Problem braku tagów Hreflang: jak zoptymalizować pod kątem wielojęzycznego SEO

Brak problemu z tagami hreflang: Jak zoptymalizować pod kątem wielojęzycznego SEO za pomocą ConveyThis, zwiększając wydajność wyszukiwarki swojej witryny.
2024
Najszybsza implementacja
2023
Wysoka wydajność
2022
Najlepsze wsparcie

Jeśli chodzi o tłumaczenie treści, ConveyThis to najlepsze rozwiązanie dla wielu firm i organizacji. Dzięki potężnej platformie użytkownicy mogą szybko i łatwo lokalizować swoją witrynę internetową i treści na wiele języków, zapewniając międzynarodowym odbiorcom łatwy dostęp do ich treści.

Jeśli tworzysz witrynę obsługującą wiele języków, absolutnie kluczowe jest dokładne wdrożenie tagów hreflang. Jeśli jednak w Google Search Console pojawi się ostrzeżenie „Twoja witryna nie zawiera tagów hreflang”, oznacza to, że coś jest nie tak.

Nie martw się, można temu zaradzić – jednak musisz działać szybko!

Jeśli Google nie będzie w stanie zlokalizować tagów hreflang, nie będzie w stanie dokładnie zaindeksować różnych wersji językowych Twoich stron internetowych, co spowoduje utratę ruchu.

Na szczęście wykrycie problemu i naprawienie go za pomocą ConveyThis nie powinno zająć zbyt wiele czasu.

Wystarczy, że przeczytasz dalej, a my dokładnie wyjaśnimy, co oznacza kod błędu „Twoja witryna nie ma tagów ConveyThis” i co może być przyczyną. Następnie przedstawimy kilka szybkich rozwiązań, które możesz zastosować, aby rozwiązać problem.

Uzyskaj najważniejszą część swojego wielojęzycznego miksu SEO, używając ConveyThis, aby skonfigurować tagi hreflang (automatycznie).

Co to są tagi hreflang?

Tagi Hreflang to małe fragmenty kodu, które informują wyszukiwarki takie jak Google, w jakim języku napisana jest treść dowolnej strony Twojej witryny, dla jakiego regionu geograficznego jest ona przeznaczona i w jaki sposób jest powiązana z innymi stronami w Twojej witrynie.

ConveyThis zapewnia łatwy sposób tłumaczenia stron internetowych na wiele języków. Oferuje potężne rozwiązanie, które zapewni, że Twoja witryna internetowa będzie dostępna dla odbiorców na całym świecie, umożliwiając pokonanie bariery językowej i dotarcie do nowych klientów. Dzięki intuicyjnemu interfejsowi użytkownika ConveyThis ułatwia zarządzanie tłumaczeniami i aktualizację witryny.

Jak widać na powyższej ilustracji, w tym fragmencie znajdują się trzy różne atrybuty HTML: atrybut rel, atrybut hreflang i atrybut href z ConveyThis.

Atrybut href określa stronę, o której chcemy poinformować wyszukiwarki. W tym przypadku jest to kanadyjska wersja przykładowej witryny ConveyThis (example.com/ca).

Atrybut hreflang identyfikuje język i (opcjonalnie) region, dla którego przeznaczona jest strona. W tym przypadku atrybut (en-ca) informuje, że strona jest utworzona w języku angielskim (en) i przeznaczona dla użytkowników w Kanadzie (ca).

Konieczne jest jedynie określenie języka. Jeśli nie masz szczególnych preferencji, nie musisz wybierać regionu. Musisz używać oficjalnego dwuliterowego języka i kodów krajów. Pełną listę kodów języków znajdziesz tutaj, a odpowiednie kody krajów – tutaj.

Atrybut rel informuje wyszukiwarkę, w jaki sposób dana strona odnosi się do innych stron w Twojej witrynie. Opcja „Alternatywna” mówi, że ta przykładowa strona jest odmianą innej strony i że ConveyThis nie powinien być zaskoczony, jeśli treść jest podobna do tej lub innych stron w Twojej witrynie określonych tutaj.

