu site, incluindo carne de porco para o mundo ocidental, mas você vai querer remover a carne de porco e substituí-la por uma carne considerada aceitável pelas pessoas na região do Oriente Médio.. Isso mostrará que você é sensível às preocupações deles e que está adaptando seu conteúdo ao público-alvo, oferecendo ao seu público uma experiência personalizada.
Antes de poder traduzir suas imagens de um idioma para outro, há maneiras de fazer isso. Há fatores a serem considerados. São eles:
O arquivo de imagem por si só: se você estiver usando outra imagem que não seja a do idioma original ou estiver usando uma com alterações para outro idioma, primeiro de tudo, você deve usar URL diferente para cada versão da imagem. Então, garanta que o nome do arquivo seja localizado com o único propósito de SEO.
Imagem com textos: se sua imagem tiver texto, é muito importante que tal texto seja traduzido para o idioma do público-alvo para que eles entendam qual mensagem está sendo passada. Arquivos Scalable Vectors Graphics (SVG) que são traduzíveis podem ajudar a facilitar e simplificar esse processo.
Texto alternativo da imagem: quando se trata de SEO, uma coisa que desempenha um papel importante são os metadados. O mesmo acontece com as imagens. Traduza os metadados da sua imagem. Ao fazer isso, você notará um aumento no acesso aos seus conteúdos da web.
Link de imagem: se você tem uma certa imagem em seu site que, quando você clica na imagem, ela o leva ou o vincula a outra página do seu site, então você deve fazer uma alteração no link da imagem com base no idioma do visitante. Isso melhorará a experiência do usuário.
Uma coisa que você deve ter cuidado é que, ao usar imagens em seu site, tente evitar ter texto inscrito nas imagens. No entanto, você pode manter o texto sobre as imagens usando esse texto como tag. O uso desse texto facilitará a tradução do conteúdo da palavra a qualquer momento, ao usar a mesma imagem para diferentes idiomas.
A tradução de mídia é um recurso primordial quando se trata de personalização para clientes. Além disso, certamente influencia o SEO multilíngue. Portanto, ao considerar a tradução de mídia, você deve encontrar uma solução que lide não apenas com a tradução de texto, mas com traduções de todos os componentes encontrados em seu site. Curiosamente, essa solução não é absurda. ConveyThis é uma plataforma de solução de tradução que pode fazer com que isso seja alcançado de forma suave, simples e fácil.
Se você quiser habilitar a tradução de mídia, primeiro precisa fazer login no seu painel ConveyThis. De lá, você pode ir para configurações.Você encontrará geral como uma aba abaixo com um ícone com o símbolo de engrenagem. Selecione-o e role um pouco para baixo e marque Habilitar tradução de mídia. Depois de fazer isso, clique em Salvar alterações. Então e ali você pode começar sua tarefa de tradução.
Para traduzir seus arquivos de mídia, como imagens, vídeos, PDFs etc. usando seu painel ConveyThis, vá diretamente para a aba conhecida como Tradução. Selecione o par de idiomas que você deseja inspecionar. Então, uma lista de suas traduções aparecerá, como você pode ver abaixo. Então, para traduzir a mídia, filtre a lista selecionando mídia na opção de filtro que pode ser encontrada no canto superior direito da página.
O que você verá a seguir é uma lista de arquivos que são mídia. E onde você passa o mouse sobre essa lista, você encontrará uma prévia da imagem que cada URL representa, como você pode ver na imagem abaixo. Originalmente, a imagem manterá sua forma inicial porque a URL ainda não foi alterada. Agora, para alterar a imagem para aparecer em outra versão de idioma do site, basta fazer uma alteração na URL da imagem que está na coluna da direita. Isso funciona para qualquer imagem no site, seja uma imagem hospedada na web ou uma carregada no seu CMS.
O que você verá a seguir é uma lista de arquivos que são mídia. E onde você passa o mouse sobre essa lista, você encontrará uma prévia da imagem que cada URL representa, como você pode ver na imagem abaixo. Originalmente, a imagem manterá sua forma inicial porque a URL ainda não foi alterada. Agora, para alterar a imagem para aparecer em outra versão de idioma do site, basta fazer uma alteração na URL da imagem que está na coluna da direita. Isso funciona para qualquer imagem no site, seja uma imagem hospedada na web ou uma carregada no seu CMS.
Tente verificar seu site imediatamente após salvar o novo URL. Você observará que, ao visualizar a página atualizada no idioma traduzido, agora há uma nova imagem aparecendo nessa página. Certifique-se de que o texto alternativo da sua imagem seja verificado para fins de SEO de imagem. Se quiser fazer isso, volte à etapa em que filtrou com mídia e agora escolha Meta no lugar de mídia. Em seguida, role um pouco para baixo para verificar como o texto alternativo foi traduzido. No entanto, você pode fazer ajustes se não estiver satisfeito com o que foi traduzido. Embora quando você usa ConveyThis, o texto alternativo da sua imagem seja traduzido automaticamente, é sempre bom verificar novamente para ter certeza de que sua página está totalmente otimizada para SEO.
ConveyThis também fornece outra opção além da tradução do painel. A opção é traduzir por meio do nosso Editor Visual integrado. Com a ferramenta de edição visual, você pode editar manualmente sua tradução enquanto visualiza seu site. Se você quiser usar esta ferramenta, vá para o seu painel ConveyThis, selecione a guia de tradução e clique na guia Editor Visual que se encontra na página. Depois de fazer isso, você será direcionado para a página do editor visual. Depois de selecionar Iniciar Edição, você se encontrará na página inicial. Aqui você pode ver todos os arquivos traduzíveis destacados. Você notará um ícone de lápis ao lado de cada um dos arquivos. Para traduzir imagens, clique no ícone ao lado de cada uma das imagens destacadas. Em seguida, altere a URL do idioma traduzido.
Clique em OK e tudo estará pronto.
Por favor, saiba que o exemplo usado neste artigo com relação a imagens também pode ser aplicado a outros arquivos de mídia. O mesmo método pode ser usado para conseguir traduzir outras formas de mídia, como vídeos, ilustrações gráficas, etc. em suas páginas da web.
A invespcro estima que, globalmente, 67% dos consumidores compram online em todo o mundo. Isso mostra que as empresas terão que competir umas com as outras para prosperar com sucesso. As empresas que fazem esforços especiais são as únicas que obterão mais ganhos. E um desses esforços especiais é a tradução de mídia. Isso irá melhorar enormemente o seu negócio e ajudá-lo a ganhar mais reconhecimento internacional. Isso ajudará você a gerar mais tráfego em seu site, convidando mais clientes e clientes em potencial e aumentando suas vendas no mercado.
Embora a tradução de mídia costumava ser uma tarefa pesada, você pode ter certeza de que com soluções inteligentes e simples como ConveyThis, a tradução e a localização do seu site serão simples, fáceis e rápidas.
Então, se for esse o caso, você pode assinar o ConveyThis e aproveitar a tradução da sua mídia.
A tradução, muito mais do que apenas conhecer idiomas, é um processo complexo.
Ao seguir nossas dicas e usar ConveyThis , suas páginas traduzidas repercutirão em seu público, parecendo nativas do idioma de destino.
Embora exija esforço, o resultado é recompensador. Se você estiver traduzindo um site, ConveyThis pode economizar horas com tradução automática.
Experimente ConveyThis gratuitamente por 7 dias!