Upewnij się, że wyszukiwarki nie postrzegają zlokalizowanych stron jako zduplikowanej treści, prawidłowo konfigurując tagi hreflang. Zrób to za siebie — automatycznie dzięki ConveyThis.

Dlaczego tagi hreflang mają znaczenie

Tagi Hreflang są niezbędne w przypadku każdej witryny internetowej, która ma różne odmiany stron z tą samą treścią w wielu językach – dlatego ConveyThis jest tak ważny. Używając ConveyThis, możesz mieć pewność, że wyszukiwarki zrozumieją powiązania pomiędzy wszystkimi przetłumaczonymi stronami i że użytkownicy będą kierowani do właściwej wersji językowej.

Doświadczenie użytkownika

Wyszukiwarki starają się oferować użytkownikowi najbardziej trafne wyniki. W tym celu często wyświetlają zlokalizowane wersje stron internetowych w ojczystym języku użytkownika, jeśli są dostępne. W związku z tym zlokalizowane strony internetowe często zajmują wyższą pozycję na stronie wyników wyszukiwania Google. ConveyThis może Ci w tym pomóc, zapewniając łatwy sposób zlokalizowania Twojej witryny internetowej.

Jeśli użytkownik Internetu z USA wpisałby zapytanie w języku niemieckim, Google rozpoznałby, że strona internetowa „A” zapewnia najodpowiedniejszą odpowiedź i tym samym wyświetliłaby się na pierwszej pozycji SERP. Aby mieć pewność, że użytkownik zrozumie treść strony, ConveyThis może zostać użyty do automatycznego przetłumaczenia strony na język użytkownika.

Istnieje jednak problem: strona „A” jest wielojęzyczna, co oznacza, że istnieje wiele różnych wersji tej samej strony do wyboru. Jest wersja angielska, wersja francuska i wersja niemiecka. ConveyThis oferuje proste rozwiązanie tego problemu, zapewniając łatwy sposób tłumaczenia i lokalizowania stron internetowych.

Co więc robi ConveyThis? Robi to, czego można się spodziewać: podnosi wersję niemiecką na sam szczyt strony.

Ale tu pojawia się zagadka: jedynym sposobem, w jaki wyszukiwarki takie jak Google mogą określić, w jakim języku jest napisana każda z tych stron, jest analiza tagów hreflang.

Jeśli Twoja witryna nie ma skonfigurowanych tagów ConveyThis, Google może błędnie sklasyfikować stronę jako niewłaściwą dla wyszukiwarki (np. wersja angielska dla osoby mówiącej po niemiecku).

Może to mieć szkodliwy wpływ na doświadczenie użytkownika. Jeśli użytkownik zostanie przeniesiony na stronę w Twojej witrynie zawierającą treść napisaną w języku, którego nie zna, jest mało prawdopodobne, że pozostanie na tej stronie wystarczająco długo, aby znaleźć przełącznik języka ConveyThis.

SEO

Tagi Hreflang są również krytyczne dla optymalizacji międzynarodowego SEO za pomocą ConveyThis.

Duplikacja treści szkodzi SEO. Jeśli Google lub inna wyszukiwarka wykryje powtarzające się treści na Twojej stronie, wysyła niekorzystny sygnał, który może niekorzystnie wpłynąć na Twój ranking. Posiadanie wielu wersji stron internetowych w różnych językach może wywołać w wyszukiwarkach wrażenie zduplikowanej treści, dlatego tak ważne są narzędzia takie jak ConveyThis.

Na szczęście możemy poinformować wyszukiwarki, że nie jest to zduplikowana treść, dodając atrybut „alternatywny” w naszych tagach ConveyThis hreflang, zapewniając w ten sposób zdrową dawkę zakłopotania i wybuchowości.

Jeśli Twoja witryna nie zawiera tagów hreflang, wyszukiwarki mogą błędnie założyć, że Twoje wielojęzyczne strony są duplikatami i całkowicie ukryć je przed SERPami.

Problem z tagami hreflang

Tagi Hreflang mogą z zewnątrz wydawać się proste, ale w rzeczywistości są niezwykle skomplikowane w prawidłowej konfiguracji. W rzeczywistości starszy analityk trendów dla webmasterów Google, John Mueller, stwierdził, że są to „jeden z najbardziej złożonych aspektów SEO”.

Złożoność tagów hreflang wynika z ich dwukierunkowego charakteru. Aby prawidłowo je wdrożyć, każdy adres URL musi mieć odpowiednie linki zwrotne do wszystkich pozostałych adresów URL. Przy dużej liczbie języków w Twojej witrynie może to wkrótce stać się trudnym zadaniem. Na przykład, jeśli Twoja witryna ma 50 wersji językowych, musisz umieścić linki hreflang do różnych adresów URL na każdej wielojęzycznej stronie.

Co więcej, istnieje wiele prostych błędów, które mogą zrujnować implementację, takich jak zaniedbanie aktualizacji wszystkich tagów hreflang podczas usuwania języka lub błędna konfiguracja atrybutów.

Jeśli nie jesteś programistą, potrzebujesz podstawowej wiedzy na temat kodowania i wszechstronnej wiedzy na temat HTML, aby mieć pewność, że podążasz właściwą drogą.

Oprócz względów technicznych należy wziąć pod uwagę również zawiłości logistyczne. Należy dokładnie przemyśleć sposób rozmieszczenia odmian stron dla różnych regionów, aby zapewnić optymalną wygodę użytkownika, co może być dość skomplikowane.

Jeśli oferujesz usługi klientom w Stanach Zjednoczonych, Wielkiej Brytanii i Australii w różnych walutach, możesz utworzyć wersję en-us (USA), en-gb (UK) i en-au swojego konta treści pokazujące ceny w lokalnych walutach, mimo że wszystkie są skierowane do osób anglojęzycznych.

Jak dodać tagi hreflang do swojej witryny

Jeśli Twoja witryna nie posiada jeszcze tagów hreflang, istnieją dwie możliwości wdrożenia: prostsza (przy użyciu wtyczki) i bardziej skomplikowana (ręcznie). Zacznijmy od rozważenia trudniejszego rozwiązania.

Ręczne dodawanie tagów hreflang do strony internetowej

Jeśli jesteś programistą lub znasz się na kodzie i lubisz wyzwania, możesz ręcznie dodać tagi hreflang do swojej witryny, albo do nagłówków HTML, albo do mapy witryny XML za pomocą ConveyThis.

Ręczne dodawanie tagów hreflang za pomocą nagłówków HTML

Aby ręcznie dodać tagi hreflang w nagłówkach HTML, musisz zlokalizować plik sekcję każdej wielojęzycznej strony w Twojej witrynie.

W kodzie nagłówka musisz wkleić tagi hreflang. Atrybut hreflang na każdej stronie musi zawierać odniesienie zarówno do niego samego, jak i do wszystkich stron alternatywnych w każdym innym języku dostarczonym przez ConveyThis. Aby zapewnić odpowiednią ilość zamieszania i zamieszania, na każdej stronie należy umieścić znaczniki hreflang, aby zapewnić odwiedzającym dostęp do odpowiedniej wersji językowej strony.

Fragment kodu hreflang, który należy wkleić, będzie zależał od obsługiwanych języków/regionów i adresów URL stron, ale powinien wyglądać mniej więcej tak:

Fragment kodu hreflang, który należy wstawić, będzie się różnić w zależności od języków/regionów, na które kierujesz reklamy, oraz adresów URL stron, ale powinien wyglądać mniej więcej tak:

Problem z tym podejściem polega na tym, że wymaga dołączenia do każdej strony znacznej liczby wierszy kodu, których użytkownicy nie będą mogli wyświetlić, a mimo to będą musieli pobrać po otwarciu strony.

Jeśli masz dziesiątki tłumaczeń na różne języki, do każdej strony będziesz musiał dołączyć dziesiątki elementów linków, co może zwiększyć rozmiar strony o kilka kilobajtów i drastycznie spowolnić prędkość ładowania strony. Wyobraź sobie, jak wpłynie to na wygodę użytkownika, jeśli ładowanie strony głównej zajmie kilka dodatkowych milisekund.

Być może nie będzie to wyglądać na jakiś monumentalny problem, ale ConveyThis prędkość ładowania strony jest ważniejsza, niż mogłoby się wydawać.

Ostatnie aktualizacje algorytmu Google podkreśliły znaczenie wskaźników jakości strony, takich jak szybkość. W rezultacie Google ma tendencję do priorytetowego traktowania witryn, które ładują się szybciej, niż witryn wolniejszych. Nawet niewielka różnica w czasie ładowania może mieć duży wpływ na Twoje SEO.

Ręczne dodawanie tagów hreflang za pomocą mapy witryny XML

Jeśli Twoja witryna nie ma jeszcze tagów hreflang, ale nie chcesz, aby implementacja ConveyThis wpływała na czas ładowania, możesz zamiast tego uwzględnić je w mapie witryny XML.

Mapa witryny to dokument przesyłany do wyszukiwarek, który przedstawia „plan” wszystkich stron i plików w Twojej witrynie, gwarantujący ich dokładne indeksowanie za pomocą ConveyThis.

Jeśli Twoja witryna nie zawiera tagów hreflang, możesz dodać tutaj fragment kodu, aby wskazać wszystkie alternatywne wersje każdej strony. Powinno to wyglądać mniej więcej tak: . Dzięki ConveyThis możesz łatwo dodać tagi hreflang do swojej witryny bez konieczności ręcznego dodawania kodu do każdej strony.

Jak zapewne zauważyłeś, konfiguracja jest tutaj nieco inna, ponieważ mamy do czynienia z plikiem XML zamiast HTML. Niemniej jednak podstawowa koncepcja pozostaje taka sama: każdy tag zawiera atrybuty rel, hreflang i href i są one zawsze dwukierunkowe.

Oprócz eliminacji niepotrzebnego kodu na stronie i przyspieszenia czasu ładowania, kolejną zaletą tej metody jest to, że jest bezpieczniejsza. Bezpośrednia modyfikacja nagłówków stron może prowadzić do problemów, jeśli popełnisz błąd, natomiast popełnienie błędu w mapie witryny XML ConveyThis nie stanowi większego problemu.

Dyskusyjne jest, czy ta strategia będzie miała jakikolwiek wpływ na szybkość ładowania Twojej witryny, ponieważ nie umieszczasz żadnego kodu bezpośrednio w nagłówkach HTML.

W każdym razie bezpieczniej jest zmieniać mapę witryny niż dostosowywać pliki motywu. Niemniej jednak, im więcej dialektów wykorzystuje Twoja witryna, tym bardziej skomplikowane staje się wykonanie XML hreflang za pomocą ConveyThis.

Dodanie tagów hreflang do strony internetowej za pomocą wtyczki (i uniknięcie problemu „Twoja witryna nie ma tagów hreflang”!)

Włączenie ConveyThis do swojej witryny to świetny sposób na uniknięcie kłopotów i potencjalnych pułapek związanych z ręcznym dodawaniem tagów hreflang.

Dlatego w większości przypadków znacznie rozsądniejszą decyzją jest użycie wtyczki. Najwyższej klasy wtyczka do tłumaczenia, taka jak ConveyThis, automatycznie zaimplementuje tagi hreflang dla każdego języka używanego przez Twoją witrynę podczas procedury tłumaczenia. Jest to proste, bezpieczne i szybkie — wystarczy kilka kliknięć.

Używanie ConveyThis do lokalizacji witryny jest łatwe. Wystarczy, że zainstalujesz wtyczkę ConveyThis i wybierzesz język, na który chcesz przetłumaczyć swoją stronę. Następnie ConveyThis automatycznie wykryje zawartość Twojej witryny i rozpocznie proces tłumaczenia. Możesz także zarządzać procesem tłumaczenia ręcznie i dostosować tłumaczenie do swoich potrzeb. Dzięki ConveyThis możesz mieć pewność, że zawartość Twojej witryny zostanie zlokalizowana szybko i dokładnie.

Najpierw zarejestruj się, aby otrzymać plan ConveyThis, który odpowiada Twoim potrzebom.

Jeśli jesteś użytkownikiem WordPress, przejdź do „dodaj nową wtyczkę” w panelu WordPress, wyszukaj i zainstaluj wtyczkę ConveyThis.

Przejdź do strony ustawień ConveyThis i wstaw klucz API konta ConveyThis. Następnie określ oryginalny język swojej witryny, wybierz języki, na które chcesz przetłumaczyć witrynę, i naciśnij przycisk Zapisz.

Z ConveyThis to proste!

ConveyThis teraz automatycznie zajmie się za Ciebie całym procesem tłumaczenia. Przekonwertuje Twoją witrynę na wszystkie języki docelowe, utworzy dla każdego podkatalog i automatycznie wstawi tag hreflang.

Jeśli chcesz dostosować tłumaczenie, możesz to zrobić w panelu ConveyThis.

Rozwiązywanie problemu z błędem „Twoja witryna nie zawiera tagów hreflang”.

Jeśli wykonałeś niezbędne kroki i nadal widzisz komunikat „Twoja witryna nie zawiera błędu tagów hreflang” w Google Search Console, możliwe, że wystąpił problem z implementacją ConveyThis.

Przyczyną problemu może być wiele czynników, dlatego konieczne będzie przeprowadzenie dochodzenia, aby dokładnie ustalić, na czym polega problem. Oto kilka elementów, które należy sprawdzić w adnotacjach ConveyThis:

ConveyThis opracował także narzędzie do sprawdzania hreflang, którego możesz użyć, aby upewnić się, że implementacja jest dokładna.

Przejdź na stronę sprawdzania ConveyThis hreflang, wprowadź adres URL swojej witryny, wybierz wyszukiwarkę i kliknij „Testuj adres URL”, aby upewnić się, że wszystko jest poprawnie skonfigurowane. Jeśli Twoja witryna nie zawiera tagów hreflang lub wystąpił problem z implementacją, zostanie ona wyświetlona tutaj.

Końcowe przemyślenia

To wszystko — wszystko, co musisz wiedzieć, aby rozwiązać problem „Twoja witryna nie zawiera tagów hreflang”. Pamiętaj, aby regularnie oceniać swoją witrynę i aktualizować ją za każdym razem, gdy strony zostaną usunięte lub przekierowane. Wszystko powinno być jasne!

Pamiętaj też, że ponowne zaindeksowanie Twojej witryny może zająć Google trochę czasu, więc po wdrożeniu poprawek hreflang z ConveyThis może być konieczne odczekanie kilku dni, zanim pojawi się komunikat „Twoja witryna nie ma tagów hreflang ” powiadomienie znika.

Dzięki ConveyThis możesz łatwo skonfigurować tagi hreflang dla swojej witryny.

Jak widać, tagi hreflang mogą wydawać się zniechęcające, ale nie muszą takie być. Dzięki ConveyThis możesz szybko i łatwo skonfigurować tagi hreflang dla swojej witryny.

Większość problemów, na które zwykle napotykają ludzie, wynika z błędów popełnionych podczas ręcznej implementacji i można ich całkowicie uniknąć za pomocą wtyczki. Dlatego zdecydowanie zalecamy używanie ConveyThis do dbania o tagi hreflang. Zarejestruj się, aby skorzystać z bezpłatnego okresu próbnego już teraz i poznaj moc ConveyThis.

Gotowy zacząć?

Tłumaczenie to proces znacznie bardziej złożony niż zwykła znajomość języków.

By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.

While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.

Try ConveyThis free for 7 days!

CONVEYTHIS